-
101 флегмона кисти
Medicine: pulp space infection -
102 флегмона срединного ладонного пространства
Medicine: midpalmar space abscess (кисти)Универсальный русско-английский словарь > флегмона срединного ладонного пространства
-
103 межпозвоночный промежуток
Medicine: (межпозвонковый) intervertebral spaceУниверсальный русско-английский словарь > межпозвоночный промежуток
-
104 вредное пространство
1) General subject: clearance space (в цилиндре двигателя)2) Medicine: dead teeth (мёртвое)3) Engineering: clearance (в цилиндре), dead ground, idle space, noxious space (в рабочем пространстве печи)4) Automobile industry: clearance space (в цилиндре)5) Oil: dead space6) Metrology: dead space (в газовом термометре)7) Automation: waste space8) Aviation medicine: dead space (объём, не используемый эффективно)9) Makarov: dead space (цилиндра двигателя), piston clearanceУниверсальный русско-английский словарь > вредное пространство
-
105 замкнутое пространство
1) General subject: cul de sac2) Medicine: cul-de-sac3) Engineering: closed space, compass, enclosed space4) Metrology: closed room5) Aviation medicine: enclosure, sealed space6) Makarov: circuit7) Security: confined space (для ОТ, ПБ и ООС)Универсальный русско-английский словарь > замкнутое пространство
-
106 рабочее пространство
1) General subject: hearth, laboratory2) Engineering: melting chamber, operating space, smelting chamber (печи), working chamber, working clearance (вокруг агрегата), workspace3) Railway term: chamber4) Accounting: work area, working area5) Mining: stall6) Metallurgy: furnace cavity (печи), hot laboratory, smelting room (плавильной печи), work space, working chamber (печи)7) Information technology: Workplace, working room, scratch space9) Silicates: hearth (стекловаренной печи)10) Mechanics: working space, working volume11) Automation: limits of reach, operating room, reach, steam space (цилиндра), work range, working envelope (робота), working range, working volume (напр. робота)12) Robots: Cartesian space (робота), motion space (робота), operational space (робота), working range (робота), working space (робота), workspace (робота)13) Aviation medicine: body field (эргономический термин), workspace (оператора)Универсальный русско-английский словарь > рабочее пространство
-
107 анатомическое мёртвое пространство
1) Medicine: anatomical dead space, serial dead space2) Aviation medicine: (дыхательное) anatomical (respiratory) dead spaceУниверсальный русско-английский словарь > анатомическое мёртвое пространство
-
108 космический полёт
1) General subject: cosmical flight, space flight, space travel, space-flight, spacefaring2) Naval: astrogation3) Engineering: interstellar flight4) Mathematics: spacecraft mission5) Diplomatic term: spatial flight6) Astronautics: astronautic flight, astronautical mission, cosmonautic flight, space journey, space mission, spaceflight7) Aviation medicine: cosmic flight, extraterrestrial flight, space flight mission (пилотируемый), space voyage8) Makarov: mission, outer-space flight -
109 космонавт
2) Military: space man4) Astronautics: astrogator, space traveler, space voyager5) Aviation medicine: outer man, space crewbunk, space navigator, space pilot6) Makarov: space crewman, space crewmember -
110 пространственное чувство
1) Medicine: space sense2) Psychology: space sense (чувствительность)3) Aviation medicine: sense of space, spatial (sense) modality, spatial senseУниверсальный русско-английский словарь > пространственное чувство
-
111 безвоздушное пространство
1) Engineering: air-free space, free space2) Construction: evacuated space3) Physics: vacuum4) Astronautics: empty space5) Aviation medicine: void of space (космоса)6) Makarov: outer spaceУниверсальный русско-английский словарь > безвоздушное пространство
-
112 исследование космоса
1) General subject: cosmic ( outer space) exploration, space exploration, space probe2) Diplomatic term: outer space exploration3) Astronautics: cosmic exploration4) Business: space research5) Aviation medicine: space investigationУниверсальный русско-английский словарь > исследование космоса
-
113 космический
1) General subject: alien, astr-, cosmic, outer (о пространстве), space, spheral2) American: astro3) Military: extraterrestrial, outer space, space-borne, spaceborne4) Engineering: exoatmospheric5) Diplomatic term: spatial6) Psychology: external7) Astronautics: astronautical, extra-atmospheric, space based, space-based, space-mission8) Patents: original source, primary source9) Aviation medicine: interplanetary11) Makarov: interstellar, mundane -
114 космическое пространство
1) General subject: outer space (вне земной атмосферы), aerospace, space2) Military: outer cosmic space3) Engineering: cosmos, space environment4) Diplomatic term: outer sow5) Astronautics: cosmic space6) Aviation medicine: extraterrestrial spaceУниверсальный русско-английский словарь > космическое пространство
-
115 рабочая зона
1) General subject: work area (a space 2 m high above the floor or the site where workers are located on a permanent or temporary basis-GOST 12.1.005-88) (пространство, ограниченное по высоте 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места пос)2) Medicine: working zone3) Engineering: allowable zone, canoe (магнитной ленты), coverage (системы), functional area, movement area (аэродрома), operating region, operating space, work envelope, working envelope, working range (робота)4) Construction: occupied zone, work point, work space5) Railway term: operating range, operative range6) Economy: zone of employment (area in which workers are covered by workmen's comp, including job site proper and adjacent areas under employer control such as entrances and exits)7) Accounting: work area (напр. в производственном помещении), working area (напр. в производственном помещении)8) Automobile industry: HOUSING AREA (например, гидротрансформатора)9) Polygraphy: working area (в машине)10) Telecommunications: footprint12) Information technology: scratch area13) Mechanic engineering: active area, working area14) Metrology: occupied space15) Mechanics: operating area, operating room, work zone16) Sakhalin energy glossary: bay (на платформе)17) Automation: allowable zone (станка), envelope (напр. робота), limits of reach, operating area (of the machine) (станка), work range, work region, working region, working space, workspace18) Robots: operation zone, operational space, operational zone19) Makarov: allowance zone (станка), coverage (напр. радионавигационной системы), occupied area, work, work envelope (робота), working -
116 трёхмерное пространство
1) Medicine: tridimensional space2) Engineering: coordinate space3) Mathematics: three-dimensional space, three-dimensional space (без артикля), three-spaceУниверсальный русско-английский словарь > трёхмерное пространство
-
117 астронавт
2) Physics: astrogator3) Astronautics: cosmonaut4) Aviation medicine: outer man, space crewbunk, space navigator -
118 космический корабль
1) General subject: astrovehicle, cruiser (в научной фантастике), interstellar space ship, seed-ship (часто описываемый в научной фантастике: небольшие размеры, небольшая мощность, имеет форму зерна - продолговатый, без лишних выступающих деталей. Как правило, это либо спасательная шлюпка, либо десантный корабль), seedship (часто описываемый в научной фантастике: небольшие размеры, небольшая мощность, имеет форму зерна - продолговатый, без лишних выступающих деталей. Как правило, это либо спасательная шлюпка, либо десантный корабль), spacecraft, spaceship, space vehicle2) Naval: mother ship3) Engineering: manned spacecraft4) Oil: space ship5) Astronautics: astronautical craft, space craft, space-ship6) Aviation medicine: cosmic shipУниверсальный русско-английский словарь > космический корабль
-
119 космодром
1) General subject: cosmodrome, spaceport2) Engineering: space-launch complex3) Construction: launching site4) Astronautics: booster site, launch area, launch site, launch-vehicle site, launching area, space airfield, space base, space launcher complex, vehicle-launch site5) Aviation medicine: space port -
120 пауза
1) General subject: break, caesura, intermission, interregnum, interval, pause, period, stop, beat (в речи)2) Aviation: timeout3) Medicine: standstill4) Poetry: cesure5) Engineering: interval (промежуток времени), off period (в телеграфии), off-period (в телеграфии), repose, rest (покоя), silence, space (в телеграфии), speech-off (в речи), stand, time gap, wasting6) Cinema: blank7) Forestry: freshening interval8) Metallurgy: cooling cycle (при контактной сварке), cooling period (при контактной сварке), downtime, pause time, time out of rolls (время между пропусками в клети)10) Telecommunications: rest time11) Electronics: quiescent period, space impulse, space pulse, space signal, spacing signal12) Information technology: interruption13) Communications: gap, quiescent interval, silent interval, spacing interval14) Geophysics: off-time15) Metrology: idle period16) Mechanics: backoff17) Drilling: cooling cycle, hang18) Telegraphy: spacing element, spacing pulse19) Makarov: dwell20) Internet: Space (В телекоммуникациях - отсутствие сигнала. Пауза эквивалентна логическому нулю)
См. также в других словарях:
space medicine — n a branch of medicine concerned with the physiological and biological effects on the human body of spaceflight * * * the branch of aviation medicine concerned solely with conditions encountered by human beings in space … Medical dictionary
Space medicine — is the practice of medicine on astronauts in outer space.Who benefits from space medicine research?Astronauts are not the only ones who benefit from space medicine research. Several medical products have been developed that are space spinoffs,… … Wikipedia
space medicine — ☆ space medicine n. a branch of medicine concerned with diseases and disorders incident to flight in outer space: cf. AEROMEDICINE … English World dictionary
space medicine — noun the branch of medicine concerned with the effects of space flight on human beings • Hypernyms: ↑medicine, ↑medical specialty * * * noun : a branch of medicine that deals with the physiologic and biologic effects on the human body of rocket… … Useful english dictionary
space medicine — space′ med icine n. med the branch of medicine dealing with the effects on humans of flying outside the earth s atmosphere • Etymology: 1950–55 … From formal English to slang
space medicine — field of aviation medicine that deals with the effects of space on humans who fly to space … English contemporary dictionary
space medicine — noun The branch of medicine that deals with the effects of space travel on human beings … Wiktionary
space medicine — noun Date: 1949 a branch of medicine that deals with the physiological and biological effects on the human body of spaceflight … New Collegiate Dictionary
space medicine — the branch of aviation medicine dealing with the effects on humans of flying outside the earth s atmosphere. [1950 55] * * * … Universalium
space maintainer — space main·tain·er mān tā nər n a temporary orthodontic appliance used following the loss or extraction of a tooth (as a milk tooth) to prevent the shifting of adjacent teeth into the resulting space called also space retainer * * * an… … Medical dictionary
space retainer — n SPACE MAINTAINER * * * an orthodontic appliance that retains the space created by premature loss of a tooth or the space to be filled by an erupting tooth. See also under maintainer and regainer … Medical dictionary