-
1 Stein
mit \Steinen gepflastert paved with stone3) (Bau\Stein) stone;ein Haus aus \Stein a house [made] of stone, a stone house; (Ziegel\Stein) brick;(Pflaster\Stein) paving stone, flag[stone]; (Kopf\Steinpflaster) cobblestone4) (Grab\Stein) gravestone6) ( Obstkern) stone7) (Spiel\Stein) piece, counterWENDUNGEN:der/ein \Stein des Anstoßes ( geh) the/a thorn in sb's eye; ( umstritten) the/a bone of contention; (in Vertrag a.) the/a stumbling block;\Stein und Bein schwören, etw getan zu haben ( fam) to swear by all that's holy [or ( fam) all the gods] that one did sth;mir fällt ein \Stein vom Herzen! that's [taken] a load off my mind!;es fällt dir kein \Stein aus der Krone! it won't hurt [or kill] you!;jdm \Steine in den Weg legen to put a spoke in sb's wheel ( Brit), to put obstacles in sb's way;jdm alle \Steine aus dem Weg räumen to remove all obstacles from sb's path, to smooth sb's path, to pave the way for sb;keinen \Stein auf dem anderen lassen to leave no stone standing;es blieb kein \Stein auf dem anderen there wasn't a stone left standing; -
2 Stein
m; -(e)s, -e1. stone, Am. auch rock; kleiner, glatter: pebble; (Ziegel) brick; (Felsen) rock; (Edelstein) (precious) stone, gem; (Grab-, Denkmalsstein) stone; in Obst: stone, kernel; MED. stone; es blieb kein Stein auf dem andern there wasn’t a stone left standing; Stein des Anstoßes fig. bone of contention; der Stein der Weisen the philosopher’s stone; den Stein ins Rollen bringen fig. set the ball rolling; den ersten Stein werfen fig. cast the first stone; mit Steinen werfen nach auch fig. throw stones at; jemandem Steine in den Weg legen fig. place obstacles in s.o.’s path; jemandem die Steine aus dem Weg räumen fig. remove all the obstacles from s.o.’s path; mir fällt ein Stein vom Herzen that’s ( oder that takes) a load off my mind; dass es einen Stein erweichen könnte so as to soften the hardest of hearts ( oder a heart of stone); Krone 1, Tropfen2. nur Sg.; Substanz: stone; (Felsen) rock; hart wie Stein rock-hard; etw. in Stein hauen sculpt s.th. in stone; ein Herz aus Stein fig. a heart of stone; zu Stein werden Gesicht: turn to stone; Stein und Bein schwören umg. swear by all that is holy; es friert Stein und Bein umg. it’s freezing really hard, it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey, Am. it’s colder than a welldigger’s ass in January3. Brettspiel: piece; bei jemandem einen Stein im Brett haben be in s.o.’s good books umg., be well in with s.o. umg.4. Dial. (Bierkrug) stein, stone tankard* * *der Stein(Baumaterial) rock; stone;(Bierkrug) stein;(Edelstein) gem;(Medizin) calculus;(Obstkern) kernel; pit; core; stone;(Spielfigur) piece* * *[ʃtain]m -(e)s, -e1) (AUCH BOT, MED) stone; (= Feuerstein) flint; (= Edelstein) jewel, stone; (in Uhr) jewel; (= Spielstein) pieceder Stéín der Weisen (lit, fig) — the philosophers' stone
es blieb kein Stéín auf dem anderen — everything was smashed to pieces; (bei Gebäuden, Mauern) not a stone was left standing
das könnte einen Stéín erweichen — that would move the hardest heart to pity
mir fällt ein Stéín vom Herzen! (fig) — that's a load off my mind!
