-
1 County State Aid Highway
Transport: CSAHУниверсальный русско-английский словарь > County State Aid Highway
-
2 помощь помощ·ь
aid, assistance, help, relief; (поддержка) supportобратиться за помощью — to request assistance, to apply for / to ask for help / aid
оказывать / предоставлять помощь — to give / to lend / to render / to provide assistance (to), to give / to lend a helping hand (to), to lend aid (to), to aid, to help
получать помощь — to secure assistance, to accept aid
приходить на помощь — to come to (smb.'s) rescue / aid / help / relief
расширить / увеличить помощь — to increase aid, to step up assistance
безвозмездная помощь — gratuitous help / aid, free assistance
бескорыстная помощь — disinterested aid / assistance / help
взаимная помощь — mutual aid / assistance
военная помощь — military aid / assistance
нормы, способствующие оказанию гуманитарной помощи в период вооружённых конфликтов — rules facilitating humanitarian relief in armed conflicts
иностранная помощь — foreign / overseas aid
бесплатная медицинская помощь — free medical aid; medicare амер.
обусловленная помощь, помощь, связанная с какими-л. условиями — tied assistance, aid with strings attached
официальная помощь на цели развития — official development assistance, ODA
экономическая помощь — economic aid / assistance
иностранная экономическая помощь — foreign aid / assistance
помощь извне — outside assistance / help
помощь иностранным государствам — foreign aid / assistance
помощь на нельготных / обычных условиях — nonconcessional assistance
сокращение / уменьшение помощи — cut-off of aid / assistance
без посторонней помощи — without any outside help, single-handed
-
3 государственная помощь
state aid, state (government) grantBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > государственная помощь
-
4 государственная помощь
state aid, public supportРусско-английский политический словарь > государственная помощь
-
5 пособие пособи·е
allowance, benefit, grant, dole, relief, pensionназначить пособие — to grant an allowance / a subsidy
выходное пособие — dismissal / terminal wage
государственное пособие — state aid / allowance / benefit / grant
государственные пособия многодетным матерям — state aid / grants / allowances to mothers of large families
пособие по безработице — unemployment relief / benefit
получать пособие по безработице — to be on the dole, to receive unemployment relief / benefit
пособие по нетрудоспособности — temporary incapacity / disablement allowance
-
6 государственная помощь
1) General subject: pump priming2) Law: national assistance, public relief3) Economy: government grant4) Business: government aid, national aid, state aid5) Audit: government assistance6) Investment: pump-primingУниверсальный русско-английский словарь > государственная помощь
-
7 государственная субсидия
1) General subject: pump priming2) Law: grant from the government3) Economy: governmental grant, public subsidy, state grant4) Accounting: subsidy public subsidy5) Banking: government grant, government subsidy6) Business: pump-priming, state aid, state subsidy7) EBRD: transfer from the budget8) SAP.fin. grant, subsidyУниверсальный русско-английский словарь > государственная субсидия
-
8 государственная поддержка предприятиям по принципу избирательности или секторам экономики
European Union: state aidУниверсальный русско-английский словарь > государственная поддержка предприятиям по принципу избирательности или секторам экономики
-
9 пособие от государства
Business: state aidУниверсальный русско-английский словарь > пособие от государства
-
10 субсидия штата
Law: state aid -
11 улица, находящаяся на бюджете штата
Construction: state-aid streetУниверсальный русско-английский словарь > улица, находящаяся на бюджете штата
-
12 получать государственную помощь
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > получать государственную помощь
-
13 государственная финансовая помощь
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > государственная финансовая помощь
-
14 помощь
сущ.aid; assistance; help; support; ( пособие) reliefзапрашивать помощь и поддержку третьего государства — to request aid and assistance from a third state
обращаться за помощь к юристу — to apply for legal aid (assistance); seek legal advice; ( консультироваться у юриста тж) to ask the advice of (confer with) a lawyer; consult a lawyer (the law)
оказывать помощь — to aid; assist; help; give (lend, render) aid (assistance) (to); support; ( всемерную) to give every assistance (to); ( юридическую) to give ( smb) legal advice; provide ( smb) with legal aid (assistance); render legal aid (assistance) (to); ( первую медицинскую помощь) to give ( smb) first aid; ( финансовую помощь) to grant (give, provide, render) financial aid (assistance) (to)
отказываться от юридической помощи — ( от защиты адвокатом) to waive legal aid (assistance, defence); ( выступать в качестве своего адвоката тж) to act as attorney pro se (as one's own attorney / counsel / lawyer); conduct one's own defence; serve one's own counsel
предоставлять финансовую помощь (в виде субсидий) — to grant (give, provide, render) financial aid (assistance) (in the form of subventions)
- гуманитарная помощьнеоказание помощь — ( потерпевшему) failure to render assistance ( to a victim)
- дополнительная помощь
- иностранная помощь
- материальная помощь
- медицинская помощь
- эффективная помощь адвоката
- неэффективная помощь адвоката - чрезвычайная помощь
- юридическая помощь -
15 поддержка поддержк·а
support, backing, aid, committal, favour, endorsement, underpinningвыступающий в поддержку (резолюции, кандидатуры и т.п.) — seconder (of smth.)
