-
81 idrætsplads
-
82 Anlage
'anlaːgəf1) ( Neigung) MED predisposición f2) ( Fabrik) fábrica f, planta f3) ( Parkanlage) parque m, jardín público m4) ( Veranlagung) talento m, ingenio m5) ( Briefanlage) ECO inversión en títulos-valores f6) ( Geldanlage) FIN colocación f, inversión de capital f<-n>1 dig (Veranlagung) disposición Feminin [zu para] Medizin predisposición Feminin [zu a]; (Begabung) talento Maskulin [zu para]2 dig (Bau) construcción Feminin; (Park) jardín Maskulin, parque Maskulin; (Sportplatz) polideportivo Maskulin; sanitäre Anlagen instalaciones sanitarias3 dig Technik dispositivo Maskulin; (Industrieanlage) planta Feminin; (Stereoanlage) equipo Maskulin5 dig (Beilage) anejo Maskulin, anexo Maskulin, suplemento Maskulin; in der Anlage erhalten Sie... adjunto le remitimos...die -
83 Platz
platsm1) ( Stelle) lugar m, sitio mNehmen Sie bitte Platz! — ¡Siéntese, por favor!
fehl am Platz sein — estar fuera de lugar/ser inoportuno
2) ( Spielfeld) campo m, pista f, cancha f (LA)3) ( Marktplatz) plaza f4) ( freier Raum) espacio m, lugar mPlatz sparend — que no ocupa mucho espacio, que ayuda a economizar espacio
-1-Platz1 [plats, Plural: 'plεtsə]<-es, Plätze>1 dig(Ort, Stelle) sitio Maskulin, lugar Maskulin; das ist fehl am Platz eso está fuera de lugar; auf die Plätze, fertig, los! ¡preparados, listos, ya!3 dig (Sportplatz) campo Maskulin; (Tennisplatz) pista Feminin; auf eigenem Platz en propio campo; auf gegnerischem Platz en campo contrario4 dig (Sitzplatz) sitio Maskulin, asiento Maskulin; bitte, nehmen Sie Platz! ¡tome asiento, por favor!; ist noch ein Platz frei? ¿queda algún sitio libre?; dieser Platz ist besetzt este asiento está ocupado; Platz! (zum Hund) ¡siéntate!5 dig (Teilnahmeplatz) plaza Feminin; es sind noch Plätze frei todavía quedan plazas libres; ein Saal mit 500 Plätzen una sala de 500 plazas6 dig (Rang) lugar Maskulin, puesto Maskulin; sie belegte den dritten Platz ocupó el tercer lugar; seinen Platz behaupten reafirmar su posición————————-2-Platz2<-es, ohne Plural >; (Raum) sitio Maskulin; Platz sparend que no ocupa mucho espacio; Platz da! ¡hagan sitio!; Platz für jemanden/etwas schaffen hacer sitio para alguien/algo; jemandem Platz machen hacer(le) sitio a alguieneiner Sache/jm Platz machen [zur Seite gehen] hacer sitio a algo/alguien(figurativ) [weichen] dejar sitio a algo/alguienauf dem ersten/ zweiten/dritten Platz sein estar en el primer/ segundo/tercer puestoauf die Plätze, fertig, los! ¡a sus puestos, listos, ya!————————Platz sparend Adjektiv————————Platz sparend Adverb————————fehl am Platz Adverb -
84 bespielen
-
85 mit
mit I. präp (Dat) с; заедно (съвместно) с; Sie fahren mit dem Schiff Те пътуват с кораб; Etw. (Akk) mit Absicht tun Правя нещо нарочно; mit der Zeit постепенно, с течение на времето; mit 16 Jahren verließ sie das Elternhaus На 16 години тя напусна бащината къща. II. adv също така, и, заедно с другите; mit dabei sein присъствам, участвам заедно с другите; Er war mit der beste Spieler auf dem Sportplatz Той беше един от най-добрите на игрището. III. mit- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със значение: 1. съвместно извършване на действието, напр. mitarbeiten, mitspielen, mitreden...; 2. придружаване по време на действието, напр. mitnehmen, mittragen...* * *prp D с, заедно с; <> = Namen nennen наричам се по име; weg = dir! махай се! zufrieden = etw доволен от нщ; = 25 Jahren war er Arzt на 25 години беше лекар; = einemmal изведнъж, av sie war = dabei и тя участвуваше; er war = der Beste s-r Klasse той беше един от най-добрите в класа. -
86 rennen
rénnen (rannte, gerannt) unr.V. sn itr.V. тичам, бягам; hb tr.V. повалям някого при бягане; Auf den Sportplatz rennen Тичам до игрището; um die Wette rennen надбягвам се; Blindlings in den Tod rennen Сляпо се втурвам към смъртта; umg mit dem Kopf durch die Wand rennen разбивам стена с главата си, действам безразсъдно.* * *das, - надбягване. -