bei jdm einen Stéín im Brett haben (fig inf) — to be well in with sb (inf)
jdm einen Stéín aus dem Weg räumen (fig) — to remove an obstacle from sb's path
den ersten Stéín (auf jdn) werfen (fig) — to cast the first stone (at sb)
See:→ Anstoß2) (= Baustein, Naturstein) stone; (groß, esp Hohlblock) block; (kleiner, esp Ziegelstein) brick3) no pl (Material) stoneein Haus aus Stéín — a house made of stone, a stone house
ein Herz aus Stéín (fig) — a heart of stone
es friert Stéín und Bein (fig inf) — it's freezing cold outside
Stéín und Bein schwören (fig inf) — to swear blind (Brit inf), to swear to God (inf)
zu Stéín erstarren or werden — to turn to stone; (fig) to be as if turned to stone
* * *der1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) stone2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) stone3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) stone4) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) stone* * *<-[e]s, -e>[ʃtain]mmit \Steinen gepflastert paved with stonezu \Stein erstarren/werden to turn to stone, to petrify spec3. (Baustein) stoneein Haus aus \Stein a house [made] of stone, a stone house; (Ziegelstein) brick; (Pflasterstein) paving stone, flag[stone]; (Kopfsteinpflaster) cobblestone4. (Grabstein) gravestoneimitierte/unechte \Steine paste [jewellery [or AM jewelry]] + sing verb6. (Obstkern) stone7. (Spielstein) piece, counter9.▶ keinen \Stein auf dem anderen lassen to leave no stone standinges blieb kein \Stein auf dem anderen there wasn't a stone left standing▶ der/ein \Stein des Anstoßes (geh) the/a thorn in sb's eye; (umstritten) the/a bone of contention; (in Vertrag a.) the/a stumbling block▶ \Stein und Bein schwören, etw getan zu haben (fam) to swear by all that's holy [or fam all the gods] that one did sth▶ mir fällt ein \Stein vom Herzen! that's [taken] a load off my mind!▶ es fällt dir kein \Stein aus der Krone! it won't hurt [or kill] you!▶ jdm alle \Steine aus dem Weg räumen to remove all obstacles from sb's path, to smooth sb's path, to pave the way for sb* * *der; Stein[e]s, Steine1) o. Pl. stone; (Fels) rockihr Gesicht war zu Stein geworden — (fig.) her face had hardened
2) (losgelöstes Stück, Kern, Med., EdelStein, SchmuckStein) stone; (KieselStein) pebbleder Stein der Weisen — (geh.) the philosophers' stone
ein Stein des Anstoßes — (geh.) a bone of contention
es friert Stein und Bein — (ugs.) it's freezing hard
Stein und Bein schwören — (ugs.) swear blind
den Stein ins Rollen bringen — (fig.) set the ball rolling
jemandem [die od. alle] Steine aus dem Weg räumen — (fig.) smooth somebody's path; make things easy for somebody
jemandem Steine in den Weg legen — (fig.) create obstacles or make things difficult for somebody
3) (BauStein) [stone] block; (ZiegelStein) brick4) (SpielStein) piece; (rund, flach) counterbei jemandem einen Stein im Brett haben — (fig.) be in somebody's good books
* * *1. stone, US auch rock; kleiner, glatter: pebble; (Ziegel) brick; (Felsen) rock; (Edelstein) (precious) stone, gem; (Grab-, Denkmalsstein) stone; in Obst: stone, kernel; MED stone;es blieb kein Stein auf dem andern there wasn’t a stone left standing;Stein des Anstoßes fig bone of contention;der Stein der Weisen the philosopher’s stone;den Stein ins Rollen bringen fig set the ball rolling;den ersten Stein werfen fig cast the first stone;mit Steinen werfen nach auch fig throw stones at;jemandem Steine in den Weg legen fig place obstacles in sb’s path;jemandem die Steine aus dem Weg räumen fig remove all the obstacles from sb’s path;mir fällt ein Stein vom Herzen that’s ( oder that takes) a load off my mind;dass es einen Stein erweichen könnte so as to soften the hardest of hearts ( oder a heart of stone); → Krone 1, Tropfenhart wie Stein rock-hard;etwas in Stein hauen sculpt sth in stone;ein Herz aus Stein fig a heart of stone;zu Stein werden Gesicht: turn to stone;Stein und Bein schwören umg swear by all that is holy;es friert Stein und Bein umg it’s freezing really hard, it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey, US it’s colder than a welldigger’s ass in January3. Brettspiel: piece;4. dial (Bierkrug) stein, stone tankard* * *der; Stein[e]s, Steine1) o. Pl. stone; (Fels) rockihr Gesicht war zu Stein geworden — (fig.) her face had hardened
2) (losgelöstes Stück, Kern, Med., EdelStein, SchmuckStein) stone; (KieselStein) pebbleder Stein der Weisen — (geh.) the philosophers' stone
ein Stein des Anstoßes — (geh.) a bone of contention
es friert Stein und Bein — (ugs.) it's freezing hard
Stein und Bein schwören — (ugs.) swear blind
den Stein ins Rollen bringen — (fig.) set the ball rolling
jemandem [die od. alle] Steine aus dem Weg räumen — (fig.) smooth somebody's path; make things easy for somebody
jemandem Steine in den Weg legen — (fig.) create obstacles or make things difficult for somebody
3) (BauStein) [stone] block; (ZiegelStein) brick4) (SpielStein) piece; (rund, flach) counterbei jemandem einen Stein im Brett haben — (fig.) be in somebody's good books
* * *-e (Brettspiel) m.piece (board game) n. -e (einer Uhr) m.ruby n. -e m.brick n.stone n.