встретить горячую поддержку — to receive / to meet whole-hearted support
выступать в поддержку какой-л. точки зрения — to advocate a viewpoint, to speak in support of a viewpoint
заручиться чьей-л. поддержкой — to enlist smb.'s aid / cooperation / support, to secure the backing of smb.
искать поддержку — to seek / to drum up support
нуждаться в чьей-л. поддержке — to require smb.'s support
оказывать поддержку — to sustain / to maintain / to give / to extend support
ослаблять поддержку — to sap support (for)
получить поддержку — to get / to obtain support
пользоваться поддержкой кого-л. — to enjoy the backing of smb.
пользоваться полной поддержкой кого-л. — to have the full sanction of smb.
предоставить поддержку — to grant / to lend / to render aid / support
прекратить поддержку — to stop / to halt / to alienate support
рассчитывать на чью-л.поддержку — to bank on smb.'s support
бескорыстная поддержка (оказываемая без выставления политических условий) — support free of political strings
военная поддержка — military support / underpinning
всесторонняя поддержка — all-out / all-round support
горячая поддержка — enthusiastic committal (to) / partisanship
политическая поддержка — political support / backing
поддержка размещаемого на рынке выпуска ценных бумаг банковским синдикатом (с целью сохранения уровня курса) — sponsorship
Russian-english dctionary of diplomacy > поддержка поддержк·а
-
16 помощник
assistant, aid; aide фр.помощник командира — executive амер. воен.
-
17 аппарат
1. devices2. machine3. machinery4. equipment5. device6. mechanism7. steamer8. aid9. apparatus; camera10. instrument -
18 создание государства
союзное государство; федеральное государство — federal state
пограничное государство, государство-лимитроф — border state
объединение, уния государств или штатов — junction of states
государство, находящееся под протекторатом — protected state
Русско-английский военно-политический словарь > создание государства
-
19 иностранное государство
союзное государство; федеральное государство — federal state
пограничное государство, государство-лимитроф — border state
объединение, уния государств или штатов — junction of states
государство, находящееся под протекторатом — protected state
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иностранное государство
-
20 защита
сущ.(охрана, оборона) defence; security; (охрана, покровительство) protection; ( гарантия) safeguard; ( сторона в судебном процессе) the defenceбрать под свою защиту — to protect; take under one's protection
взломать систему защиты — (компьютера и т.п.) to breach the security system
возглавлять защиту — ( в суде) to lead for the defence
встать на защиту (выступать в защиту —) to advocate; defend; protect; rise (stand) in defence (of); safeguard; stand up ( for)
встать на защиту своей национальной независимости — to rise (stand) in defence of one's national independence
выступать в защиту всеобщего мира и безопасности — to advocate (safeguard, uphold) world (universal) peace and security
иметь достаточно времени и возможностей для подготовки своей защиты — to have adequate time and facilities for the preparation of one's defence
искать защиты — (у) to seek smb's protection
нуждаться в защите — to be in need of (feel the need of, need) protection
осуществлять защиту — ( в суде) to conduct (maintain) the defence
отказываться от защиты адвокатом — ( от юридической помощи) to waive legal aid (assistance, defence); ( выступать в качестве своего адвоката тж) to act as attorney pro se (as one's own attorney / counsel / lawyer); conduct one's own defence; serve one's own counsel
предоставлять надлежащую защиту против вооружённого вторжения (вооружённой интервенции) — ( кому-л) to give (grant) ( smb) adequate protection against armed intervention
предоставлять (кому-л) правовую защиту — to give (grant) ( smb) legal protection
в защиту — in defence (of)
под защитой — protected (by); under the protection (of)
право на защиту — ( в суде) benefit of counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
программа защиты свидетелей — США witness protection program(me)
средство судебной защиты — relief (at law); remedy
защита от вмешательства во внутренние дела, защита от вмешательства во внутренние государства — protection against interference (intervention) in the internal (domestic, home) affairs (of a state)
