-
1 language
['læŋgwɪdʒ] 1.1) U (system) linguaggio m.2) (of a particular nation) lingua f.3) U (used by a particular group) linguaggio m. (anche inform.)formal, legal language — linguaggio formale, giuridico
2.bad o strong o foul language linguaggio volgare; mind your language! bada a come parli! don't use that language with me! — non usare questo linguaggio con me!
* * *['læŋɡwi‹]1) (human speech: the development of language in children.) linguaggio2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) lingua3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) linguaggio, lingua•* * *['læŋgwɪdʒ] 1.1) U (system) linguaggio m.2) (of a particular nation) lingua f.3) U (used by a particular group) linguaggio m. (anche inform.)formal, legal language — linguaggio formale, giuridico
2.bad o strong o foul language linguaggio volgare; mind your language! bada a come parli! don't use that language with me! — non usare questo linguaggio con me!
-
2 spoken
['spəʊkən] 1. 2.aggettivo [dialogue, language] parlato* * *adjective (produced by speaking: the spoken word.) parlato* * *spoken /ˈspəʊkən/p. p. di to speak● spoken for ► speak for □ (ling.) spoken terms, termini della lingua parlata □ spoken word, lingua parlata □ well-spoken, che parla bene; eloquente; raffinato.* * *['spəʊkən] 1. 2.aggettivo [dialogue, language] parlato -
3 dead language
(a language no longer spoken, eg Latin.) lingua morta -
4 modern language
(a language spoken nowadays (as opposed to ancient Greek, Latin etc).) lingua moderna -
5 word
I 1. [wɜːd]1) parola f., vocabolo m., termine m.to have no words to express sth. — non trovare le o non avere parole per esprimere qcs.
long words — parole difficili, paroloni
with these words he left — dopo aver detto queste parole, se ne andò
the last word — fig. l'ultima novità, l'ultimo grido
to get a word in — riuscire a dire qcs.
not in so many words — non proprio, non esattamente
the spoken word — la lingua parlata, il parlato
to put one's feelings into words esprimere ciò che si prova (a parole); what's the Greek word for "dog"? come si dice "cane" in greco? a word of warning, advice un avvertimento, un consiglio; vulgar is hardly the word for it volgare è dire poco; I've said my last word ho detto tutto ciò che avevo da dire; too sad for words indescrivibilmente triste; in the words of Bush come disse Bush; I mean every word of it parlo sul serio; a man of few words — un uomo di poche parole
2) (anything, something)word got out that... — si è diffusa o è trapelata la notizia che...
to bring, send word that — annunciare, fare sapere che
he left word at the desk that... — ha lasciato detto alla reception che...
to spread the word — passare la parola, dif fondere la notizia
4) (promise) parola f.to break one's word — non mantenere la parola data o la propria parola
to take sb.'s word for it — credere a qcn. sulla parola
to take sb. at his, her word — prendere qcn. in parola
to be as good as one's word — mantenere la propria parola o le promesse
5) (rumour)word has it that... — si dice che...
word got round o around that... — girava voce che
6) (command)if you need anything just say the word — se hai bisogno di qualsiasi cosa, dimmelo
7) (key word) parola f. d'ordine8) the Word relig. la Parola (di Dio); (of Trinity) il Verbo9) inform. parola f., codice m.10) by word of mouth oralmente, verbalmente2.••my word! — (in surprise) caspita, perbacco! (in reproof) vedrai!
to have a word with sb. about sth. — dire una parola a qcn. su qcs.
to have words with sb. — venire a parole con qcn.
