-
1 Agenzia Spatiale Italiana
ASI, Agenzia Spatiale ItalianaИКА, Итальянское космическое агентствоEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > Agenzia Spatiale Italiana
-
2 Agenzia Spatiale Italiana
Космонавтика: Итальянское космическое агентствоУниверсальный англо-русский словарь > Agenzia Spatiale Italiana
-
3 Agenzia Spatiale Italiana
Англо-русский словарь по космонавтике > Agenzia Spatiale Italiana
-
4 spacing response non-uniformity
неравномерность чувствительности ФЭПП по элементу
Разность наибольшего и наименьшего значений чувствительности ФЭПП S(x,y), измеренной при перемещении в пределах фоточувствительного элемента оптического зонда с заданным спектральным распределением излучения и диаметром, отнесенная к среднему значению чувствительности.
Обозначение
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
142. Неравномерность чувствительности ФЭПП по элементу
D. Flächenungleichmässigkeit der Empfindlichkeit
E. Spacing response non-uniformity
F. Non-uniformité de la réponse spatiale
Разность наибольшего и наименьшего значений чувствительности ФЭПП S (x, у) измеренной при перемещении в пределах фоточувствительного элемента оптического зонда с заданным спектральным распределением излучения и диаметром, отнесенная к среднему значению чувствительности
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spacing response non-uniformity
-
5 IAS
1) Общая лексика: Iridium Aeronautical Services2) Компьютерная техника: Immediate Access Storage3) Авиация: приборная воздушная скорость5) Военный термин: Increased Attack Speed, Institute of Advanced Studies, Intelligence Access System, Interactive Applications System, International Armaments Strategy, immediate air support, impact assessment sheet, indirect air support, infantry assault ship, information acquisition system, integrated AUTODIN system, integrated avionics system, interdepartmental agency support, intrusion alarm system7) Химия: Inertial Active Suspension8) Юридический термин: Inmate Assignment System9) Бухгалтерия: международный стандарт бухгалтерского учёта (сокр. от "International Accounting Standard")10) Финансы: МСФО, Международные стандарты финансовой отчетности11) Автомобильный термин: inlet air solenoid (Ford)12) Сокращение: Improved Armour System, Indicated Air Speed, Institute for Advanced Studies, Institute of Aeronautical Sciences, Institute of Aerospace Sciences, Integrated Acoustic Sensor, Intelligence Analysis System, Intelligent Assisting System, International Accounting System, International Association of Seismology, indicated airspeed, Immediate Access Store13) Вычислительная техника: immediate address storage, память с прямой адресацией, Interactive Application System (DEC), international accounting standards14) Нефть: Международная ассоциация учёных-литологов (International Association of Sedimentologists)15) Вирусология: International AIDS Society16) Экология: International Association of Sediment ologists17) Деловая лексика: МСБУ18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: International Association of Sedimentologists, ИАС (Institute of Automated Systems), Институт Автоматизированных Систем (Institute of Automated Systems)19) Аудит: international accounting standards20) Образование: Ideas Action And Success21) Сетевые технологии: Internet Authentication Server22) ЕБРР: International Auditing Guidelines23) Автоматика: Industry Applications Society24) Сахалин Р: Institute of Automated Systems25) Медицинская техника: interatrial septum (ЭхоКГ)26) Химическое оружие: Information Analysis System, instrument air system27) Авиационная медицина: incremental adaptation schedule28) Макаров: interactive application system, ion-acoustic scattering29) Расширение файла: Internet Access Server30) Майкрософт: Служба проверки подлинности в Интернете31) Международные отношения: Исламская международная академия наук (Islamic World Academy of Sciences)34) Международная торговля: International Approval Services -
6 ASI
ASI, Agenzia Spatiale ItalianaИКА, Итальянское космическое агентство -
7 land cover
земляной покров
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
land cover
Land cover is the physical state of the land surface. It is the combination of vegetation, soil, rock, water and human-made structures, which make up the earth's landscape. The land cover is the interface between the earth's crust and the atmosphere, influencing the exchange of energy and matter in the climatic system and biogeochemical cycles. (Source: BRS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > land cover
-
8 space research
космические исследования
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
space research
Research involving studies of all aspects of environmental conditions beyond the atmosphere of the earth. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > space research
-
9 spatial self-fixation erection method
метод пространственной самофиксации
Метод монтажа, предусматривающий соединение отдельных элементов с помощью закладных деталей, обеспечивающих фиксированное положение монтируемых элементов в пространстве и временное их закрепление
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spatial self-fixation erection method
-
10 space waste
отходы в космосе
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
space waste
Nonfunctional debris of human origin left in a multitude of orbits about the earth as the result of the exploration and use of the environment lying outside the earth's atmosphere. (Source: MHD / ORB)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > space waste
-
11 space vibration
пространственная вибрация точки
Вибрация точки по пространственной траектории.