87 jimnastik
jimnastik alanı Sportplatz m;jimnastik aracı Turngerät n;jimnastik salonu Turnhalle f;aletli jimnastik Geräteturnen n;düzeltici jimnastik Krankengymnastik f -
88 spor
spor1 Sport m; sportlich;spor giyim Sportkleidung f;spor sahası Sportplatz m;sporla uğraşmak Sport treiben;kış sporları Wintersportarten f/pl;su sporu Wassersport m;spor paraşütü Gleitschirm mspor2 BIOL Spore f -
89 спортплощадка
жSportplatz m, Sportfläche f -
90 igralište
I.nSpielplatz mII.nSportplatz mIII.n [teren]Spielfeld n -
91 campo
campocampo ['kampo]sostantivo Maskulin1 agricoltura Feld neutro, Acker Maskulin2 (area) Feld neutro; avere campo libero figurato freie Bahn haben; campo d'aviazione Flugplatz Maskulin; campo di concentramento Konzentrationslager neutro; campo profughi Flüchtlingslager neutro; lasciare il campo figurato das Feld räumen; scendere in campo contro qualcuno figurato gegen jemanden zu Felde ziehen3 Sport Platz Maskulin, Feld neutro; campo giochi Spielplatz Maskulin; campo sportivo Sportplatz Maskulin; campo da gioco Spielfeld neutro; campo da golf Golfplatz Maskulin; campo da tennis Tennisplatz Maskulin; scendere in campo ins Feld ziehen; scendere in campo contro qualcuno figurato gegen jemanden zu Felde ziehen4 (nell'arte) Hintergrund Maskulin; campo visivo Gesichtsfeld neutro; campo d'immagine televisione, film Bildfläche Feminin5 (figurato: ambito) Bereich Maskulin, Feld neutro, Gebiet neutro; campo d'azione Aktionsradius Maskulin, Wirkungsbereich Maskulin; ciò non rientra nel campo delle mie competenze das gehört nicht in meinen Kompetenzbereich6 fisica Feld neutro; campo di forze Kraftfeld neutro7 informatica Feld neutro; campo facoltativo Kannfeld neutro; campo obbligatorio Mussfeld neutroDizionario italiano-tedesco > campo
92 campo sportivo
campo sportivoSportplatzDizionario italiano-tedesco > campo sportivo
93 rec
94 recreation
nounfor or as a recreation — zur Freizeitbeschäftigung od. Entspannung
* * *[rekri'eiʃən]((a) pleasant activity which one enjoys doing in one's spare time (eg a sport, hobby): I have little time for recreation; amusements and recreations.) die Erholung- academic.ru/60800/recreational">recreational- recreation ground* * *re·crea·tion1[ˌri:kriˈeɪʃən]nthey felt that a \recreation of their love was now impossible sie fühlten, dass eine Wiederbelebung ihrer Liebe zu diesem Zeitpunkt nicht mehr möglich warthis is not the actual event — it's only a \recreation dies ist nicht das tatsächliche Ereignis — es ist nur nachgestelltrec·rea·tion2[ˌrekriˈeɪʃən]nto do sth for \recreation etw zur Erholung tun* * *["rekrI'eISən]nor center (US) — Freizeitzentrum nt
recreation facilities — Möglichkeiten pl zur Freizeitgestaltung
* * *recreation [ˌrekrıˈeıʃn] s1. Ausspannung f, Erholung f:recreation area Erholungsgebiet n;recreation room Aufenthaltsraum m (in einem Krankenhaus etc)( → 2)2. Freizeitbeschäftigung f:a) Spielzimmer n,b) Hobbyraum m ( → 1)3. Spiel n, Sport m:recreation ground Spiel-, Sportplatz m4. SCHULE Pause f* * *nounfor or as a recreation — zur Freizeitbeschäftigung od. Entspannung
* * *n.Erholung -en f.Wiederherstellung f.95 sports ground
ˈsports field, ˈsports groundn Sportplatz m96 playing-field
97 playing field
play·ing field nSportplatz m;school \playing field Schulsportplatz m98 sports field
Sportplatz m99 'sports ground
Sportplatz m100 Platz
