Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

stem

  • 1 גבעול

    stem, stalk, straw

    Hebrew-English dictionary > גבעול

  • 2 גיבעול

    stem, stalk, straw

    Hebrew-English dictionary > גיבעול

  • 3 גווזא I

    גַּוָּוזָאI m. ( גוז) = h. גֶּזַע, 1) trunk, stem. Ber. 40ab איתיה לג׳וכ׳ (Ms. F. גִּזְעָא, Ar. גִּזָּא) there remains a stem which produces fruits again. Ab. Zar.35b קטפא דגַוָּזָא ed. (Ms. M. גווזא, Ar. גזא, גנזא, v. Koh. Ar. Compl. s. v. גז II, p. 26 2); Nidd.8b קטפא דגווזא the gum which oozes out of the stem, opp. דפירי.Ned.50a (became rich) מן גַּוָּזָא through a (hollowed out) trunk. Ib. לא אשכחו אלא גווזאוכ׳ they found on the sea shore nothing (of the wrecked ship) except a trunk. Ib. וכולי עיסקא מחית בההוא גוזא (Ar. גיאזא, read גו׳) and the entire treasure of the ship was hidden in that trunk; (Rashi: chest, v. גּוּזָּא). 2) ( that which is cut off, branches; ( that which is chopped, wood. Ḥull.8b פסק ביה ג׳ לע״ז (Ar. גואזא) he cut wood with it for idolatrous purposes. B. Kam.22b ג׳ סילתאוכ׳ (Ms. O. a. Ar. גואזא) chopped wood, kindling chips and light. Sabb.154b גואזא פרסכנא ed. (Ms. M. גווזא ופ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) low and spreading ramifications (forming the fourth wall of a Succah). Gitt.69b, v. מרמהין.גַּוָּוזֵי. Sabb.155a let him rest the ladder אגוו׳וכ׳ Ms. M. (ed. אגַּוָּואזֵי, Ms. O. גואזא) on the branches spreading beyond the circumference of the tree (Rashi: on pegs reaching beyond). 3) pl. גַּאוָּזִין (cmp. איסקוזות) lots, division by lots. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד מאת׳ 1) נעביד ג׳ let us divide by lots (comment.: pieces of wood on which names are written for raffling).

    Jewish literature > גווזא I

  • 4 גַּוָּוזָא

    גַּוָּוזָאI m. ( גוז) = h. גֶּזַע, 1) trunk, stem. Ber. 40ab איתיה לג׳וכ׳ (Ms. F. גִּזְעָא, Ar. גִּזָּא) there remains a stem which produces fruits again. Ab. Zar.35b קטפא דגַוָּזָא ed. (Ms. M. גווזא, Ar. גזא, גנזא, v. Koh. Ar. Compl. s. v. גז II, p. 26 2); Nidd.8b קטפא דגווזא the gum which oozes out of the stem, opp. דפירי.Ned.50a (became rich) מן גַּוָּזָא through a (hollowed out) trunk. Ib. לא אשכחו אלא גווזאוכ׳ they found on the sea shore nothing (of the wrecked ship) except a trunk. Ib. וכולי עיסקא מחית בההוא גוזא (Ar. גיאזא, read גו׳) and the entire treasure of the ship was hidden in that trunk; (Rashi: chest, v. גּוּזָּא). 2) ( that which is cut off, branches; ( that which is chopped, wood. Ḥull.8b פסק ביה ג׳ לע״ז (Ar. גואזא) he cut wood with it for idolatrous purposes. B. Kam.22b ג׳ סילתאוכ׳ (Ms. O. a. Ar. גואזא) chopped wood, kindling chips and light. Sabb.154b גואזא פרסכנא ed. (Ms. M. גווזא ופ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) low and spreading ramifications (forming the fourth wall of a Succah). Gitt.69b, v. מרמהין.גַּוָּוזֵי. Sabb.155a let him rest the ladder אגוו׳וכ׳ Ms. M. (ed. אגַּוָּואזֵי, Ms. O. גואזא) on the branches spreading beyond the circumference of the tree (Rashi: on pegs reaching beyond). 3) pl. גַּאוָּזִין (cmp. איסקוזות) lots, division by lots. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד מאת׳ 1) נעביד ג׳ let us divide by lots (comment.: pieces of wood on which names are written for raffling).