защита ссылкой на законность действий — defence of legality; legality defence
защита суверенитета и территориальной целостности страны — defence of the sovereignty and territorial integrity of a country (of a state)
- защита государственных границзащита чести, достоинства и деловой репутации граждан — protection of honour, dignity and professional reputation of citizens
- защита государственных интересов
- защита гражданских прав
- защита деловой репутации
- защита достоинства
- защита закона
- защита инвестиций
- защита интересов потребителей
- защита исконной среды обитания
- защита капиталовложений
- защита культурных ценностей
- защита национальной безопасности
- защита национальных меньшинств
- защита нематериальных благ
- защита нравственности
- защита обвиняемого
- защита подсудимого
- защита окружающей среды
- защита основ конституционного строя
- защита отечества
- защита от незаконного насилия
- защита отрицанием факта
- защита по гражданскому делу
- защита по уголовному делу
- защита права собственности
- защита прав и свобод граждан
- защита прав патентовладельца
- защита прав потребителей
- защита прав человека
- защита служащих в уголовных делах
- защита ссылкой на алиби
- защита ссылкой на невменяемость
- защита ссылкой на провокацию
- защита ссылкой на самооборону
- защита чести
- дипломатическая защита
- добросовестная защита
- достаточная защита
- конституционная защита
- надлежащая защита
- общественная защита
- правовая защита
- процессуальная защита
- равная защита со стороны закона
- социальная защита
- судебная защита
См. также в других словарях:
state´-aid´ — state aid, U.S. financial or other assistance given by a Federal or state government, especially to a local or private enterprise. –state´ aid´, adjective … Useful english dictionary
state aid — noun : public monies appropriated by a state government for the partial support or improvement of some public local institution (as a library, hospital, or educational institution) * * * financial support extended by a state government to a local … Useful english dictionary
state aid — valstybės pagalba statusas Aprobuotas sritis finansinės paramos administravimas ir kontrolė apibrėžtis Priemonė, atitinkanti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (OL 2008 C 115, p. 1) 107 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus. atitikmenys:… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
state aid for agriculture — valstybės pagalba žemės ūkiui statusas Aprobuotas sritis kaimo plėtra apibrėžtis Bet kokia priemonė, atitinkanti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus ir teikiama su žemės ūkiu ir maisto produktų… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
state aid scheme — valstybės pagalbos schema statusas Aprobuotas sritis finansinės paramos administravimas ir kontrolė apibrėžtis Visuma teisės aktų, kuriais pagalbos gavėjams nustatomos sąlygos, kuriomis jie tam tikriems tikslams įgyvendinti gautų valstybės… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
state aid — Financial aid given by the state to city, town, or county, one of the older examples of which is the giving of funds for construction of highways. 25 Am J1st High § 610. The distribution of state funds to local bodies for use in the construction… … Ballentine's law dictionary
state aid — noun Date: 1855 public monies appropriated by a state government for the partial support or improvement of a public local institution … New Collegiate Dictionary
state aid — financial support extended by a state government to a local institution serving the public, as a school or library. [1855 60, Amer.] * * * … Universalium
state aid highway — A highway constructed and maintained by a county or other political subdivision with financial aid furnished by the state. A road built at the joint expense of the state and the county. See De Witt County v Greene, 320 111491, 493, 151 NE 372 … Ballentine's law dictionary
state aid — /steɪt ˈeɪd/ (say stayt ayd) noun financial support from a government, especially to non government schools …
Lisco State Aid Bridge — Infobox nrhp | name =Lisco State Aid Bridge nrhp type = caption = nearest city= Lisco, Nebraska lat degrees = 41 lat minutes = 29 lat seconds = 22 lat direction = N long degrees = 102 long minutes = 37 long seconds = 30 long direction = W… … Wikipedia