-
1 sou
sou [soe]〈m.〉♦voorbeelden:manger ses quatre sous • zijn spaarcentjes opmaken〈 spreekwoord〉 un sou est un sou • wie het kleine niet eert, is het grote niet weerdça fait des sous • dat brengt geld in het laatjesucer qn. jusqu'au dernier sou • iemand tot op het bot uitzuigenêtre près de ses sous • op zijn centen zittenêtre fichu comme quatre sous • zeer armoedig gekleed gaan2 propre comme un sou neuf • kraakhelder, brandschoonde quatre sous • geen stuiver waardn'avoir pas un sou vaillant • geen rooie cent hebbenn'avoir pas le sou • geen rooie cent hebbenpas un sou de • geen greintjesou à sou, sou par sou • stukje bij beetjepas jaloux pour un sou • helemaal niet, alles behalve jaloerssans un sou • zonder een rooie centil n'est pas méchant pour deux sous • hij doet geen vlieg kwaadmduit, geld -
2 sou à sou, sou par sou
sou à sou, sou par sou -
3 entasser sou à sou
entasser sou à sou -
4 être sans le sou, sans un sou
être sans le sou, sans un souDictionnaire français-néerlandais > être sans le sou, sans un sou
-
5 un sou est un sou
un sou est un souwie het kleine niet eert, is het grote niet weerd -
6 grippe-sou
-
7 n'avoir pas le sou
n'avoir pas le sou -
8 n'avoir pas un sou vaillant
n'avoir pas un sou vaillantDictionnaire français-néerlandais > n'avoir pas un sou vaillant
-
9 pas jaloux pour un sou
pas jaloux pour un souhelemaal niet, alles behalve jaloers -
10 pas un sou de
pas un sou de -
11 propre comme un sou neuf
propre comme un sou neufkraakhelder, brandschoonDictionnaire français-néerlandais > propre comme un sou neuf
-
12 sans rien débourser, sans débourser un sou
sans rien débourser, sans débourser un souDictionnaire français-néerlandais > sans rien débourser, sans débourser un sou
-
13 sans un sou
sans un sou -
14 sans-le-sou
-
15 sucer qn. jusqu'au dernier sou
sucer qn. jusqu'au dernier souDictionnaire français-néerlandais > sucer qn. jusqu'au dernier sou
-
16 tirer le vin
(sou)tirer le vin -
17 lever le coeur, tourner le coeur à qn.
(sou)lever le coeur, tourner le coeur à qn.Dictionnaire français-néerlandais > lever le coeur, tourner le coeur à qn.
-
18 entasser
entasser [ãtaasee]3 oppotten♦voorbeelden:1. v1) opstapelen2) oppotten2. s'entasserv1) zich ophopen -
19 sans
sans [sã]〈 voorzetsel〉1 zonder ⇒ uitgezonderd, -loos♦voorbeelden:soyez sans crainte • wees niet bangsans faute • zonder mankerensans pitié • meedogenlooscela va sans dire • dat spreekt vanzelfil est coupable sans être coupable • hij is maar voor een deel schuldigvous n'êtes pas sans savoir • u weet ongetwijfeldsans cela • anderspartez, sans quoi je me fâche • vertrek voor ik me kwaad maaksans toi, j'étais mort • als jij er niet was geweest, zou ik dood zijnnon sans de nombreuses hésitations • pas na lang aarzelenprépzonder, -loos -
20 coeur
coeur [kur]〈m.〉3 maag4 hart ⇒ innerlijk leven, intieme gedachten5 hart ⇒ midden, binnenste, kern♦voorbeelden:coeur droit • rechter hart(helft)d'un coeur léger • onbezorgdcoeur transplanté • ruilhart3 avoir le coeur sur les lèvres, au bord des lèvres • gaan overgeven, misselijk zijnavoir le coeur barbouillé • misselijk zijnavoir, garder qc. sur le coeur • iets niet kunnen verwerkenrester sur le coeur • zwaar op de maag liggencoeur de la question • kern van de vraagavoir le coeur dur • een hart van steen hebbenavoir le coeur gros, plein • verdriet hebbenen avoir lourd sur le coeur • gedrukt, bedrukt zijnavoir le coeur serré • bedrukt, bedroefd zijnavoir le coeur tendre • een klein hart hebben, teerhartig zijnle coeur m'a manqué • ik kon het niet over mijn hart verkrijgenavoir la rage au coeur • razend zijnn'avoir de coeur à rien • nergens zin in hebbenne pas avoir le coeur à rire • geen lust tot lachen hebbenvouloir en avoir le coeur net • er het zijne van willen wetenavoir le coeur de faire qc. • de moed hebben iets te doenavoir le coeur sur la bouche, sur les lèvres • het hart op de tong, op de lippen hebbenavoir le coeur sur la main • vrijgevig zijndonner, remettre du coeur au ventre à qn. • iemand een hart onder de riem stekenfaire battre le coeur • het hart sneller doen kloppencela me fait mal au coeur • ik vind het triestmanquer de coeur • harteloos zijntenir à coeur • na aan het hart liggenvider son coeur • zijn hart uitstortenprendre qc. à coeur • iets ter harte nemenprendre qc. trop à coeur • zich iets te veel aantrekkenà coeur joie • naar hartenlustaller droit au coeur • tot het hart sprekende bon, grand, tout (mon, son etc.) coeur • van ganser harte, graagapprendre par coeur • uit het hoofd lerensans coeur • harteloossi le coeur vous en dit • als je er zin, trek in hebtmon petit coeur • mijn hartjejoli comme un coeur • net een plaatjem1) hart2) boezem, borst3) maag4) binnenste, kern5) harten [kaarten]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
SOU — Unité monétaire de l’or à partir de 312. Constantin fixa la taille du sou (solidus aureus ) à 72 par livre romaine (327,45 g), soit au poids de 4,55 grammes. L’abondance des émissions du sou, son excellent aloi et la régularité de son poids lui… … Encyclopédie Universelle
sou — (sou) s. m. 1° Sou d or, monnaie de l empire romain. Monnaie employée en France sous la première race. La taille de ces sous d or était de soixante et douze à la livre. Sou d argent, le vingtième de la livre d argent. • Nous appelions,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sou — SOU. s. m. Quelques uns escrivent encore Sol. Piece de monnoye valant douze deniers. Un sou. deux sous. vingt sous. trente sous. un sac de sous. On dit en terme de Palais, Sols tournois, & sols parisis. Vingt sols parisis vallent vingt cinq sous… … Dictionnaire de l'Académie française
šou — šȍu [b] (II)[/b] prid. DEFINICIJA koji je umjetničko zabavnog karaktera [šou emisija; šou film; šou grupa; šou image; šou program] SINTAGMA šou gerla razg. plesačica u noćnom lokalu ETIMOLOGIJA vidi šou [b] (I)[/b] … Hrvatski jezični portal
Sou — Chino 酥 … Wikipedia Español
Sou — sou … Deutsch Wikipedia
Sou — 〈[ su:] m. 6; früher; umg.〉 frz. Münze, 5 Centimes * * * Sou [su ], der; , s [su] [frz. sou < spätlat. solidus, ↑ Sold]: a) (früher) französische Münze im Wert von 5 Centime; b) (bildungsspr. veraltend) Münze, Geldstü … Universal-Lexikon
Sou — Sou, n.; pl. {Sous}or. [F. sou, OF. sol, from L. solidus a gold coin, in LL., a coin of less value. See {Sold}, n., {Solid}, and and cf. {Sol}, {Soldo}.] An old French copper coin, equivalent in value to, and now displaced by, the five centime… … The Collaborative International Dictionary of English
SOU — could refer to:* Southampton Airport IATA airport code SOU * Southern Oregon University * Southern Railway (US) AAR reporting mark SOU * Statens offentliga utredningar, an official series of reports of committees appointed by the Swedish… … Wikipedia
sòu — m. sol; sou. Per sòu : par terre; au sol … Diccionari Personau e Evolutiu
Sou — may refer to: * Sou (pastry), a type of food pastry * Solidus (coin), slang for the gold coin … Wikipedia