    Jewish literature > גַּוָּוזָא

  • 5 קלחא

    קִלְחָא, קִי׳, קוּ׳ch. sam( קֶלַח m. (cmp. קִילָא II, a. קוּלִית) tube, stem, stalk), stalk, stem. Ḥull.119a בקל׳ Ar. (ed. בקו׳) the stem (of the plants) is meant.Pl. קִלְחִין, קִי׳. Targ. Y. Num. 19:18.

    Jewish literature > קלחא

  • 6 קי׳

    קִלְחָא, קִי׳, קוּ׳ch. sam( קֶלַח m. (cmp. קִילָא II, a. קוּלִית) tube, stem, stalk), stalk, stem. Ḥull.119a בקל׳ Ar. (ed. בקו׳) the stem (of the plants) is meant.Pl. קִלְחִין, קִי׳. Targ. Y. Num. 19:18.

    Jewish literature > קי׳

  • 7 קִלְחָא

    קִלְחָא, קִי׳, קוּ׳ch. sam( קֶלַח m. (cmp. קִילָא II, a. קוּלִית) tube, stem, stalk), stalk, stem. Ḥull.119a בקל׳ Ar. (ed. בקו׳) the stem (of the plants) is meant.Pl. קִלְחִין, קִי׳. Targ. Y. Num. 19:18.

    Jewish literature > קִלְחָא

  • 8 קִי׳

    קִלְחָא, קִי׳, קוּ׳ch. sam( קֶלַח m. (cmp. קִילָא II, a. קוּלִית) tube, stem, stalk), stalk, stem. Ḥull.119a בקל׳ Ar. (ed. בקו׳) the stem (of the plants) is meant.Pl. קִלְחִין, קִי׳. Targ. Y. Num. 19:18.

    Jewish literature > קִי׳

  • 9 קוּ׳

    קִלְחָא, קִי׳, קוּ׳ch. sam( קֶלַח m. (cmp. קִילָא II, a. קוּלִית) tube, stem, stalk), stalk, stem. Ḥull.119a בקל׳ Ar. (ed. בקו׳) the stem (of the plants) is meant.Pl. קִלְחִין, קִי׳. Targ. Y. Num. 19:18.

    Jewish literature > קוּ׳

  • 10 שדרה

    שִׁדְרָה, שִׁי׳f. (v. שְׁדַר II) ( twisted cord, 1) spinal column. Ḥull.III, 2 נשברה הש׳ ולאוכ׳ if the spinal column is broken, but its cord is not severed. Ib. 1. Gen. R. s. 28, beg., a. e. לוז של ש׳, v. לוּז II. Sabb.147b חומרי ש׳ Rashi (ed. שדרא) the knots of the spine (vertebræ). Ohol. I, 8, v. חוּלְיָא I; a. fr.B. Kam.16a שִׁדְרֹו של אדם a mans spine. Ber.55a; Sabb.81a שדרו של דג the back-bone of a fish.Pl. שִׁדְרָאֹות. Nidd.24a; Bekh.VII, 2; Ḥull.60b, v. גַּב. 2) stem, rib of a plant. Lev. R. s. 30 הש׳ של לולב דומה לש׳וכ׳ the rib of the palm-branch resembles the spinal column of man. ‘Ukts. I, 2 הש׳ של שבולת the stem of an ear (of wheat). Ḥull.119b בש׳ it refers to the stem of an ear of wheat, v. שֹׁומֵר; a. fr.V. שִׁזְרָה.