См. также в других словарях:
Schwören — Schwören, verb. irreg. ich schwöre, du schwörst etc. Imperf. ich schwor, (im gemeinen Leben, schwur;) Mittelw. geschworen; Imperat. schwöre. Es wird so wohl absolute und als ein Neutrum gebraucht, da es denn das Hülfswort haben erfordert, als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Stein — Stein: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. stein, got. stains, engl. stone, schwed. sten beruht wie die slaw. Sippe von russ. stena »Wand, Mauer«, serbokroat. stena »Felswand, Stein« auf einer Bildung zu der idg. Wurzel *stāi »‹sich›… … Das Herkunftswörterbuch
Stein — der; (e)s, e; 1 nur Sg; die harte Substanz, aus der Berge bestehen <hart wie Stein; etwas in Stein hauen, meißeln> || K : Steinbank, Steinblock, Steinboden, Steinbohrer, Steinbrocken || K: Kalkstein, Quarzstein, Sandstein, Tuffstein;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stein — Einen Stein auf jemanden werfen, auch: Den ersten Stein auf jemanden werfen: ihn einer Schuld zeihen, ihn anklagen, belasten. Die Redensart ist biblischer Herkunft; Joh 8, 7 sagt Jesus zu den Pharisäern und Schriftgelehrten, als sie ihm eine… … Das Wörterbuch der Idiome
Stein — 1. Auch ein kleiner Stein kann tödten, wenn er recht geworfen wird. 2. Auch ein Stein verwittert, wenn er lange genug liegt. Dem Zahn der Zeit widersteht nichts. Lat.: Ferreus assiduo consumitur annulus usu. (Ovid.) (Philippi, I, 154.) 3. Auf dem … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schwören — Hoch und heilig schwören, auch: Sich hoch und teuer verschwören: etwas unter Berufung auf alles, was einem besonders wert ist (Götter, Sterne, Gesetz, Weib, Kind, Ehre, Seligkeit), mit der zum Schwur erhobenen Hand versprechen und bekräftigen.… … Das Wörterbuch der Idiome
Bein, das — Das Bein, des es, plur. die e, Diminutivum das Beinchen, im Oberdeutschen das Beinlein. 1. Der Röhrknochen in dem Fuße zwischen dem Knie und dem Plattfuße, und dann auch der ganze Fuß. 1) Eigentlich. Ein Bein brechen. Die Beine sind ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bein — Lauf (Wildtiere); untere Extremität; Knochen; Gebein * * * Bein [bai̮n], das; [e]s, e: 1. Gliedmaße zum Stehen und Sichfortbewegen bei Menschen und Tieren: das rechte, linke Bein; gerade, krumme, schlanke, dicke Beine; die Beine ausstrecken. Syn … Universal-Lexikon
Stein, der — Der Stein, des es, plur. die e, Diminut. das Steinchen, Oberd. Steinlein, eine harte und feste mineralische Masse, welche sich unter dem Hammer nicht treiben lässet, und aus verhärteter Erde bestehen. Es ist in doppelter Gestalt üblich. 1. Von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schwören — dafürhalten; Glauben schenken; meinen; (der) Meinung sein; glauben; überzeugt (sein); geloben; beeiden; beschwören; versichern * * * schwö|ren [ ʃvø:rən], schwor, geschw … Universal-Lexikon
schwören — 1. auf seinen Eid nehmen, beeiden, einen Eid ablegen/leisten, einen Schwur ablegen/leisten, geloben, sein Wort geben, sich verbürgen, sich verpflichten; (geh.): beeidigen; (veraltet): sich verschwören. 2. a) beteuern, Brief und Siegel geben, die… … Das Wörterbuch der Synonyme