-
1 stamp on
v.• pisotear v.v + prep + o \<\<proposal\>\> rechazar* de plano; \<\<attempt\>\> sofocar*, aplastar* * *v + prep + o \<\<proposal\>\> rechazar* de plano; \<\<attempt\>\> sofocar*, aplastar -
2 stamp
stæmp
1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.)2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.)3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.)
2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.)2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.)3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.)4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.)•stamp1 n sellostamp2 vb1. estampar / sellar / franquear2. pisartr[stæmp]1 (postage) sello; (fiscal) timbre nombre masculino; (trading stamp) cupón nombre masculino, vale nombre masculino2 (tool - gen) sello; (- rubber) sello de goma, tampón nombre masculino; (- metal) cuño, troquel nombre masculino3 (seal, mark) sello5 formal use (distinguishing mark) impronta, huella, marca1 (letter) franquear2 (passport, document) sellar, marcar con sello; (metal, coin) acuñar, troquelar3 figurative use (impress - event) grabar, estampar; (- personality, authority, influence) imprimir, dejar4 (characterize - positively) caracterizar, marcar, demostrar; (- negatively) tildar5 (with foot) dar una patada en; (in dancing) zapatear1 (with foot) dar patadas, patear, patalear; (in dancing) zapatear2 (walk noisily) pisar fuerte\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstamp album álbum nombre masculino de sellosstamp collecting filateliastamp collector filatelista nombre masulino o femenino, coleccionista nombre masulino o femenino de sellosstamp duty impuesto del timbrestamp machine máquina expendedora de sellosstamp ['stæmp] vt1) : pisotear (con los pies)to stamp one's feet: patear, dar una patada2) impress, imprint: sellar (una factura, etc.), acuñar (monedas)3) : franquear, ponerle estampillas a (correo)stamp n1) : sello m (para documentos, etc.)2) die: cuño m (para monedas)n.• cuño s.m.• estampilla s.f.• etiqueta s.f.• impronta s.f.• marca s.f.• patada s.f.• sello (de correos) s.m.• timbre s.m.• tipo s.m.• troquel s.m.v.• atabalear v.• estampar v.• estampillar v.• imprimir v.• marcar v.• patalear v.• patear v.• sellar v.• timbrar v.stæmp
I
1)a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) ( trading stamp) cupón m, vale m2)a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) ( printed mark) sello m3) ( character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar
2.
via) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarb) ( walk)Phrasal Verbs:- stamp on[stæmp]1. N1) (=postage stamp) sello m, estampilla f (LAm); (=fiscal stamp, revenue stamp) timbre m, póliza f ; (for free food etc) bono m, vale m3) (fig) (=mark) sello mto leave or put one's stamp on sth — poner or dejar su sello en algo
a man of his stamp — un hombre de su temple; pej un hombre de esa calaña
4) (with foot) taconazo m2. VT1)to stamp one's foot — patear, patalear; (in dancing) zapatear
to stamp the ground — [person] dar patadas en el suelo; [horse] piafar
2) [+ letter] sellar, poner el sello a3) (=mark with rubber stamp) marcar con sello; (=mark with fiscal stamp) timbrar; (=emboss) grabar; [+ passport] sellar4) (=impress mark etc on) estampar, imprimir; [+ coin, design] estamparpaper stamped with one's name — papel m con el nombre de uno impreso, papel m con membrete
5) (fig) marcar, señalarto stamp o.s. on sth — poner or dejar su sello en algo
3. VI1) (single movement) patear, patalearto stamp on sth — pisotear algo, hollar algo
ouch, you stamped on my foot! — ¡ay, me has pisado el pie!
2) (=walk)to stamp in/out — entrar/salir dando fuertes zancadas
4.CPDstamp album N — álbum m de sellos
stamp book N — (=collection) albúm m de sellos; (for posting) libro m de sellos
stamp collecting N — filatelia f
stamp collection N — colección f de sellos
stamp collector N — filatelista mf
stamp dealer N — comerciante mf en sellos (de correo)
stamp duty N — (Econ) impuesto m or derecho m del timbre
stamp machine N — expendedor m automático de sellos (de correo)
* * *[stæmp]
I
1)a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) ( trading stamp) cupón m, vale m2)a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) ( printed mark) sello m3) ( character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar
2.
via) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarb) ( walk)Phrasal Verbs:- stamp on -
3 stamp
1 nPROD bocarte m, martinete m, pisón m, mill for stamping ore molino de bocartes m, molino de pisones m, steel metal embutido m, estampado m2 vt -
4 stamp
adj.filatélico.s.1 estampilla, postal, sello, sello postal, timbre.2 pisotón, taconazo, zapatazo.3 marca, impronta, impresión, estampación.4 clase, calaña, índole.v.1 estampar, poner el sello a, sellar, estampillar, timbrar, refrendar, sigilar, marchamar.2 franquear.3 marcar.4 golpear el suelo con los pies, triscar, dar zapatazos, golpear con los pies.5 imprimir.6 acuñar, troquelar.7 atabalear, galopar con un galope sonoro.(pt & pp stamped) -
5 stamp on
v.pisar. -
6 stamp album
-
7 stamp collecting
-
8 stamp collector
stamp collector n filatelistafilatelista nombre masulino o femenino, coleccionista nombre masulino o femenino de sellos -
9 stamp duty
impuesto del timbremass & count noun (BrE) timbrado m or sellado m fiscal* * *mass & count noun (BrE) timbrado m or sellado m fiscal -
10 stamp around
-
11 stamp duty or tax
-
12 stamp moistener
-
13 stamp office
-
14 stamp one's feet
-
15 stamp one's foot
-
16 stamp pad
-
17 stamp print
-
18 stamp with one's feet
-
19 stamp machine
máquina expendedora de sellos -
20 stamp down
VT + ADVto stamp sth down — apisonar algo, comprimir algo con los pies
См. также в других словарях:
Stamp — Stamp, n. 1. The act of stamping, as with the foot. [1913 Webster] 2. The which stamps; any instrument for making impressions on other bodies, as a die. [1913 Webster] T is gold so pure It can not bear the stamp without alloy. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Stamp 4 — refers to the stamp number, or immigration status, given to an individual with permission to reside in Ireland. It indicates that the person is entitled to work without a work permit. It is issued to people on work visas/work authorisations, and… … Wikipedia
stamp — [stamp] vt. [ME stampen, akin to OHG stampfon < Gmc * stampon, *stampjan, to press to pieces < IE * stembh , to crush < base * steb(h) , a post, pole > STAFF2, STEP, STUMP] 1. to bring (the foot) down forcibly on the ground, a floor,… … English World dictionary
Stamp — (st[a^]mp) v. t. [imp. & p. p. {Stamped} (st[a^]mt; 215); p. pr. & vb. n. {Stamping}.] [OE. stampen; akin to LG. & D. stampen, G. stampfen, OHG. stampf[=o]n, Dan. stampe, Sw. stampa, Icel. stappa, G. stampf a pestle and E. step. See {Step}, v. i … The Collaborative International Dictionary of English
stamp — ► VERB 1) bring down (one s foot) heavily on the ground or an object. 2) walk with heavy, forceful steps. 3) (stamp out) suppress or put an end to by taking decisive action. 4) impress with a device that leaves a mark or pattern. 5) impress (a… … English terms dictionary
stamp — n: an official mark or seal set on something (as a deed) chargeable with a government or state duty or tax or on papers requiring execution under certain conditions to signify that the duty or tax has been paid or the condition fulfilled; esp:… … Law dictionary
stamp — [n1] impression, symbol, seal brand, cast, earmark, emblem, hallmark, impress, imprint, indentation, mark, mold, print, signature, sticker; concepts 259,284 stamp [n2] character breed, cast, cut, description, fashion, form, ilk, kind, lot, mold,… … New thesaurus
Stamp — Stamp, v. i. 1. To strike; to beat; to crush. [1913 Webster] These cooks how they stamp and strain and grind. Chaucer. [1913 Webster] 2. To strike the foot forcibly downward. [1913 Webster] But starts, exclaims, and stamps, and raves, and dies.… … The Collaborative International Dictionary of English
Stamp — ist der Familienname folgender Personen: Joachim Stamp (* 1970), deutscher Politiker (FDP) Terence Stamp (* 1939), britischer Schauspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort b … Deutsch Wikipedia
stamp as — [phrasal verb] stamp (someone) as (something) : to show that (someone) is (a particular type of person) The decision stamped him as a man of honor. • • • Main Entry: ↑stamp … Useful english dictionary
Stamp — [stæmp], Sir (seit 1965) Laurence Dudley, britischer Geograph, * Bexley (heute zu London) 9. 3. 1898, ✝ Mexiko 8. 8. 1966; 1921 23 Erdölgeologe in Birma, 1923 26 Professor in Rangun, ab 1926 Dozent, 1945 66 Professor in London; Präs. der… … Universal-Lexikon