    Jewish literature > שדרה

  • 11 שי׳

    שִׁדְרָה, שִׁי׳f. (v. שְׁדַר II) ( twisted cord, 1) spinal column. Ḥull.III, 2 נשברה הש׳ ולאוכ׳ if the spinal column is broken, but its cord is not severed. Ib. 1. Gen. R. s. 28, beg., a. e. לוז של ש׳, v. לוּז II. Sabb.147b חומרי ש׳ Rashi (ed. שדרא) the knots of the spine (vertebræ). Ohol. I, 8, v. חוּלְיָא I; a. fr.B. Kam.16a שִׁדְרֹו של אדם a mans spine. Ber.55a; Sabb.81a שדרו של דג the back-bone of a fish.Pl. שִׁדְרָאֹות. Nidd.24a; Bekh.VII, 2; Ḥull.60b, v. גַּב. 2) stem, rib of a plant. Lev. R. s. 30 הש׳ של לולב דומה לש׳וכ׳ the rib of the palm-branch resembles the spinal column of man. ‘Ukts. I, 2 הש׳ של שבולת the stem of an ear (of wheat). Ḥull.119b בש׳ it refers to the stem of an ear of wheat, v. שֹׁומֵר; a. fr.V. שִׁזְרָה.

    Jewish literature > שי׳

  • 12 שִׁדְרָה

    שִׁדְרָה, שִׁי׳f. (v. שְׁדַר II) ( twisted cord, 1) spinal column. Ḥull.III, 2 נשברה הש׳ ולאוכ׳ if the spinal column is broken, but its cord is not severed. Ib. 1. Gen. R. s. 28, beg., a. e. לוז של ש׳, v. לוּז II. Sabb.147b חומרי ש׳ Rashi (ed. שדרא) the knots of the spine (vertebræ). Ohol. I, 8, v. חוּלְיָא I; a. fr.B. Kam.16a שִׁדְרֹו של אדם a mans spine. Ber.55a; Sabb.81a שדרו של דג the back-bone of a fish.Pl. שִׁדְרָאֹות. Nidd.24a; Bekh.VII, 2; Ḥull.60b, v. גַּב. 2) stem, rib of a plant. Lev. R. s. 30 הש׳ של לולב דומה לש׳וכ׳ the rib of the palm-branch resembles the spinal column of man. ‘Ukts. I, 2 הש׳ של שבולת the stem of an ear (of wheat). Ḥull.119b בש׳ it refers to the stem of an ear of wheat, v. שֹׁומֵר; a. fr.V. שִׁזְרָה.

    Jewish literature > שִׁדְרָה

  • 13 שִׁי׳

    שִׁדְרָה, שִׁי׳f. (v. שְׁדַר II) ( twisted cord, 1) spinal column. Ḥull.III, 2 נשברה הש׳ ולאוכ׳ if the spinal column is broken, but its cord is not severed. Ib. 1. Gen. R. s. 28, beg., a. e. לוז של ש׳, v. לוּז II. Sabb.147b חומרי ש׳ Rashi (ed. שדרא) the knots of the spine (vertebræ). Ohol. I, 8, v. חוּלְיָא I; a. fr.B. Kam.16a שִׁדְרֹו של אדם a mans spine. Ber.55a; Sabb.81a שדרו של דג the back-bone of a fish.Pl. שִׁדְרָאֹות. Nidd.24a; Bekh.VII, 2; Ḥull.60b, v. גַּב. 2) stem, rib of a plant. Lev. R. s. 30 הש׳ של לולב דומה לש׳וכ׳ the rib of the palm-branch resembles the spinal column of man. ‘Ukts. I, 2 הש׳ של שבולת the stem of an ear (of wheat). Ḥull.119b בש׳ it refers to the stem of an ear of wheat, v. שֹׁומֵר; a. fr.V. שִׁזְרָה.

