-
1 speak
v. tala; säga; yttra, ge uttryck; hålla tal; nämna, antyda* * *[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) tala, prata, säga2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) tala, prata3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) tala, prata4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) säga5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) tala, hålla tal•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of -
2 free
adj. fri; obunden, frisläppt; självständig, oberoende; ledig; befriad, undantagen; gratis; ymnig, riklig; otyglad, otvungen--------adv. gratis; fritt--------v. frigöra; befria; frita; göra sig av med (bördor etc.); lösgöra; rädda* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) frikostig4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) frispråkig, rättfram5) (costing nothing: a free gift.) gratis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) ledig7) (not occupied, not in use: Is this table free?) ledig8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) befriad, fri, utan2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befria2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) bli av med, befria•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) frilansa- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
3 abuse
n. missbruk; misshandel; missförhållande; ovett, smädelser--------v. missbruka; misshandla; skymfa, okväda* * *1. [ə'bju:z] verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) missbruka2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skymfa, skälla på2. [ə'bju:s] noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) ovett, smädelser2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) missbruk•- abusive- abusively
- abusiveness -
4 accost
v. gå fram till och tilltala; vända sig till* * *[ə'kost](to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) antasta -
5 address
n. adress; (data) ett nummer som anger ett läge in datorens minne el. disk; (data) ett unikt namn eller kod som identifierar varje dator med en användare (t.ex. URL, e-adress osv)--------v. tilltala; adressera; rikta* * *1. [ə'dres] verb1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) adressera2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) rikta, ställa2. ( American[) 'ædres] noun1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adress2) (a speech: He made a long and boring address.) anförande, föredrag• -
6 articulate
n. leddjur--------v. artikulera, uttala* * *1. verb(to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) artikulera2. [-lət] adjective(able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) artikulerad, talför- articulateness
- articulation -
7 attack
n. attack, anfall; angrepp--------v. attackera, angripa, anfalla* * *[ə'tæk] 1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) attackera2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) attackera3) ((in games) to attempt to score a goal.) anfalla4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) attackera, ta itu med2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) attack, överfall2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) attack, anfall -
8 call
n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov--------v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
9 converse
-
10 copy
n. kopia; exemplar--------v. kopiera; imitera* * *['kopi] 1. plural - copies; noun1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.)2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?)3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.)2. verb(to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) efterlikna, ta efter, skriva av, kopiera- copier- copyright -
11 drawl
-
12 drone
n. drönare, hanbi; dagdrivare, slöfock; surr--------v. surra, brumma; prata monotont* * *[drəun] 1. noun1) (the male of the bee.) drönare2) (a person who is lazy and idle.) drönare3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) surr, susande, brummande2. verb1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) surra2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) mumla, tala entonigt -
13 falter
v. tveka; stamma; vackla; svaja; vara ostadig* * *['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) stappla, vackla2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) stocka sig, bli osäker•- falteringly -
14 flatter
n. en som gör något platt (plant); platt slägga--------v. fjäska; smickra* * *['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) smickra2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) vara smickrande för3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) våga påstå att man är (kan)...•- flattery -
15 hear
v. höra* * *[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) höra2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) höra på, lyssna till (på)3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) höra, höra talas•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
16 invite
v. bjuda (in); inbjuda (till); be, uppmana officiellt; fresta, locka (till)* * *1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) []bjuda, invitera2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) be, ombe3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) be om, inhämta•- inviting -
17 jeer
n. hånfullt uttryck, gyckel; sarkasm--------v. håna, göra narr av; gyckla, driva (med)* * *[‹iə] 1. verb1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) håna, hånskratta, begabba2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) göra narr av, driva med2. noun(a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) hånfullt tillrop- jeering- jeeringly -
18 liken
v. likna vid, jämföra* * *verb (to think or speak of as being similar; to compare: He likened the earth to an apple.) likna -
19 mention
n. omnämnande; referens, antydan; hedersomnämnande--------v. nämna, påpeka; säga; antyda* * *['menʃən] 1. verb1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) nämna2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) nämna2. noun((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) omnämnande -
20 mind
n. hjärna; själ; ande; förstånd, intellekt; tanke; minne; åsikt; avsikt, önskan--------v. (noga) uppmärksamma, lägga märke till (noga); akta sig (för); bry sig om; vara rädd om; vara emot något; komma ihåg* * *1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) förstånd, intellekt2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter, passa2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) bry sig om, fästa sig vid3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) se upp för4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) ge akt på, lägga märke till, tänka på3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) akta!, se upp!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind
См. также в других словарях:
speak out — verb express one s opinion openly and without fear or hesitation John spoke up at the meeting • Syn: ↑opine, ↑speak up, ↑animadvert, ↑sound off • Derivationally related forms: ↑opinionative ( … Useful english dictionary
speak — I verb address, air, announce, annunciate, apprise, articulate, aver, badinage, bandy words, bear witness, break silence, carry on a conversation, colloque, communicate with, converse, declaim, declare, deliver, deliver an address, denote, dicere … Law dictionary
speak-out — ˈ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: speak out, verb : an event in which people publicly share their experiences of or views on an issue (as abortion or gay rights) … Useful english dictionary
speak — [ spik ] (past tense spoke [ spouk ] ; past participle spo|ken [ spoukən ] ) verb *** ▸ 1 talk about something or to someone ▸ 2 use voice to talk ▸ 3 talk particular language ▸ 4 give formal speech ▸ 5 express ideas/thoughts ▸ 6 talk on… … Usage of the words and phrases in modern English
speak — verb 1 have a conversation ADVERB ▪ briefly ▪ We spoke briefly on the phone. ▪ at length ▪ hardly ▪ Ben hardly spoke to me all evening … Collocations dictionary
speak for — verb be a spokesperson for (Freq. 6) He represents the Government s position • Hypernyms: ↑represent • Verb Frames: Somebody s something Something s somebody * * * 1 … Useful english dictionary
speak — verb (spoke; spoken; speaking) Etymology: Middle English speken, from Old English sprecan, specan; akin to Old High German sprehhan to speak, Greek spharageisthai to crackle Date: before 12th century intransitive verb 1. a. to utter words or… … New Collegiate Dictionary
speak up — verb 1. express one s opinion openly and without fear or hesitation (Freq. 1) John spoke up at the meeting • Syn: ↑opine, ↑speak out, ↑animadvert, ↑sound off • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
speak in tongues — verb speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy The parishioners spoke in tongues • Hypernyms: ↑talk, ↑speak, ↑utter, ↑mouth, ↑verbalize, ↑verbalise • Verb Frames … Useful english dictionary
speak of — ˈspeak of [transitive] [present tense I/you/we/they speak of he/she/it speaks of present participle speaking of past tense spoke of … Useful english dictionary
speak of the devil — verb mention someone s name who just then appears • Hypernyms: ↑mention, ↑advert, ↑bring up, ↑cite, ↑name, ↑refer • Verb Frames: Somebody s * * * … Useful english dictionary