Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

stakes

  • 1 to pull up stakes

    to pull up stakes
    coll levantar acampamento.
    ————————
    to pull up stakes
    coll mudar-se.

    English-Portuguese dictionary > to pull up stakes

  • 2 stake

    [steik] I noun
    (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) estaca
    II 1. noun
    (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) parada
    2. verb
    (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) apostar
    * * *
    stake1
    [steik] n 1 estaca, poste, mourão, suporte, fueiro. 2 poste em que se amarravam e queimavam pessoas, queimadeiro, fogueira, execução por queimação. • vt 1 fixar, segurar em poste ou estaca, empalar, estaquear. 2 Amer marcar, delimitar com estacas. to stake a claim fazer valer direitos. to stake in fixar com estaca. to stake out demarcar (terra).
    ————————
    stake2
    [steik] n 1 aposta, dinheiro apostado. he swept the stakes / ele ganhou a bolada. 2 prêmio (de corrida ou competição esportiva). 3 risco, interesse, parte, ação. he has a stake in the project / ele tem interesse no projeto. • vt apostar. at stake em jogo, em risco. there is too much at stake / tem muito em jogo. cumulative stake prêmio acumulado. to pull up stakes coll mudar-se. to stake out a claim to something sl reclamar o direito a algo. to stake someone to something Amer sl emprestar, financiar.

    English-Portuguese dictionary > stake

  • 3 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigir-se (para)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracção
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    [pul] n 1 puxão, tirão. 2 arranco, arrancada. 3 força de tração. 4 atração, atrativo. 5 trago, gole, sorvo. he took a pull at the bottle / ele tomou um trago da garrafa. 6 tragada. 7 vantagem. she has a pull over him / ela tem uma vantagem sobre ele. 8 pop remada. 9 esforço. 10 puxador, maçaneta. 11 Amer influência. 12 Mech tração. 13 Typogr prova. • vt+vi 1 puxar. I pulled him by the hair / puxei-o pelos cabelos. 2 arrastar, rebocar. 3 colher (frutas ou flores). 4 tirar, remover. 5 depenar. 6 sl roubar, furtar, trapacear. 7 esbaganhar (linho). 8 arrancar, extrair (dentes). 9 granjear, obter. 10 tragar, sorver. 11 rasgar, romper, dilacerar. 12 sl prender, deter. 13 sl varejar, dar uma batida. 14 sl sacar, tirar. he pulled a pistol / ele sacou de um revólver. 15 sofrear, refrear (cavalo de corrida). 16 Typogr imprimir provas. 17 remar. 18 conduzir em barco a remos. 19 ser equipado com remos. 20 Sports distender. 21 esticar, estirar. 22 sl fazer, realizar, executar. 23 aspirar, chupar. 24 sl prender, ser levado para a prisão. a pull boner dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra. to pull about puxar de um lado para outro, judiar de. to pull a face amarrar a cara, mostrar que não gostou pela expressão do rosto. to pull a fast one passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar. to pull oneself together readquirir o domínio de si mesmo, reanimar-se, recompor-se, controlar-se. to pull out 1 tirar, arrancar. 2 sair da estação (trem). 3 sair de um lugar (carro). to pull over encostar ao meio-fio, desviar o carro para a margem da estrada. to pull round convalescer, restabelecer-se, recobrar os sentidos. to pull through 1 tirar de dificuldades. 2 sair-se de aperto, livrar-se. 3 conseguir, ser bem-sucedido. to pull to pieces 1 despedaçar. 2 criticar impiedosamente. to pull together cooperar, colaborar, juntar forças. to pull up 1 levantar, erguer, içar, alçar. 2 arrancar, extirpar, desarraigar. 3 prender, deter. 4 censurar, repreender. 5 fazer parar. to pull up stakes coll levantar acampamento.

    English-Portuguese dictionary > pull

  • 4 sweepstakes

    sweep.stakes
    [sw'i:psteiks] n 1 modalidade de aposta em corrida de cavalos na qual o ganhador leva tudo. 2 corrida de cavalos. 3 prêmio desta corrida.

    English-Portuguese dictionary > sweepstakes

  • 5 stake

    [steik] I noun
    (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) estaca
    II 1. noun
    (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) aposta
    2. verb
    (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) apostar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stake

См. также в других словарях:

  • stakes — [plural] ► the amount of money you risk losing by guessing the result of something wrongly: »The City continued to play for high stakes in shares of the airline. ► in a business activity, the stakes are the level of risk and possible profit… …   Financial and business terms

  • Stakes — 〈[stɛıks] Pl.〉 Einsätze (beim Pferderennen) [engl.] * * * Stakes [ste:ks, ʃt..., engl.: steɪks] <Pl.> [engl. stakes, viell. identisch mit: stake (Sg.) = (Ziel)pfosten, Stange, verw. mit ↑Stake] (Pferdesport): 1. Wetteinsätze [die den… …   Universal-Lexikon

  • Stakes — [ste:ks, ʃt..., engl. steiks] die (Plur.) <aus gleichbed. engl. stakes (Plur.), vielleicht zu stake »(Ziel)pfosten, Stange«>: 1. Einsätze bei Pferderennen, die den Pferden die Startberechtigung sichern. 2. Pferderennen, die aus Einsätzen… …   Das große Fremdwörterbuch

  • stakes — a competitive situation: → stake something out stakes prize money. → stake …   English new terms dictionary

  • stakes — stakes; sweep·stakes; …   English syllables

  • Stakes — 〈[stɛıks] Pl. ; Sport〉 Einsätze (beim Pferderennen) [Etym.: engl.] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • stakes — n. wager prize 1) big, high stakes (to play for high stakes) misc. (AE) 2) to pull up stakes ( to move elsewhere ) * * * high stakes (to play for high stakes) [ wager ] [ prize ] big [ misc. ] (AE) to pull up stakes ( to move elsewhere ) …   Combinatory dictionary

  • Stakes — pl n assumed condition of competitiveness: beauty stakes …   Dictionary of Australian slang

  • stakes — Australian Slang pl n assumed condition of competitiveness: beauty stakes …   English dialects glossary

  • stakes — steɪk n. post that is sharpened at one end for driving into the ground; post to which a person who is sentenced to death by burning is tied; execution by burning; wager, bet; investment, share v. risk, gamble; finance, underwrite; mark off a… …   English contemporary dictionary

  • Stakes Is High (song) — Infobox Single Name = Stakes Is High Artist = De La Soul from Album = Stakes Is High Released = 1996 Format = CD single 12 single Recorded = 1996 Genre = Hip hop Length = 5:30 Label = Tommy Boy Writer = K. Mercer, D. Jolicoeur, V. Mason, J.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»