II [wɜːd]to put in a good word for sb. — mettere una buona parola per qcn
* * *[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) parola2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) parola3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) notizia, messaggio4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) parola2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formulare- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *I 1. [wɜːd]1) parola f., vocabolo m., termine m.to have no words to express sth. — non trovare le o non avere parole per esprimere qcs.
long words — parole difficili, paroloni
with these words he left — dopo aver detto queste parole, se ne andò
the last word — fig. l'ultima novità, l'ultimo grido
to get a word in — riuscire a dire qcs.
not in so many words — non proprio, non esattamente
the spoken word — la lingua parlata, il parlato
to put one's feelings into words esprimere ciò che si prova (a parole); what's the Greek word for "dog"? come si dice "cane" in greco? a word of warning, advice un avvertimento, un consiglio; vulgar is hardly the word for it volgare è dire poco; I've said my last word ho detto tutto ciò che avevo da dire; too sad for words indescrivibilmente triste; in the words of Bush come disse Bush; I mean every word of it parlo sul serio; a man of few words — un uomo di poche parole
2) (anything, something)word got out that... — si è diffusa o è trapelata la notizia che...
to bring, send word that — annunciare, fare sapere che
he left word at the desk that... — ha lasciato detto alla reception che...
to spread the word — passare la parola, dif fondere la notizia
4) (promise) parola f.to break one's word — non mantenere la parola data o la propria parola
to take sb.'s word for it — credere a qcn. sulla parola
to take sb. at his, her word — prendere qcn. in parola
to be as good as one's word — mantenere la propria parola o le promesse
5) (rumour)word has it that... — si dice che...
word got round o around that... — girava voce che
6) (command)if you need anything just say the word — se hai bisogno di qualsiasi cosa, dimmelo
7) (key word) parola f. d'ordine8) the Word relig. la Parola (di Dio); (of Trinity) il Verbo9) inform. parola f., codice m.10) by word of mouth oralmente, verbalmente2.••my word! — (in surprise) caspita, perbacco! (in reproof) vedrai!
to have a word with sb. about sth. — dire una parola a qcn. su qcs.
to have words with sb. — venire a parole con qcn.
II [wɜːd]to put in a good word for sb. — mettere una buona parola per qcn
-
6 colloquial
[kə'ləʊkwɪəl]aggettivo colloquiale* * *[kə'ləukwiəl](of or used in everyday informal, especially spoken, language: a colloquial expression.) colloquiale- colloquialism* * *colloquial /kəˈləʊkwɪəl/a.1 ( di parola, ecc.) colloquiale; familiare; della lingua parlata: colloquial English, l'inglese parlato2 colloquiale; relativo alla conversazione.* * *[kə'ləʊkwɪəl]aggettivo colloquiale -
7 prose
[prəʊz]1) (not verse) prosa f.2) BE scol. univ. (translation) traduzione f. in lingua straniera; (in classical languages) versione f.* * *[prəuz](writing that is not in verse; ordinary written or spoken language.) prosa* * *prose /prəʊz/n.1 [u] (letter.) prosa(to) prose /prəʊz/A v. i.B v. t.* * *[prəʊz]1) (not verse) prosa f.2) BE scol. univ. (translation) traduzione f. in lingua straniera; (in classical languages) versione f. -
8 speak
I 1. [spiːk]1) parlare [ language]"French spoken" — "si parla francese"
2.to speak one's mind — esprimere la propria opinione, dire quel che si pensa
to speak in a whisper — parlare sottovoce, sussurrare
to speak ill, well of sb. — parlare male, bene di qcn.
to speak through — parlare o comunicare per mezzo di [medium, interpreter]
who's speaking please? — (on phone) chi parla?
"is that Mrs Cox?" - "speaking!" — "la signora Cox?" - "sono io!"
this is your captain speaking — aer. è il capitano che vi parla
speaking of which, have you booked a table? — a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch... — a proposito del pranzo...
speaking as a layman... — parlando da profano...
speaking personally, I hate her — personalmente, la odio
generally speaking — in generale, in genere
roughly speaking — all'incirca, approssimativamente
strictly speaking — in senso stretto, a rigore
"what did you see?" - "nothing to speak of" — "che cosa hai visto?" - "niente di particolare"
2) (converse) parlare, conversare, discorrere3) (make a speech) parlare; (more formal) prendere la parolato speak from the floor — pol. prendere la parola
to speak for — parlare in favore di [ view]
4) lett. (express)to speak of — manifestare, rivelare [ suffering]; [music, poem] trasmettere [ feeling]
•- speak to- speak upII [spiːk]* * *[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) parlare2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) parlare3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) parlare4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) dire5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) parlare•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of* * *I 1. [spiːk]1) parlare [ language]"French spoken" — "si parla francese"
2.to speak one's mind — esprimere la propria opinione, dire quel che si pensa
to speak in a whisper — parlare sottovoce, sussurrare
to speak ill, well of sb. — parlare male, bene di qcn.
to speak through — parlare o comunicare per mezzo di [medium, interpreter]
who's speaking please? — (on phone) chi parla?
"is that Mrs Cox?" - "speaking!" — "la signora Cox?" - "sono io!"
this is your captain speaking — aer. è il capitano che vi parla
speaking of which, have you booked a table? — a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch... — a proposito del pranzo...
speaking as a layman... — parlando da profano...
speaking personally, I hate her — personalmente, la odio
generally speaking — in generale, in genere
roughly speaking — all'incirca, approssimativamente
strictly speaking — in senso stretto, a rigore
"what did you see?" - "nothing to speak of" — "che cosa hai visto?" - "niente di particolare"
2) (converse) parlare, conversare, discorrere3) (make a speech) parlare; (more formal) prendere la parolato speak from the floor — pol. prendere la parola
to speak for — parlare in favore di [ view]
4) lett. (express)to speak of — manifestare, rivelare [ suffering]; [music, poem] trasmettere [ feeling]
•- speak to- speak upII [spiːk] -
9 speak *****
[spiːk] spoke vb: pt spoken pp1. vt(words, lines) dire, (language) parlare2. vi1) (gen) parlareto speak to sb — parlare a qn, (converse with) parlare con qn
I'll speak to him about it — (problem, idea) gliene parlerò, (his lateness etc) glielo farò presente
to speak about (or on or of) sth — parlare di qc
they haven't spoken to each other since they quarrelled — da quando hanno litigato non si rivolgono la parola
to speak at a conference/in a debate — intervenire or prendere la parola ad una conferenza/in un dibattito
speaking as a student myself, I... — in qualità di studente, io...
2) Telec•- speak up -
10 speech
[spiːtʃ]1) (oration) discorso m., orazione f.; teatr. tirata f.2) (faculty) parola f., linguaggio m.; (spoken form) lingua f. parlatadirect, indirect speech — ling. discorso diretto, indiretto
3) (language) linguaggio m., lingua f.everyday speech — il linguaggio corrente, la lingua comune
4) AE scol. univ. oratoria f.* * *[spi: ]1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) il parlare, linguaggio2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) modo di parlare3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) modo di parlare4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) discorso•- speechlessly
- speechlessness* * *[spiːtʃ]1) (oration) discorso m., orazione f.; teatr. tirata f.2) (faculty) parola f., linguaggio m.; (spoken form) lingua f. parlatadirect, indirect speech — ling. discorso diretto, indiretto
3) (language) linguaggio m., lingua f.everyday speech — il linguaggio corrente, la lingua comune
4) AE scol. univ. oratoria f. -
11 fluent
['fluːənt]2) (eloquent) [account, speech, speaker] eloquente; [ writer] prolifico3) (graceful) [ style] scorrevole, fluido; [ movement] sciolto* * *['fluənt]1) ((of a language etc) smoothly and skilfully spoken: He spoke fluent French.) corrente, fluente2) ((of a person) able to express oneself easily: He is fluent in English.) (che si esprime correntemente)•- fluency- fluently* * *fluent /ˈflu:ənt/a.1 (di parola, stile) scorrevole; spedito; fluente3 ( di persona) che parla correntemente ( una lingua straniera): She is fluent in three languages, parla correntemente tre lingue; to become fluent in a language, imparare perfettamente una lingua4 ( di lingua straniera) parlato speditamente; ottimo: to speak fluent English, parlare un ottimo inglese; parlare l'inglese speditamentefluentlyavv.correntemente; scorrevolmente; speditamente.* * *['fluːənt]2) (eloquent) [account, speech, speaker] eloquente; [ writer] prolifico3) (graceful) [ style] scorrevole, fluido; [ movement] sciolto -
12 Latin
['lætɪn] [AE 'lætn] 1.1) [grammar, author] latino2) [country, temperament] latino2.1) (language) latino m.2) (person) latino m. (-a)3.* * *['lætin]noun, adjective1) ((of) the language spoken in ancient Rome: We studied Latin at school; a Latin lesson.) latino2) ((a person) who speaks a language derived from Latin.) latino•- Latin American* * *Latin /ˈlætɪn/A a.1 latino; ( per estens.) neolatino, romanzo: Latin peoples, popoli latini (o neolatini); Latin languages, lingue neolatine (o romanze)B n.1 [u] latino; lingua latina: old Latin, latino arcaico; classical Latin, latino classico; low Latin, basso latino; They understand Latin, capiscono il latino● Latin America, America latina □ Latin American, dell'America latina; (sost., USA) latino-americano □ the Latin Church, la Chiesa Romana (cattolica) □ Latin lover, latin lover; amante latino □ Latin Quarter, Quartiere Latino ( a Parigi).* * *['lætɪn] [AE 'lætn] 1.1) [grammar, author] latino2) [country, temperament] latino2.1) (language) latino m.2) (person) latino m. (-a)3. -
13 plain
[pleɪn] 1.1) (simple) [dress, language] semplice; [ food] semplice, non elaborato; [building, furniture] semplice, sobrio; [ man] semplice, alla buona2) (of one colour) [background, fabric, dress] in tinta unita; [ envelope] bianco; [ paper] (unheaded) non intestato; (unlined) senza righe4) (obvious) chiaro, evidentehe's jealous, it's plain to see — è geloso, è evidente
to make it plain to sb. that — fare capire chiaramente a qcn. che
5) (direct) [answer, language] franco, schiettoin plain English, this means that — in parole povere, significa che
7) (unflavoured) [ yoghurt] bianco; [ crisps] non aromatizzato; [ rice] in bianco8) (in knitting) [stitch, row] diritto2.nome geogr. pianura f.3.1) (completely) [stupid, wrong] completamente, del tutto2) (directly) [ speak] chiaramente••* * *[plein] 1. adjective1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) semplice2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) chiaro3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) franco4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) chiaro, evidente5) (not pretty: a rather plain girl.) insignificante, comune2. noun1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) pianura2) (a kind of knitting stitch.) diritto•- plainly- plainness
- plain chocolate
- plain clothes
- plain sailing
- plain-spoken
- in plain English* * *[pleɪn] 1.1) (simple) [dress, language] semplice; [ food] semplice, non elaborato; [building, furniture] semplice, sobrio; [ man] semplice, alla buona2) (of one colour) [background, fabric, dress] in tinta unita; [ envelope] bianco; [ paper] (unheaded) non intestato; (unlined) senza righe4) (obvious) chiaro, evidentehe's jealous, it's plain to see — è geloso, è evidente
to make it plain to sb. that — fare capire chiaramente a qcn. che
5) (direct) [answer, language] franco, schiettoin plain English, this means that — in parole povere, significa che
7) (unflavoured) [ yoghurt] bianco; [ crisps] non aromatizzato; [ rice] in bianco8) (in knitting) [stitch, row] diritto2.nome geogr. pianura f.3.1) (completely) [stupid, wrong] completamente, del tutto2) (directly) [ speak] chiaramente•• -
14 they
[ðeɪ]they have already gone — (masculine or mixed) sono già partiti; (feminine) sono già partite
here they are! — (masculine or mixed) eccoli! (feminine) eccole!
••there they are! — (masculine or mixed) eccoli là! (feminine) eccole là!
Note:They is usually translated by loro (which is in itself the object, not the subject pronoun); the subject pronouns essi (masculine) and esse (feminine) are rarely used in colloquial language: they can certainly do it = loro sanno farlo di sicuro. - Remember that in Italian the subject pronoun is very often understood: they came by train = sono venuti in treno. When used in emphasis, however, the pronoun is stressed, and is placed either at the beginning or at the end of the sentence: they killed her! = loro l'hanno uccisa! l'hanno uccisa loro! - When they is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): they drink a lot of beer in Britain, don't they? = si beve molta birra in Gran Bretagna, vero? they say he has left = si dice che sia partito. - When they is used to avoid saying he or she after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually understood in Italian: everyone should do what they like = ognuno dovrebbe fare quello che vuole / tutti dovrebbero fare quello che vogliono. - For more examples and exceptions, see below* * *[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) essi, esse, loro2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) (lui), (lei)* * *[ðeɪ]they have already gone — (masculine or mixed) sono già partiti; (feminine) sono già partite
here they are! — (masculine or mixed) eccoli! (feminine) eccole!
••there they are! — (masculine or mixed) eccoli là! (feminine) eccole là!
Note:They is usually translated by loro (which is in itself the object, not the subject pronoun); the subject pronouns essi (masculine) and esse (feminine) are rarely used in colloquial language: they can certainly do it = loro sanno farlo di sicuro. - Remember that in Italian the subject pronoun is very often understood: they came by train = sono venuti in treno. When used in emphasis, however, the pronoun is stressed, and is placed either at the beginning or at the end of the sentence: they killed her! = loro l'hanno uccisa! l'hanno uccisa loro! - When they is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): they drink a lot of beer in Britain, don't they? = si beve molta birra in Gran Bretagna, vero? they say he has left = si dice che sia partito. - When they is used to avoid saying he or she after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually understood in Italian: everyone should do what they like = ognuno dovrebbe fare quello che vuole / tutti dovrebbero fare quello che vogliono. - For more examples and exceptions, see below -
15 pidgin
['pɪdʒɪn]1) pidgin m.2) (anche pidgin English) pidgin-English m.; (anche pidgin French) sabir m.* * *['pi‹ən](any of a number of languages which consist of a mixture of English, French, Portuguese etc and some non-European (especially African) language: Beach-la-mar is a pidgin spoken in parts of the southern Pacific Ocean; ( also adjective) pidgin English.) pidgin* * *pidgin /ˈpɪdʒɪn/n.1 (ling.) pigdin2 (= pidgin English) pidgin-English NOTE DI CULTURA: pidgin English: è una lingua franca costituita da elementi di inglese e di un'altra lingua, usata come mezzo di comunicazione quando non esiste una lingua in comune. Storicamente, si riferisce alla lingua franca usata in ambito commerciale tra britannici e cinesi a partire dal XVII secolo (il termine pidgin è una corruzione cinese della parola business).* * *['pɪdʒɪn]1) pidgin m.2) (anche pidgin English) pidgin-English m.; (anche pidgin French) sabir m. -
16 native speaker
* * *(a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) madrelingua* * *
См. также в других словарях:
Spoken language — is a form of human communication in which words derived from a large vocabulary (usually at least 10,000) together with a diverse variety of names are uttered through or with the mouth. All words are made up from a limited set of vowels and… … Wikipedia
spoken language — index speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spoken language — noun (language) communication by word of mouth (Freq. 2) his speech was garbled he uttered harsh language he recorded the spoken language of the streets • Syn: ↑speech, ↑speech communication, ↑ … Useful english dictionary
spoken language — language that people communicate with, language which people speak … English contemporary dictionary
spoken language — См. Sprechakt … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Japanese: The Spoken Language — Japanese : The Spoken Language Pour les articles homonymes, voir JSL. Article principal … Wikipédia en Français
Japanese : the spoken language — Pour les articles homonymes, voir JSL. Article principal … Wikipédia en Français
Japanese : The Spoken Language — Pour les articles homonymes, voir JSL. Article principal : Écritures du japonais … Wikipédia en Français
Spoken Chinese — (zh st|s=中国话|t=華語 [The distinction here is made because areas where Traditional Chinese is still the legal standard, notably Hong Kong, Taiwan and Macau, people usually avoid calling spoken language Zhongguo Hua to avoid implicit connections with … Wikipedia
Spoken Finnish — ( suomen puhekieli ) is the colloquial variant of the Finnish language often used in spoken language. This article deals with features of the spoken Finnish language, specifically the variant seen as dialectless. The dialectless variant is spoken … Wikipedia
Language contact — occurs when two or more languages or varieties interact. The study of language contact is called contact linguistics. Multilingualism has likely been common throughout much of human history, and today most people in the world are multilingual.[1] … Wikipedia