    Jewish literature > שִׁי׳

  • 14 חזרן

    bamboo, tall tropical grass having a hollow woody stem; stem of the bamboo plant (used to make furniture and as a building material)

    Hebrew-English dictionary > חזרן

  • 15 חיזרן

    bamboo, tall tropical grass having a hollow woody stem; stem of the bamboo plant (used to make furniture and as a building material)

    Hebrew-English dictionary > חיזרן

  • 16 שבצבוץ

    horsetail, tail of a horse; plant that does not produce flowers and has a hollow jointed stem; object that looks lika a horse's tail; Turkish standard that symbolizes a rank (used in the Ottoman Empire)
    ————————
    tail of a horse; plant that does not produce flowers and has a hollow jointed stem; horsetail, object that looks lika a horse's tail; Turkish standard that symbolizes a rank (used in the Ottoman Empire)

    Hebrew-English dictionary > שבצבוץ

  • 17 העברה

    הַעֲבָרָהf. (עָבַר) 1) carrying, bearing. R. Hash. 27b, a. e. (ref. to והעברת, Lev. 25:9) דרך הַעֲבָרָתוֹ (leave the horn) in the way in which it was borne by the living animal (in its natural shape). 2) (= הַעֲבָרַת קול) causing the sound to pass over a certain space, proclamation. ib. 34a דיליףה׳ה׳ ממשה Ms. M. (ed. דגמר עברה ע׳) we learn the meaning of העביר (Lev. l. c.) from the meaning it has in reference to Moses (Ex. 36:6). Sabb.96b; Yalk. Ex. 413. 3) leading across, passing; in gen. use of the stem עבר. Y.Snh.VII, 25b bot. (interch. with עברה); Sifra Kdoshim ch. VIII, Par. 4 מהה׳וכ׳ the ‘passing there (Deut. 18:10) means through fire, so does the ‘passing here (Lev. 18:21). Bekh.32a ה׳ה׳ ממעשר analogy between the first-born and the tithes founded on the use of the stem עבר (Ex. 8:12, a. Lev. 27:32); (Zeb.9a, a. e. עברה). 4) (from Num. 8:7, 6:5, a. e.) הַעֲבָרַת שיער passing the razor over the hair, shaving. Naz.58b, sq. ה׳ ש׳ removing the hair of the body. Y. ib. II, end, 52b לה׳ ש׳ for the purpose of removing the hair, opp. גידול שיער.

    Jewish literature > העברה

  • 18 הַעֲבָרָה

    הַעֲבָרָהf. (עָבַר) 1) carrying, bearing. R. Hash. 27b, a. e. (ref. to והעברת, Lev. 25:9) דרך הַעֲבָרָתוֹ (leave the horn) in the way in which it was borne by the living animal (in its natural shape). 2) (= הַעֲבָרַת קול) causing the sound to pass over a certain space, proclamation. ib. 34a דיליףה׳ה׳ ממשה Ms. M. (ed. דגמר עברה ע׳) we learn the meaning of העביר (Lev. l. c.) from the meaning it has in reference to Moses (Ex. 36:6). Sabb.96b; Yalk. Ex. 413. 3) leading across, passing; in gen. use of the stem עבר. Y.Snh.VII, 25b bot. (interch. with עברה); Sifra Kdoshim ch. VIII, Par. 4 מהה׳וכ׳ the ‘passing there (Deut. 18:10) means through fire, so does the ‘passing here (Lev. 18:21). Bekh.32a ה׳ה׳ ממעשר analogy between the first-born and the tithes founded on the use of the stem עבר (Ex. 8:12, a. Lev. 27:32); (Zeb.9a, a. e. עברה). 4) (from Num. 8:7, 6:5, a. e.) הַעֲבָרַת שיער passing the razor over the hair, shaving. Naz.58b, sq. ה׳ ש׳ removing the hair of the body. Y. ib. II, end, 52b לה׳ ש׳ for the purpose of removing the hair, opp. גידול שיער.

    Jewish literature > הַעֲבָרָה

  • 19 משיחה I

    מְשִׁיחָהI f. (מָשַׁח I) anointing, installation by anointing; use of the stem מָשַׁח. Ker.5b, a. fr. (בעי) טעון מ׳ requires anointment (in order to be recognized). Ib. מ׳ עדיפא anointing (by drawing a figure, v. מָשַׁח I) is preferable to pouring oil (יְצִיקָה). Num. R. s. 12 מְשִׁיחַת אהרן כיצד how was Aarons installation done? Ib. במְשִׁיחָתָן של אלווכ׳ with the anointment of these vessels were all the vessels of subsequent days consecrated. Sifré Num. 117 אין מ׳ אלא גדולה the stem משח refers to official emoluments, as we read (Lev. 7:35) ; ib. אין מ׳ אלא שמן המשחה mashaḥ means installation with oil; a. fr.

    Jewish literature > משיחה I

  • 20 מְשִׁיחָה

    מְשִׁיחָהI f. (מָשַׁח I) anointing, installation by anointing; use of the stem מָשַׁח. Ker.5b, a. fr. (בעי) טעון מ׳ requires anointment (in order to be recognized). Ib. מ׳ עדיפא anointing (by drawing a figure, v. מָשַׁח I) is preferable to pouring oil (יְצִיקָה). Num. R. s. 12 מְשִׁיחַת אהרן כיצד how was Aarons installation done? Ib. במְשִׁיחָתָן של אלווכ׳ with the anointment of these vessels were all the vessels of subsequent days consecrated. Sifré Num. 117 אין מ׳ אלא גדולה the stem משח refers to official emoluments, as we read (Lev. 7:35) ; ib. אין מ׳ אלא שמן המשחה mashaḥ means installation with oil; a. fr.

    Jewish literature > מְשִׁיחָה

См. также в других словарях:

  • stem — stem …   Dictionnaire des rimes

  • Stem — (st[e^]m), n. [AS. stemn, stefn, st[ae]fn; akin to OS. stamn the stem of a ship, D. stam stem, steven stem of a ship, G. stamm stem, steven stem of a ship, Icel. stafn, stamn, stem of a ship, stofn, stomn, stem, Sw. stam a tree trunk, Dan. stamme …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stem — [ stɛm ] n. m. VAR. stemm • 1934, 1924; mot norv. ♦ Ski Virage accompli en ouvrant le ski aval et en le rapprochant à la sortie de la courbe. ● stem ou stemm nom masculin (norvégien stemm) À ski, virage basé sur le transfert du poids du corps d… …   Encyclopédie Universelle

  • Stem — may also refer to:* a Scanning Transmission Electron Microscope (STEM) or Scanning Transmission Electron Microscopy (STEM) * STEM fields, Science, Technology, Engineering, and Mathematics, collectively considered core technological underpinnings… …   Wikipedia

  • stem — stem1 [stem] n. [ME < OE stemn, stefn, akin to Ger stamm, tree trunk < IE base * stebh , post, pole > STEP, STAFF1] 1. the main upward growing axis of a plant, having nodes and bearing leaves, usually extending in a direction opposite to …   English World dictionary

  • Stem — Stem, v. t. 1. To remove the stem or stems from; as, to stem cherries; to remove the stem and its appendages (ribs and veins) from; as, to stem tobacco leaves. [1913 Webster] 2. To ram, as clay, into a blasting hole. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stem — Stem, v. t. [imp. & p. p. {Stemmed}; p. pr. & vb. n. {Stemming}.] [Either from stem, n., or akin to stammer; cf. G. stemmen to press against.] To oppose or cut with, or as with, the stem of a vessel; to resist, or make progress against; to stop… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • STEM — (sigle de « science, technology, engineering, and mathematics ») est un américanisme désignant quatre disciplines : science, technologie, ingénierie et mathématiques. En 2011, selon l’United States National Research Council et le… …   Wikipédia en Français

  • stem — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  STEM s.n. (mar.) Acord de angajare a unei nave prin care armatorul se obligă să efectueze transportul, se hotărăsc data şi locul încărcării, cantitatea de încărcat rămânând… …   Dicționar Român

  • stem — Ⅰ. stem [1] ► NOUN 1) the main body or stalk of a plant or shrub. 2) the stalk supporting a fruit, flower, or leaf. 3) a long, thin supportive or main section of something, such as that of a wine glass or tobacco pipe. 4) a rod or cylinder in a… …   English terms dictionary

  • Stem — (nl. ‚Stimme‘) steht für: eine niederländische Tageszeitung, siehe BN/De Stem die ehemalige südafrikanische Nationalhymne, siehe Die Stem van Suid Afrika STEM ist die Abkürzung für: Scanning Transmission Electron Microscope, siehe… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»