der Rote \Platz Red Square2) ( Sitzplatz) seat;hältst du mir einen \Platz frei? can you keep a seat for me?;\Platz nehmen ( geh) to take a seat3) ( freier Raum) space, room;\Platz sparend space-saving attr;\Platz sparend sein to save space, compactly;\Platz für jdn/ etw bieten to have room for sb/sth;\Platz brauchen to need room [or space];[jdm/einer S.] \Platz machen to make room [or way] [for sb/sth];\Platz [für jdn/etw] schaffen to make room [for sb/sth]4) ( üblicher Aufbewahrungsort) place;irgendwo einen festen \Platz haben to have a proper place somewheredie Mannschaft liegt jetzt auf \Platz drei the team is now in third place;seinen \Platz behaupten to maintain [or hold] one's place;( Sportplatz) playing field;jdn vom \Platz stellen to send sb off6) (Möglichkeit, an etw teilzunehmen) Kindergarten, Kurs, Krankenhaus, Reise place7) ( Ort) place, locality;das beste Hotel am \Platze the best hotel in the place [or in town];WENDUNGEN:ein \Platz an der Sonne a place in the sun;[irgendwo] fehl am \Platz[e] sein to be out of place [or inappropriate] [somewhere];ich komme mir hier völlig fehl am \Platze vor I feel totally out of place here;Mitleid ist hier völlig fehl am \Platze this is not the place for sympathy;in ihrer Planung hatten Rücklagen keinen \Platz their planning made no allowances for reserves;jdn auf die Plätze verweisen sport to beat sb;auf die Plätze, fertig, los! on your marks, get set, go!;\Platz da! ( fam) out of the way!, make way there!;\Platz! Hund sit!СтраницыСм. также в других словарях:
Sportplatz — mit Leichtathletik Anlagen Ein Sportplatz ist eine große, ebene und freie Fläche, auf der man Sport, auch zum Zwecke der Austragung von Wettbewerben, treiben kann. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Sportplatz — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Das sind die Sportplätze … Deutsch Wörterbuch
Sportplatz — der Sportplatz, ä e (Grundstufe) eine große, freie Fläche, auf der man Sport treiben kann Beispiele: Die Schüler kamen zum Training auf den Sportplatz. Auf dem Sportplatz wird Fußball gespielt … Extremes Deutsch
Sportplatz — Spielfeld; Platz; Sportstätte * * * Sport|platz [ ʃpɔrtplats̮], der; es, Sportplätze [ ʃpɔrtplɛts̮ə]: Sportanlage im Freien: der Sportplatz des Fußballvereins, der Schule. * * * Spọrt|platz 〈m. 1u〉 Rasenplatz, auf dem Sport (bes. Ballsport u.… … Universal-Lexikon
Sportplatz — Platz, Spielfeld, Spielfläche, Sportanlage, Stadion; (geh.): Sportstätte; (Sport): Feld; (Sportjargon): Rasen; (Tennis): Court. * * * Sportplatz,der:Sportfeld·Übungsplatz·Platz+Sportanlage·Stadion;auch⇨Spielfeld,⇨Kampfstätte… … Das Wörterbuch der Synonyme
Sportplatz — maniežas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Cirko arena. kilmė pranc. mančge atitikmenys: angl. arena; manege; riding hall vok. Manege, f; Sportanlage, f; Sportplatz, m rus. манеж … Sporto terminų žodynas
Sportplatz — maniežas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Stačiakampis ar apskritas be vidinių pertvarų pastatas arba aptverta aikštė žirgams treniruoti ir prižiūrėti, jojimo varžyboms rengti, mokytis joti. kilmė pranc. mančge atitikmenys:… … Sporto terminų žodynas
Sportplatz — maniežas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Uždaras sporto įrenginys su bėgimo ratu, šuolių sektoriais, žaidimų aikštėmis. kilmė pranc. mančge atitikmenys: angl. arena; manege; riding hall vok. Manege, f; Sportanlage, f;… … Sporto terminų žodynas
Sportplatz Memellandallee — Haupttribüne (West) während der Bauarbeiten Daten Ort Hamburg Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Sportplatz at Rothenbaum — was a multi use stadium in Hamburg, Germany. It was used mostly for football matches and hosted the home matches of Hamburger SV. The stadium was able to hold 27,000 people and opened in 1910. It was eventually replaced by Volksparkstadion in… … Wikipedia
Sportplatz Rudolfsheim — SK Rapid Voller Name Sportklub Rapid Ort Wien Hütteldorf Gegründet September 1898 8. Jänner 1899 … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский