-
41 спікато
spikatoс.spiccato ( спосіб виконання) муз. -
42 спиккато
n -
43 выдающийся
1) ( о человеке) eminente, esimio2) (о событии, деле) rilevante, eccezionale, di grande portata* * *прил.eminente, insigneвыдаю́щийся учёный — insigne scienziato
выдаю́щийся вклад — un contributo eccezionale
выдаю́щаяся фигура — personalita di spicco
выдаю́щееся событие — avvenimento di una portata eccezionale
выдаю́щиеся представители / деятели — esponenti prestigiosi
выдаю́щиеся способности — capacità eccezionali
* * *adj1) gener. affermato, distinto, preminente, valoroso, di baldacchino (о художнике, поэте и от.п.), eccellente, eminente, esimio, illustre, insigne, prominente, pronunziato, rilevato, spiccato, sporgente2) colloq. pazzesco3) liter. cospicuo, saliente -
44 выделяющийся
-
45 заметный
1) ( видимый) visibile2) ( ощутительный) sensibile, percettibile, notevole3) ( примечательный) vistoso, notevole* * *прил.1) (видный, видимый) visibileна снегу были заме́тны следы — sulla neve si notavano orme
2) ( явный) sensibile, (ben) evidente, notevole, appariscenteзаме́тные достижения — notevoli successi
3) полн. ф. ( выдающийся) eminente, in vista, notabileзаме́тная личность — persona notabile
* * *adjgener. vistoso, apprezzabile, cospicuo, sensibile, avvertibile, di spicco, notabile, notevole, osservabile, ragguardevole, spiccato, visibile -
46 приметный
1) ( заметный) visibile, chiaro2) ( броский) vistoso* * *прил.1) ( заметный) visibile, vistoso; evidente2) ( выделяющийся чем-то) spiccato, vistoso; marcatoприме́тное событие — un avvenimento notevole
* * *adjgener. riconoscitivo -
47 ярко выраженный
advgener. marcato, spiccato -
48 deciso
1. past part vedere decidere2. adj ( definito) definite( risoluto) determined( netto) clear( spiccato) marked* * *deciso agg.1 decided; resolute; firm, determined: un uomo deciso, a determined man; erano decisi a tutto, they were ready for anything; sono ben deciso, I am quite decided; talvolta il suo atteggiamento deciso lo mette in difficoltà, his decisiveness sometimes creates problems for him* * *[de'tʃizo] deciso (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona, carattere) determined, (tono) firm, resolute2) (netto: colpo) clean3)non c'è ancora niente di deciso — nothing has been decided yet* * *[de'tʃizo] 1.participio passato decidere2.1) (risoluto) [ persona] determined; [maniera, tono] decided, forceful; [ opinione] firm; [ rifiuto] flat2) (marcato) [colore, tratto] bold; [ sapore] strong; [ miglioramento] marked; [ strattone] forceful; [ taglio] clean* * *deciso/de't∫izo/→ decidereII aggettivo1 (risoluto) [ persona] determined; [maniera, tono] decided, forceful; [ opinione] firm; [ rifiuto] flat2 (marcato) [colore, tratto] bold; [ sapore] strong; [ miglioramento] marked; [ strattone] forceful; [ taglio] clean. -
49 picchettare
picchettare v.tr.1 ( segnare con picchetti) to stake out; to mark out; to peg out: picchettare una linea ferroviaria, to stake out a railway-line2 (mil.) to picket, to piquet4 (mus.) to bow in a spiccato way.* * *[pikket'tare]verbo transitivo1) (segnare con picchetti) to stake out, to peg out [strada, terreno]2) (in uno sciopero) to picket [fabbrica, luogo]* * *picchettare/pikket'tare/ [1]1 (segnare con picchetti) to stake out, to peg out [strada, terreno]2 (in uno sciopero) to picket [fabbrica, luogo]. -
50 ♦ broad
♦ broad /brɔ:d/A a.1 largo; ampio; esteso; spazioso: broad back, schiena ampia; spalle larghe; broad-backed, dalle spalle larghe; broad hips, fianchi larghi; (ferr.) broad gauge, scartamento largo; a broad smile, un ampio sorriso; a broad valley, una valle larga; un'ampia valle; a mile broad, largo un miglio; broad-spectrum, ad ampio spettro4 generale; generico: a broad rule, una regola generale; a broad statement, una dichiarazione generale; in a broad sense, in senso lato; in broad outline, in linee generali6 ( di accento regionale) marcato, spiccato: a broad Southern accent, un marcato accento del Sud; to speak broad Scots, parlare in dialetto scozzese8 (fon.) apertoB n.1 (il) largo; parte larga (di qc.)● (in GB, stor.) broad arrow, freccia dalla punta larga ( marchio sui beni di proprietà dello Stato) □ broad-based, a larga base: a broad-based government, un governo a larga base; (fin., Borsa) broad-based index, indice di Borsa ( rappresentativo dell'intero mercato) □ (bot.) broad bean ( Vicia faba), fava □ broad-brim, cappello a larga tesa □ broad-brush, generale; generalizzato; a grandi linee □ (relig., in GB) Broad Church, Chiesa latitudinaria □ (GB) broad church, gruppo, partito, ecc., che accoglie molte correnti □ broad in the beam, (naut., di nave) larga al baglio; ( di donna) dai fianchi larghi □ ( sport USA) broad jump, salto in lungo ( specialità) □ broad-leaved ► broadleaved □ (polit.) broad left, coalizione di sinistra □ broad-minded ► broadminded □ (naut.) broad reach, gran lasco □ (edil.) broad tool, scalpello a punta larga □ in broad daylight, in pieno giorno □ with a broad brush, a grandi linee; in termini generali □ (fam.) It's as broad as it is long, fa lo stesso; è la stessa cosabroadness n. [u]. -
51 locality
[ləʊ'kælətɪ]1) (local area) luogo m., posto m.2) (place) località f., luogo m.* * *- plural localities - noun (a district: Public transport is a problem in this locality.) località* * *locality /ləʊˈkælətɪ/n.località; luogo; posto; zona● to have a good sense of locality, avere una buona memoria locale; avere uno spiccato senso dell'orientamento.* * *[ləʊ'kælətɪ]1) (local area) luogo m., posto m.2) (place) località f., luogo m. -
52 ♦ marked
♦ marked /mɑ:kt/a.1 segnato; contrassegnato; marcato: marked cards, carte segnate (o truccate); marked notes, banconote segnate ( dalla polizia, ecc.)2 sorvegliato ( da un nemico); tenuto sotto tiro (o nel mirino) (fig.): a marked man, un uomo tenuto sotto tiro4 considerevole; grande; notevole; marcato; forte; spiccato: a marked change, un notevole cambiamento; a marked difference, una differenza marcata● ( banca) marked cheques, assegni vistati (o a copertura garantita) □ ( sport) marked course, tracciato ( di una gara) □ (fin., rag.) marked to market, valutato ai prezzi di mercatomarkedly avv. markedness n. [u]. -
53 broad ****
[brɔːd]1. adj(street, smile) largo (-a), (mind, view) aperto (-a), (hint) chiaro (-a), esplicito (-a), (accent) marcato (-a), spiccato (-a), (distinction) generale2. n Amfam offensive femmina -
54 marked *** adj
[mɒːkt](accent, contrast, bias) marcato (-a), (improvement, increase) sensibile, spiccato (-a), chiaro (-a) -
55 pronounced pro·nounced adj
[prə'naʊnst](marked: improvement) netto (-a), spiccato (-a), (views) preciso (-a) -
56 sharp ****
[ʃɒːp]1) (edge, razor, knife) tagliente, affilato (-a), (point) acuminato (-a), (pencil) appuntito (-a), (needle, stone) aguzzo (-a), (angle) acuto (-a), (curve, bend) stretto (-a), a gomito, (features) spigoloso (-a), (nose, chin) affilato (-a), aguzzo (-a)be careful, that knife's sharp! — stai attento, quel coltello è affilato!
2) (abrupt: change, halt) brusco (-a), (descent) ripido (-a), (rise, fall) improvviso (-a) e marcato (-a)3) (well-defined: outline) nitido (-a), netto (-a), (contrast) spiccato (-a), marcato (-a), (TV: picture) chiaro (-a)4) (harsh: smell, taste) acuto (-a), aspro (-a), (pain, cry) acuto (-a), (blow) violento (-a), (tone, voice) secco (-a), aspro (-a), (wind, frost) penetrante, pungente, (rebuke) aspro (-a), (retort, tongue) tagliente, duro (-a), (words) pungente5) (acute: eyesight, hearing, sense of smell) acuto (-a), fine, (mind, intelligence) acuto (-a), (person) sveglio (-a), svelto (-a)6) Mus2. adv1) Mus in diesis2)look sharp! — sbrigati!, spicciati!
3. nMus diesis m inv -
57 deciso
deciso agg. (p.p. di Vedere decidere) 1. ( stabilito) décidé: la partenza è ormai decisa le départ est désormais décidé; non c'è ancora nulla di deciso rien n'est encore décidé. 2. (definito, risolto) réglé, résolu: la questione è decisa la question est réglée. 3. ( risoluto) décidé, résolu, déterminé: un uomo deciso un homme résolu; sono deciso a farlo je suis déterminé à le faire, je suis décidé à le faire. 4. ( pronto) prêt: essere deciso a tutto être prêt à tout. 5. ( netto) net: un taglio deciso une coupure nette. 6. ( spiccato) marqué: il bambino dimostrò una decisa antipatia per la nuova maestra l'enfant montra une antipathie marquée à l'égard de sa nouvelle maîtresse. 7. (netto, marcato) vif, sûr: un colore deciso une couleur vive; un tratto deciso un trait sûr. -
58 maturare
maturare v. ( matùro) I. intr. (aus. essere) 1. mûrir (aus. avoir): i fichi maturano in estate les figues mûrissent en été; maturare al sole mûrir au soleil. 2. ( stagionare) mûrir (aus. avoir), vieillir (aus. avoir): il vino matura le vin mûrit, le vin vieillit; lasciare maturare il vino laisser mûrir le vin, laisser vieillir le vin. 3. ( fig) mûrir (aus. avoir): le donne maturano prima degli uomini les femmes mûrissent plus vite que les hommes; l'anno all'estero lo ha fatto maturare son année à l'étranger l'a fait mûrir. 4. ( fig) ( delinearsi) mûrir (aus. avoir): lasciare maturare un'idea laisser mûrir une idée. 5. ( Econ) échoir: gli interessi maturano ogni anno les intérêts échoient chaque année. 6. ( Med) mûrir (aus. avoir). II. tr. 1. mûrir: il sole matura il grano le soleil mûrit le raisin. 2. ( fig) (ponderare, meditare) mûrir: maturare una decisione mûrir une décision. 3. ( fig) ( sviluppare gradualmente) développer: ha maturato uno spiccato gusto per la pittura il a développé un goût prononcé pour la peinture. 4. (elaborare, prerapare) mûrir: maturare un piano mûrir un plan. 5. ( Scol) ( dichiarare maturo) recevoir à la “maturità”; ( in Francia) recevoir au baccalauréat. 6. ( accumulare) accumuler: maturare giorni di ferie accumuler des jours de congé; maturare vent'anni di servizio arriver à vingt ans de service. III. prnl. maturarsi mûrir intr. -
59 theksuar
accentuato; (fig.) pronunciato, marcato, spiccato -
60 спикато
спика̀то,нареч. муз. spiccato.
См. также в других словарях:
Spiccato — is a bowing technique for stringed instruments in which the bow bounces lightly upon the string. Eytmology: spiccato is the past participle of the Italian verb spiccare , meaning to separate. Technique:The bow is held a short distance above the… … Wikipedia
spiccato — ● spiccato adverbe (italien spiccato, détaché) Terme d interprétation propre aux instruments à cordes frottées, indiquant qu il faut détacher les notes. ⇒SPICCATO, adv. et subst. masc. MUS. ,,Dans le jeu du violon, sorte de sautillé consistant à… … Encyclopédie Universelle
spiccato — SPICCÁTO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale la instrumentele cu coarde) În mod sacadat, prin desprinderea arcuşului de coarde după fiecare notă executată. – cuv. it. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 spiccáto … Dicționar Român
Spiccato — Spiccato. El spiccato es una técnica musical en la que el arco se desplaza por la cuerda haciendo pequeños saltos en ésta. La mano derecha debe dejar cierta libertad al arco para que éste se mueva saltando de una manera espontánea, pero siempre… … Wikipedia Español
Spiccato — Spic*ca to, a. [It., p. p. of spicare to detach, to separate.] (Mus.) Detached; separated; a term indicating that every note is to be performed in a distinct and pointed manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spiccāto — (ital.), deutlich, vernehmlich; beim Singen die deutliche Aussprache … Pierer's Universal-Lexikon
Spiccāto — (ital.), deutlich gesondert, eine musikalische Vortragsbezeichnung, besonders für Violine (vgl. Pikieren) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spiccato — Spiccato, ital., vernehmlich ausgesprochen … Herders Conversations-Lexikon
spiccato — agg. [part. pass. di spiccare ]. 1. a. [di fiore, frutto e sim., che è stato separato da dove era attaccato: frutta appena s. dall albero ] ▶◀ colto, raccolto, staccato. ◀▶ appiccato (a), attaccato (a). b. (giur., comm.) [di mandato, fattura,… … Enciclopedia Italiana
spiccato — (izg. spikȃto) pril. DEFINICIJA glazb. vrsta poteza gudalom za sviranje čime se izvode međusobno odvojeni uzastopni tonovi ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
spiccato — [spi kät′ō] adj. [It, pp. of spiccare, to detach] Musical Direction played with the bow wrist relaxed so that the bow of the violin, viola, etc. rebounds rapidly between notes … English World dictionary