-
21 защита
1) ( действие) difesa ж., protezione ж., tutela ж., salvaguardia ж. (юридическая, охрана прав)в защиту; — in difesa
2) (то, что защищает) difesa ж., mezzo м. di difesa, riparo м.3) ( защищающая сторона) difesa ж.4) difesa ж.5) ( обсуждение) discussione ж.* * *ж.1) difesaзащи́та окружающей среды — tutela / difesa dell'ambiente; difesa, protezione, salvaguardia, tutela
искать защи́ты — cercare protezione
взять под свою защи́ту — prendere le difese di qd
2) юр. difesa3) спорт. difesa; blocco difensivoиграть в защи́те — giocare in difesa
4)защи́та диссертации — discussione della dissertazione
* * *n1) gener. salvaguarda, patrocinio, ridosso, riparata, schermo, protezione, difensiva, difesa, guardia, palladio, parata, preservazione, propugnazione (+0), ricovero, riparo, salvaguardia, sostegno, tutela (окружающей среды)2) obs. sponda3) liter. antemurale, antimurale, presidio, scudo, usbergo, tetto, baluardo, ombracolo, sentinella4) sports. terzino (в футболе)5) milit. coprimento6) econ. custodia7) fin. patrocinio (в суде)8) politics. arroccamento -
22 корончатый борт
adjeng. sponda castello -
23 край
1) ( предельная часть) orlo м., margine м., lembo м.••непочатый край — senza fine, a non finire
моя хата с краю — me ne lavo le mani, non me ne importa niente
хватить через край — esagerare, calcare la mano
2) (страна, область) parte ж., zona ж., paese м.3) ( административная единица) regione ж., territorio м.* * *м.1) ( предел) margine, estremita f; orlo (одежды, сосуда); lembo (дороги, большого пространства); limiteпо краям — alle estremita, sull'orlo
передний край обороны воен. — le prime linee
2) ( страна) regione f, territorioродной край (тж. мн. родные края) — paese natio, patria, contrada natia
3) спорт. ala f4) ( административная единица) territorio•- непочатый край••хватить через край — strafare vt, fare il di più, uscire dai limiti
быть на краю гибели — essere sull'ordo dell'abisso / in pericolo di morte
* * *n1) gener. ciglio, giro (одежды, сосуда), (pl -i) labbro, plaga, proda (стола, постели и т.п.), sponda, testata, bordo, margine, orlo, spigolo, angolo, banda, canto, capo, ciglione, contrada, estremita, lembo, parte, punta, regione, scrimolo (кровати, обрыва и т.п.), taglio (стола, кровати), terra2) med. fimbria3) obs. randa, co4) liter. polo5) poet. suolo, lido6) econ. estremo, paese7) pack. flangia -
24 край постели
ngener. la sponda del letto -
25 ограждение
с.1) ( действие) protezione f, difesa f2) ( оградительное сооружение) cinta f, riparo m, impianto di protezione / protettivoдорожное огражде́ние — guardrail англ.
* * *n1) gener. impavesata, ridosso (от ветра, волн и т.п.), schermo, sponda2) econ. cinta3) fin. recinto4) metal. ostruzione periferica5) special. (äîðîæíîå) guardrail, muro di cinta, (çàùèòà) protezione, (ñòåíîùîå) chiusura -
26 откидной борт
adjgener. sponda ribaltabile -
27 парапет
-
28 стенка
1) ( стена) parete ж., muro м.••2) (оболочка, боковая сторона) parete ж., involucro м.3) ( мебель) libreria ж.••4) ( заграждение в футболе) barriera ж. ( nel calcio)5) ( комбинация в футболе) triangolazione ж. ( nel calcio)* * *ж.2) ( боковая сторона) parete3) спорт.а) футб. barriera ( при штрафных)б) футб. ( перетасовка) uno-due mприжать / припереть к сте́нке — mettere tra l'uscio è il muro; mettere colle spalle al muro
лезть на сте́нку — uscire dai gangheri
поставить к сте́нке — mettere al muro
сте́нка на сте́нку — muro contro muro
••как об сте́нку горох — è come parlare al muro
* * *n1) gener. muro, sponda2) furn. parete attrezzata, parete (предмет мебели) -
29 убежище
ricovero м., riparo м., rifugio м.••* * *с.ricovero m, riparo m, rifugio m; ostello m уст. поэт.надёжное убе́жище — un asilo / rifugio sicuro
политическое убе́жище — rifugio politico
право убе́жища юр. — diritto di asilo
искать убе́жища — cercare <riparo / un rifugio / dove ripararsi>
найти убе́жище — rifugiarsi; ripararsi, trovare asilo; riparare vi (e)
просить убе́жища — chiedere asilo
предоставить убе́жище — concedere l'asilo
* * *n1) gener. ricetto, ritiro, ricovero, ritirata, asilo, baita, conservatorio, coperto, ospizio, porto di salute, ricettacolo, rifugio, riparo, sicuro, trincea rifugio2) obs. sponda, lustra3) liter. porto4) poet. ostello5) milit. caverna -
30 берег
м.riva f, costa f; sponda f -
31 берегоукрепительная подпорная стенка
Русско-итальянский строительный словарь > берегоукрепительная подпорная стенка
-
32 боковая стена
muro-sponda m, muro laterale -
33 Гнев женщины — безбрежное море
Donna iraconda, mare senza sponda.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Гнев женщины — безбрежное море
-
34 заслонка
fFRA panneau m mobileDEU Schieber mENG removable panelITA palmello m mobilePLN zasuwa fRUS заслонка fсм. поз. 1585 на,FRA grille f mobileDEU Lüftungsgitter n, verschiebbaresITA grata f mobilePLN kratka f wywietrznika, przesuwnaRUS заслонка fсм. поз. 2507 назаслонка вентиляционного канала
—FRA volet mDEU Lüftungsklappe fENG flapITA sportello mPLN klapa fRUS заслонка f вентиляционного каналасм. поз. 2515 на—FRA volet m d’aérationDEU Schieber m für Lade- oder LüftungseinrichtungITA sportello m d'aerazionePLN zasuwa f otworu wentylacyjnegoRUS заслонка f вентиляционного люкасм. поз. 1361 на,
—FRA obturateur m mobileDEU Lüftungsgitter n, beweglichesITA otturatore m girevole a finestrinePLN tarczka f wywietrznika z wycięciamiRUS заслонка f дефлекторасм. поз. 2499 назаслонка, вентиляционная, в купе
—FRA registre m d’aération de compartimentDEU Lüftungsschieber m im AbteilITA saracinesca f a passaggio variabile d'aria nel compartimentoPLN zasuwa f wywietrznika przedziałuRUS заслонка f, вентиляционная, в купесм. поз. 2505 назаслонка, откидная
—FRA hayon m rabattableDEU Auffahrklappe fENG drop leafITA sponda f ribaltabilePLN klapa f odchylnaRUS заслонка f, откиднаясм. поз. 2761 назаслонка, регулирующая поступление свежего воздуха
—FRA volet m d’admission d’airDEU Umluftklappe f für Heizbetrieb mITA sportello m d'immissione dell'ariaPLN klapa f wlotu powietrzaRUS заслонка f, регулирующая поступление свежего воздухасм. поз. 2546 назаслонка, регулирующая поступление тёплого или охлаждённого воздуха