[ ГОСТ 24346-80]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > space vibration
-
12 space blade
пространственная лопасть
Лопасть лопастного колеса ГДП с пространственной средней поверхностью.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > space blade
-
13 spatial mobility
пространственная мобильность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
spatial mobility
The rate of moves or migrations made by a given population within a given time frame. (Source: CEN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spatial mobility
-
14 spatial light exposure
пространственная световая экспозиция
(HOν)
Физическая величина, определяемая интегралом пространственной освещенности по времени.
[ ГОСТ 26148-84]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spatial light exposure
-
15 spatial radiant exposure
пространственная энергетическая экспозиция
(HOe)
Физическая величина, определяемая интегралом пространственной облученности по времени.
[ ГОСТ 26148-84]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spatial radiant exposure
-
16 spatial distribution
пространственное распределение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
spatial distribution
A distribution or set of geographic observations representing the values of behaviour of a particular phenomenon or characteristic across many locations on the surface of the Earth. (Source: GOOD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spatial distribution
-
17 orientation pattern
шаблон ориентации (матричной символики)
Установленное пространственное расположение темных и светлых модулей в матричной символике, используемое для распознавания пространственной ориентации символа.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > orientation pattern
См. также в других словарях:
spatiale — ● spatial, spatiale, spatiaux adjectif (latin spatium, espace) Qui se rapporte à l espace, à l étendue : La perception spatiale. Qui se rapporte à l espace interplanétaire ou intersidéral : Recherche spatiale. ● spatial, spatiale, spatiaux… … Encyclopédie Universelle
Spatiale — Espace (cosmologie) Pour les articles homonymes, voir espace. Les frontières entre la surface de la Terre et l espace L espace désigne les zones rela … Wikipédia en Français
Spatiale Experience — Vue extérieure de l attraction Données clés Localisation … Wikipédia en Français
Station spatiale internationale — Pour les articles homonymes, voir ISS. Station spatiale internationale Assemblage … Wikipédia en Français
Navette spatiale américaine — Lancement de la navette Atlantis pour la mission STS 115 Premier vol 12 avril 1981 Retrait juillet 2011 … Wikipédia en Français
Agence spatiale européenne — 48° 50′ 54″ N 2° 18′ 15″ E / 48.8482, 2.3042 … Wikipédia en Français
Liste des missions de la navette spatiale — Cette liste des missions de la navette spatiale regroupe l ensemble des missions effectuées par la navette spatiale américaine jusqu à son retrait en juillet 2011. Tous les vols sont lancés depuis l une deux aires de lancement du centre spatial… … Wikipédia en Français
Agence Spatiale Européenne — Pour les articles homonymes, voir ASE et ESA. Agence spatiale européenne … Wikipédia en Français
Agence spatiale Européenne — Pour les articles homonymes, voir ASE et ESA. Agence spatiale européenne … Wikipédia en Français
Agence spatiale europeenne — Agence spatiale européenne Pour les articles homonymes, voir ASE et ESA. Agence spatiale européenne … Wikipédia en Français
Colonisation spatiale — Colonisation de l espace Pour les autres significations, voir colonisation de l espace en fiction. Dessin d artiste d un habitat spatial … Wikipédia en Français