-
21 stereotype
I ['sterɪətaɪp]nome (person, idea) stereotipo m.II ['sterɪətaɪp]verbo transitivo rendere stereotipato [ person]* * *stereotype /ˈstɛrɪətaɪp/n.1 (tipogr.) stereotipia; lastra stereotipica2 (ling., psic.) stereotipo.(to) stereotype /ˈstɛrɪətaɪp/v. t.1 (tipogr.) stereotiparestereotypeda.stereotypern.(tipogr.) stereotipista.* * *I ['sterɪətaɪp]nome (person, idea) stereotipo m.II ['sterɪətaɪp]verbo transitivo rendere stereotipato [ person] -
22 стереотипный
stereotipato, stampato con la stereotipia••* * *прил.stereotipato, stereotipo тж. перен.стереоти́пное издание — edizione stereotipata
стереоти́пная фраза — frase stereotipata
* * *adjgener. stereotipo, stereotipato -
23 штамп
1) ( штемпель) stampiglia ж., bollo м., timbro м.2) ( инструмент) stampo м., matrice м.3) ( шаблон) stereotipo м., cliché м.* * *м.1) ( штемпель) stampiglia f, bollo2) тех. stampo, punzoe; matrice f ( матрица)* * *n1) gener. intestazione (набланке), punzone, stampo, marchio, stampino2) eng. matrice3) econ. stampiglia4) fin. intestazione (на бланке), timbro, conio (для чеканки монет)5) drw. (чертежа) testalino -
24 stereotipico
(pl -ci) редкосм. stereotipo 1. -
25 стереотип
м. полигр.stereotipia f, stereotipo m -
26 стереотипный
-
27 штамп
м.1) ( штемпель) stampiglia f, bollo3) перен. ( шаблон) clichè фр.; stereotipo; luogo comune ( общее место) -
28 stereotipico
-
29 стереотип
-
30 стереотип
стереоти́пstereotipo;\стереотипный полигр., перен. stereotipa.* * *м. полигр.* * *npolygr. estereotipo, estereotipia -
31 трафарет
1) (шрифтовой и т.п.) normografo м.2) ( шаблон) stereotipo м.* * *м.1) (для рисунков и т.п.) sagoma f; stampino; normografo2) перен. ( шаблон) lavoro banale; clichè фр., cosa trita e ritrita; argomento stereotipato, luogo comune ( общее место)* * *n1) gener. stampino2) eng. sagoma -
32 шаблон
1) ( образец для изготовления) sagoma ж., mascherina ж.2) ( калибр) dima ж., calibro м. a sagoma3) (образец для подражания, штамп) standard м., stereotipo м.* * *м.1) тех. modello, sagoma f; stampino, normografo ( трафарет)2) перен. ( штамп) banalità f, cosa <banale / trita è ritrita>; cliche фр.по шабло́ну — secondo un clichè; fatto col ciclostile; copiato con la carta carbone
* * *n1) gener. dima, stampino2) eng. controsagoma (àíèë. - male or female former mould), centina, garbo, modello, pattern, sagoma, stampo3) instr. calibro -
33 cliché
['kliːʃeɪ] [AE kliː'ʃeɪ]nome cliché m., luogo m. comune* * *['kli:ʃei, ]( American[) kli:'ʃei](a phrase which has been used too often, and has become meaningless.) cliché* * *cliché /ˈkli:ʃeɪ, USA kli:ˈʃeɪ/ (franc.)n.1 cliché; luogo comune; frase fatta3 (tipogr.) cliché.* * *['kliːʃeɪ] [AE kliː'ʃeɪ]nome cliché m., luogo m. comune -
34 jobsworth
jobsworth /ˈdʒɒbzwɜ:ɵ/n.(fam. GB) impiegato dalla mentalità ristretta, ligio al regolamento NOTE DI CULTURA: jobsworth: questa parola nasce dallo stereotipo dell'impiegato o burocrate che si trincera dietro la frase ‘It's more than my job's worth’, ‘non voglio rischiare il posto’. -
35 ♦ stage
♦ stage /steɪdʒ/A n.1 piattaforma; palco; palchetto; impalcatura; ponteggio: a hanging stage, un'impalcatura volante ( per imbianchini)3 (teatr.: the stage) il teatro, le scene: the French stage, le scene francesi; to go on the stage, calcare le scene; fare del teatro; to leave the stage, abbandonare il teatro4 (fig.) scena; teatro: Europe has been the stage of many wars, l'Europa è stata teatro di molte guerre5 stadio; stato; fase; periodo: This insect is in the larval stage, questo insetto è nello stadio larvale; in the early stages of, nelle fasi iniziali di; nel periodo iniziale di; to reach a critical stage, raggiungere una fase critica; at an advanced stage, a uno stadio avanzato; halfway (o intermediate) stage, stadio intermedio; initial stage, stadio iniziale; It's just a stage he's going through, è solo una fase, non è sempre così6 luogo di sosta ( in un viaggio); tappa ( anche sport); (stor.) posta: by easy stages, a piccole tappe; (fig.) per gradi12 (ind. min.) venetta; filone sottile13 (elettron.) stadioB a. attr.1 (teatr.) di teatro; teatrale; scenico: stage effects, effetti scenici; stage presence, presenza scenica2 che si vede solo a teatro ( e non nella realtà); macchiettistico: a stage Irishman, il cliché (o lo stereotipo) dell'irlandese; un irlandese-macchietta● (teatr.) stage box, palco di proscenio □ (teatr.) stage designer, scenografo □ (teatr.) stage direction, didascalia ( in un lavoro teatrale) □ (teatr.) stage door, ingresso artisti □ stage fright, paura del pubblico; paura di parlare in pubblico □ (teatr.) stage hand, macchinista □ (teatr.) stage left, a, da, sulla sinistra (del palcoscenico, per l'attore) □ (teatr.) stage manager, direttore di scena; direttore artistico □ stage name, nome d'arte ( di un attore) □ stage play (o stage production), lavoro teatrale (o produzione teatrale) ( di contro a lavoro televisivo o radiofonico) □ (teatr.) stage properties, arredi scenici □ (teatr.) stage right, a, da, sulla destra (del palcoscenico, per l'attore) □ (leg.) stage rights, diritti di rappresentazione teatrale □ stage-struck, che sogna di fare l'attore □ stage whisper, (teatr.) ‘a parte’; parole sussurrate, ma in modo udibile; ( per estens.) sussurro (volutamente) udibile: to speak in a stage whisper, mormorare in modo da essere intesi □ stage writer, autore drammatico; drammaturgo □ (fig.) to hold the stage, dominare la scena (in un dibattito, ecc.) □ (teatr.) to keep the stage, tenere il cartellone □ (fig.) to set the stage for, preparare la strada aFALSI AMICI: stage non significa stage (franc.) nel senso di periodo di addestramento professionale non retribuito. (to) stage /steɪdʒ/A v. t.1 mettere in scena ( un dramma); rappresentare; inscenare ( anche fig.): to stage a public demonstration, inscenare una manifestazione pubblica2 allestire; preparare; organizzare: to stage a charity soccer match, organizzare una partita di calcio di beneficenza3 mettere in atto; effettuare; fare; esibirsi in: The enemy staged a counterattack, il nemico ha effettuato un contrattacco; to stage a comeback, fare un rilancio; fare una rentrée; ( di un pugile) tornare sul ring; (mil. e sport) to stage an all-out attack, attaccare in forze; affondare i colpi (fig.)B v. i.1 ( di dramma) essere adatto alla rappresentazione: This tragedy stages well [badly], questa tragedia è molto [poco] adatta alla rappresentazione● (aeron.) staged crew, equipaggio di rincalzo. -
36 (to) typecast
(to) typecast /ˈtaɪpkɑ:st/v. t. (pass. e p. p. typecast)2 (generalm. al passivo) (cinem., teatr.) assegnare a ( un attore, un'attrice) sempre lo stesso ruolo: She is typecast as the dumb blonde, fa sempre la parte dell'oca giuliva -
37 (to) typecast
(to) typecast /ˈtaɪpkɑ:st/v. t. (pass. e p. p. typecast)2 (generalm. al passivo) (cinem., teatr.) assegnare a ( un attore, un'attrice) sempre lo stesso ruolo: She is typecast as the dumb blonde, fa sempre la parte dell'oca giuliva -
38 stereotype ste·reo·type n
['stɛrɪəˌtaɪp] -
39 stereotipare
-
40 stereotipi
stereotipia; lastra stereotipa; (fig) stereotipoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > stereotipi
См. также в других словарях:
stereotipo — stereòtipo (s.m.) Semplificazione concettuale stabile, che comporta una distorsione rispetto alla realtà. Lo stereotipo si presenta attraverso espressioni convenzionali, staticamente ripetute. cliché, luogo comune … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
stereotipo — /stere ɔtipo/ [dal fr. stéréotype ]. ■ agg. 1. (tipogr.) [stampato con il procedimento della stereotipia: ristampa s. di un volume ] ▶◀ stereotipato. 2. (fig.) [di gesto, espressione e sim., ripetuto in modo meccanico e senza partecipazione,… … Enciclopedia Italiana
stereotipo — ste·re·ò·ti·po agg., s.m. 1. agg. TS tipogr. relativo alla stereotipia; stampato mediante stereotipia: riproduzione stereotipa 2. agg. BU fig., stereotipato, impersonale: discorsi stereotipi, sorriso stereotipo 3a. s.m. CO modello ricorrente e… … Dizionario italiano
stereotipo — {{hw}}{{stereotipo}}{{/hw}}A agg. Stereotipato. B s. m. (psicol.) Percezione o concetto relativamente rigido ed eccessivamente semplificato o distorto di un aspetto della realtà | (est.) Luogo comune, cliché … Enciclopedia di italiano
stereotipo — pl.m. stereotipi sing.f. stereotipa pl.f. stereotipe … Dizionario dei sinonimi e contrari
stereotipo — s. m. luogo comune, cliché (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cliché — cli·ché s.m.inv. ES fr. TS tipogr., edit. 1a. matrice zincografica usata per l inserimento delle immagini nella stampa tipografica 1b. matrice di piombo o altro materiale usata per la riproduzione in stereotipia Sinonimi: 1lastra, stereotipia,… … Dizionario italiano
cliché — /kli ʃe/ s.m., fr. [part. pass. di clicher stereotipare , voce onomatopeica]. 1. (tipogr.) [matrice zincografica per illustrazioni] ▶◀ lastra. 2. (fig.) a. [modo di comportarsi convenzionale: vivere secondo c. prestabiliti ] ▶◀ modello,… … Enciclopedia Italiana
stereotipato — agg. [part. pass. di stereotipare ]. 1. (tipogr.) [stampato con il procedimento della stereotipia: ristampa s. di un volume ] ▶◀ stereotipo. 2. (fig.) [di gesto, espressione e sim., ripetuto in modo meccanico e senza partecipazione, secondo un… … Enciclopedia Italiana
cliché — /fr. kliˈʃe/ s. m. inv. 1. (tipogr.) lastra, stereotipo 2. (fig.) modello, tipo convenzionale, luogo comune, stereotipo, stampo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Puerto Rican rock — Rock in Puerto Rico has been a product of direct and indirect influence from both American rock, and its fusion with other genres. Throughout history, the genre has suffered ups and downs having a significant peak in the 90s.Here s a breakdown of … Wikipedia