—FRA volet m de commande de chauffage ou réfrigérationDEU Umstellklappe f für Klimabetrieb m Heizen-KühlenITA sportello m di comando del riscaldamento o della refrigerazionePLN klapa f do sterowania ogrzewaniem lub chłodzeniemRUS заслонка f, регулирующая поступление тёплого или охлаждённого воздухасм. поз. 2560 назаслонка, сферическая
—FRA obturateur m rapportéDEU Schieberplatte fITA otturatore m riportato (a calotta sferica)PLN zasuwa f kulistaRUS заслонка f, сферическаясм. поз. 2276 на -
35 берег
-
36 борт
[bort] m. (prepos. на борту, pl. борта)1) bordoвыбросить за борт — (fig.) respingere
2) (борт грузовика) bordo, sponda (f.) ( del cassone del camion)3) (борт пиджака) orlo ( di una giacca)"Я шёл, сгорбившись и засунув руку глубоко за борт шинели" (В. Вересаев) — "Camminavo curvo, con la mano infilata sotto l'orlo del cappotto" (V. Veresaev)
-
37 достигать
[dostigát'] v.i. impf. (pf. достигнуть, достичь - достигну, достигнешь; pass. достиг, достигла, достигло, достигли + gen.)raggiungere (v.t.), ottenere (v.t.)"Достиг я высшей власти" (А. Пушкин) — "Ho in mano il potere supremo" (A. Puškin)
-
38 цапать
[cápat'] v.t. impf. (pf. цапнуть - цапну, цапнешь; за + acc.)1) afferrare, acchiappare2) (fig.) arraffare3) цапатьсяa) (pf. поцапаться - поцапаюсь, поцапаешься) с + strum. (fam.) litigareb) aggrapparsi a, tenersi stretto a
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sponda — / sponda/ s.f. [lat. sponda bordo del letto ]. 1. (geogr.) [tratto di terreno che delimita una distesa o un corso d acqua: la s. del mare ] ▶◀ bordo, Ⓖ (lett.) proda, Ⓖ (lett.) ripa, riva. ‖ costa, spiaggia. 2. (estens., lett.) [territorio in… … Enciclopedia Italiana
SPONDA — duplex in lecto, sic enim huius latera dicta, Graece ενήλατα, interior videl. et exterior. Illa propius parietem erat, eminenti pluteô munita, quamvis non tam altô, quam ille qui ad lecti caput: atque hinc illa plutei proprie, sicut exterior,… … Hofmann J. Lexicon universale
Sponda — (lat.), 1) die Seitenwände des Schiffs; 2) Gestell des Speisesophas; 3) das Speisesopha, Spannbett; 4) (S. orciniana), die Todtenbahre für gemeine Leute; s. Sandapila … Pierer's Universal-Lexikon
sponda — spón·da s.f. 1. AU zona di terra che delimita una distesa o un corso d acqua; riva: le sponde del fiume, del lago | LE estens., costa, litorale; regione, paese, plaga: o chiunque tu sia, che voglia o caso | peregrinando adduce a queste sponde… … Dizionario italiano
sponda — {{hw}}{{sponda}}{{/hw}}s. f. 1 Superficie che limita lateralmente un corso d acqua, il mare, un lago. 2 Bordo laterale, lato estremo, di letti, tavoli da biliardo, autocarri, carri ferroviari e sim. | Parapetto … Enciclopedia di italiano
sponda — pl.f. sponde … Dizionario dei sinonimi e contrari
sponda — s. f. 1. (di mare, di fiume e sim.) proda, argine, ciglione, ripa, riva, riviera, margine, lido, spiaggia 2. (di letto, di carro, ecc.) spalliera, bordo, ciglio, orlo, estremità 3. (di ponte, di fosso, ecc.) parapetto, riparo 4. (est., lett.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pino sulla Sponda del Lago Maggiore — Administration Origine latine pinus Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Pino sulla Sponda del Lago Maggiore — Pino sulla Sponda del Lago Maggiore … Deutsch Wikipedia
Hotel La Sponda — (Спонда,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Sponda 1, 24010 Спонда, И … Каталог отелей
Pino sulla Sponda del Lago Maggiore — Infobox CityIT img coa = Pino sulla Sponda del Lago Maggiore Stemma.png official name = Comune di Pino sulla Sponda del Lago Maggiore name = Pino sulla Sponda del Lago Maggiore region = Lombardy province = Varese (VA) elevation m = 289 area total … Wikipedia