-
21 estate
n. gods; egendom; stånd* * *[i'steit]1) (a large piece of land owned by one person or a group of people etc: They have an estate in Ireland.) lantegendom, gods, ägor2) (a piece of land developed for building etc: a housing/industrial estate.) bostads-, industriområde3) (a person's total possessions (property, money etc): His estate was divided among his sons.) egendom, ägodelar, tillgångar•- estate-car -
22 face
n. ansikte; min, uppsyn; yta; framsida; oförskämdhet (slang); uttryck; utseende; anseende, berömmelse; smink--------v. stå vänd mot; uppställa sig för; stå inför; vända sig mot; räkna med, täcka; låta göra; dra över* * *[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) ansikte2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yta, []vägg3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) kolfront2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) ligga (stå) mittemot2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) vända sig mot, stå (sitta) vänd mot3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stå inför, möta•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
23 gondola
n. gondol (avlång båt som används för att köra turister i staden Venedigs kanaler)* * *['ɡondələ]1) (a long narrow boat used on the canals of Venice.) gondol2) (a kind of safety cage for people who are working on the outside of a tall building to stand in.) skyddskorg• -
24 guard
n. vakthållning; vakt, bevakare; försvarsställning; vara på sin vakt; försiktighet; försvar--------v. vakta* * *1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) vakta, hålla vakt2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) bevaka, vakta2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vakt2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) vakt, fångvaktare3) ((American conductor) a person in charge of a train.) konduktör4) (the act or duty of guarding.) vakt, vakthållning•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard -
25 island
n. ö; isolerad höjd; refug, trafikdelare--------v. göra till en ö; isolera, placera för sig själv; beströ med öar* * *1) (a piece of land surrounded by water: The island lay a mile off the coast.) ö2) ((also traffic island) a traffic-free area, built in the middle of a street, for pedestrians to stand on.) refug•- islander -
26 jig
-
27 lady
adj. feminin, kvinnlig--------n. dam, fru; lady* * *['leidi]1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) dam2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) [] dam3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) Lady, adelsdam•- ladylike- Ladyship
- ladybird -
28 lectern
n. korpulpet (i kyrka); kateder, talarstol* * *['lektən](a stand for holding a book etc to be read from, especially for a lecture or in a church.) korpulpet, talarstol -
29 mount
n. berg, höjd; riddjur, häst; montering; ridning; klättring, vakthållning; inramning--------v. gå upp, klättra upp, bestiga; stiga, gå i höjden; sitta upp (på en häst); sätta upp, anlägga, montera; rama in* * *1. verb1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) gå (springa) uppför, stiga (gå, klättra) upp på (i), bestiga, sitta upp []2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) stiga3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) rama in, klistra (sätta) upp (in)4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) montera, sätta upp5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) sätta i gång, arrangera, göra []2. noun1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) ridhäst, riddjur2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) stativ, underlag, bakgrund•- mounted- Mountie -
30 one
adj. en, ett--------n. etta, en--------pron. man* * *1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) ett2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) ett2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) den, det2) (anyone; any person: One can see the city from here.) man3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) en, ett2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) ett3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) ense•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) ettårig- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two -
31 perch
n. gren; position; säker plats--------v. sitta på stolpe; sitta på gren; landa (slang); sätta på plats; placera* * *[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) upphöjd position2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) upphöjd position2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) flyga upp och sätta sig, slå sig ner2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) placera högt, sitta uppflugen -
32 queue
-
33 rise
n. höjd, backe; stigning; höjning, tillväxt--------v. resa sig, stiga upp; förekomma* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stiga, höja, öka, jäsa2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stiga, lyfta, gå upp3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stiga upp4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) ställa sig upp, resa sig5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå upp6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) resa (höja) sig7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) resa sig, göra uppror8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) stiga [], avancera9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rinna upp10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) tillta, öka11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) uppföras12) (to come back to life: Jesus has risen.) uppstå2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) uppgång, höjning, ökning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) löneförhöjning3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning, backe4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) uppkomst, upprinnelse•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uppåtgående, stigande, uppväxande, kommande- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
34 singleness
-
35 skateboard
n. rullbräda, skateboard (liten träbräda med hjul som man kan åka med på hårda underlag)--------v. åka skateboard (liten träbräda med hjul som man kan åka med på hårda underlag)* * *noun (a short board with small wheels on which a person can stand and ride as a sport.) -
36 skin
n. hud; skal; hölje; hinna; skinnsäck--------v. dra av huden; skala; skinna, klå; hudflänga, kritisera; lura (slang)* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) hud, skinn2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skal3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) hinna, skinn2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) flå- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
37 still
adj. stilla; tyst; lugn; orörlig--------adv. fortfarande; trots allt; ändå, men ändå--------n. stillhet; fotografi; bränneri; destillationsapparat--------v. stilla; lugna* * *I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stilla2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) utan kolsyra2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillbild- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ännu, fortfarande, alltjämt2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) ändå, likväl3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ännu -
38 stilts
[stil ]1) (a pair of poles with supports for the feet, on which a person may stand and so walk raised off the ground.) styltor2) (tall poles fixed under a house etc to support it eg if it is built on a steep hillside.) pålar -
39 trickery
n. vilseförande, missledande* * *noun (the act of deceiving or cheating: She could not stand his trickery.) bedrägeri -
40 tripod
См. также в других словарях:
stand-down — noun 1. a suspension and relaxation from an alert state or a state of readiness • Syn: ↑standdown • Hypernyms: ↑abeyance, ↑suspension 2. (military) a temporary stop of offensive military action • Syn: ↑ … Useful english dictionary
stand — 1 vb stood, stand·ing vi 1: to be in a particular state or situation stand accused 2: to remain valid or effective let the ruling stand vt: to submit to stand trial stand … Law dictionary
stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… … English terms dictionary
stand-up — stand up1 stand|up [ˈstændʌp] adj [only before noun] 1.) stand up ↑comedy involves one person telling jokes alone as a performance ▪ a stand up comedian 2.) a stand up meeting, meal etc is one in which people stand up ▪ We had a stand up buffet.… … Dictionary of contemporary English
stand-to — standˈ to noun A precautionary parade or taking of posts • • • Main Entry: ↑stand * * * n. Military the state of readiness for action or attack ■ the formal start to a day of military operations * * * ˌstand ˈto 7 [stand to] … Useful english dictionary
Stand|ard — «STAN duhrd», noun, adjective. –n. 1. anything taken as a basis of comparison; level or degree of excellence considered as a goal or as adequate; model: »Your work is not up to the class standard. They have no general standard of taste, or scale… … Useful english dictionary
stand|ard — «STAN duhrd», noun, adjective. –n. 1. anything taken as a basis of comparison; level or degree of excellence considered as a goal or as adequate; model: »Your work is not up to the class standard. They have no general standard of taste, or scale… … Useful english dictionary
Stand up (military) — Stand up or stand up in a military sense, is United States military terminology or jargon which means to formally activate and commission a unit, formation or command structure. The inverse would be to stand down the unit, which means to… … Wikipedia
stand|ish — «STAN dihsh», noun. a stand containing ink, pens, and other writing materials and accessories; inkstand. ╂[taken by folk etymology to be < stand, verb + dish, noun] … Useful english dictionary
stand|off|ish — stand off|ish or stand|off|ish «STAND F ihsh, OF », adjective. reserved; aloof; distant; unapproachable. –stand´ off´ish|ly, –stand´off´ish|ly, adverb. –stand´ off´ish|ness, –stand´off´ish|ness, noun … Useful english dictionary
stand´off´ish|ness — stand off|ish or stand|off|ish «STAND F ihsh, OF », adjective. reserved; aloof; distant; unapproachable. –stand´ off´ish|ly, –stand´off´ish|ly, adverb. –stand´ off´ish|ness, –stand´off´ish|ness, noun … Useful english dictionary