-
41 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) prepáčte, ľutujem2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) smutný3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) neuspokojivý, žalostný, zlý2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) prepáčte2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) prosím?•* * *• prepácte ü• lutovat -
42 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) dezolat2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) dezolat3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) trist2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) pardon!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) pardon?, poftim?• -
43 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) Συγγνώμη2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) μετανιωμένος/λυπημένος3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) αξιοθρήνητος2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) συγγνώμη!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) πώς είπατε;• -
44 sorry
[ˈsɔrɪ]1. adjective1) used when apologizing or expressing regret:آسِفDid I give you a fright? I'm sorry.
2) apologetic or full of regret:نادِم، حَزينI'm sure you were sorry to hear about his death.
3) unsatisfactory; poor; wretched:بائِس، مُؤْسِفa sorry state of affairs.
2. interjection1) used when apologizing:مُتأسِّف!Did I tread on your toe? Sorry!
2) (used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?:عَفْواSorry (, what did you say)?
-
45 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) désolé2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) désolé3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) triste2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) pardon!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) pardon• -
46 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) desolado2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) arrependido3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) triste2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) desculpe, perdão2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) desculpe• -
47 sorry
مُتَأَسِّف \ afraid: (way of saying) sorry: I’m afraid I can’t help you. sorry: sad (about some bad action, condition, etc.): I’m sorry that I hurt you. I’m sorry to hear of your illness. Are you sorry for your crimes?, a polite expression when one has made a mistake, or when one cannot help sb. Sorry, I meant four, not five! Can you lend me a pencil? Sorry, I can’t. -
48 sorry
آسِف \ sorry: a polite expression when one has made a mistake, or when one cannot help sb.: Sorry, I meant four, not five! Can you lend me a pencil? Sorry, I can’t. sad: (about some bad action, condition, etc.): I’m sorry that I hurt you. I’m sorry to hear of your illness. Are you sorry for your crimes?. -
49 that
I [ðætˌ ðət] prn1) (указательное местоимение) тот, та, то, это- that year
- that week
- that month
- by that time
- that is true
- that's why
- that'll do2) (относительное местоимение) который, кто; тот, который- book that you gave me- year that he died
- all the books that...
- everything that...3) (заместитель существительных); that is то есть (сокращённо i. e.)They paid all the bills including those for heating. — Они оплатили все счета, в том числе счета за отопление.
Her face is like that of her mother. — Ее лицо похоже на лицо ее матери.
•USAGE:(1.) При телефонном разговоре местоимения this и that выбираются в соответствии с тем, к кому они относятся - к говорящему или к собеседнику на другом конце провода: Is that Mr. Smith? Yes, this is me. Is that the Metropole Hotel? Yes, this is the Metropole Hotel. /No, this is the Central Hotel. (2.) That может заменять целую ситуацию относительно уже законченных действий: Is that right? That's right. Это правильно? Это так верно. Let him do that. Пусть он это сделает. Stop that noise. Прекратите этот шум; That was nice. Это было замечательно. Who said that? Кто это сказал? (3.) Указательное местоимение that часто употребляется для перехода к другой теме и введения новой информации: That you don't like him has nothing to do with it. То, что он тебе не нравится, не имеет к этому никакого отношения. (4.) Относительное местоимение that часто используется вместо who. That употребляется чаще с any, only и с превосходной степенью прилагательных: He is the only man that can help you. он единственный, кто может тебе помочь. Any person that has the money can join the club. Все, у кого емть деньги, могут вступить в клуб. She is the dearest girl that I have ever known. Она самый мтлый человек, каких я когда-либо знала. (5.) See afternoon, nII [ðætˌ ðət] cjчто, чтобы, кто, который; тот, который- it was so dark that...He is rge man that asked about you. — Это тот человек, который спрашивал о тебе.
USAGE:(1.) В сложноподчиненном предложении союз that обычно опускается, если он одновременно не выполняет функции подлежащего в придаточном предложении: He said (that) he was busy. cp., Did you see the letter that came today? (где that не может быть опущено). (2.) Союз that обычно вводит придаточное предложение: (а.) вконструкциях типа it is strange (true, etc) that...; (б) в конструкциях с прилагательными типа afraid, angry, anxious, aware, certain, confident, conscious, convenient, disappointed, glad, happy, pleased, positive, proud, relieved, sad, sorry, sure, surprised, unaware, upset, worried: It is (How) sad that he'll never learn about our success. Как грустно/печально, что он никогда не узнает о нашем успехе.; (в) в конструкциях с существительными, обозначающими суждения, чувства, верования, мнения и т. п.: admission, advice, agreement, announcement, argument, assertion, assumption, belief, decision, expectation, feeling, hope, idea, impression, information, news, promise, report, rule, rumour, saying, sense, statement, thought, threat, view, warning: It is my belief that nothing will ever ruin theirhappiness. Я верю в то, что мх счастье никогда не будет нарушено.; (г) в конструкции the fact (that): The fact is that my father is against my going abroad. Лело в том, что мой отец против моего отъезда за границу -
50 that
Ipron (pl those) А dem1) цеwhat is that — є що це таке?; that you, John? це ти, Джон?; are those your children є це ваші дітиє; це, цього е т. д.; от що
that's just like her — це так на неї схоже, у цьому вона вся
have things come to that — є невже до цього дійшло?; and so that is settled отже, це вирішено; эмоц.- підсил. ось, от
good stuff that! — от це правильно /здброво/!; = от це я розумію!; у протиставленні this те
this is new and that is old — це нове, а те старе
2) викор. замість іншого слова або словосполучення, згаданих вище, щоб уникнути повторення заміняє групу іменникаI have only two pairs of shoes and those are old — у мене тільки дві пари черевик, та е ті поношені; заміняє групу дієслова, эмоц.- підсил.
they must be very curious creatures.- They are that — це, мабуть, дуже дивні створіння. - Так воно, є
3) у корелятивних займенникових сполученнях той ( який)Fine art is that in which the hand, the head, and the heart go together — мистецтво - це така область, де руки, думки е душа єдині
those who wish to go may do so — хто хоче, може піти; эліпт. той який
4) перше ( з вищезгаданих)work and play are both necessary to health. this gives us rest and that gives us energy, — праця е розвага необхідні для здоров'я - одне /перше/ розвиває енергію, інше /останнє/ дає відпочинок Б rel
5) який, яка, які (звичн. йде безпосередньо за обумовленим словом; часто може бути опущене)this is about all that he has to say — це в основному все, що він може сказати
the letter that came yesterday — той лист, що прийшов вчора
during the years (that) he had spent abroad — протягом ( тих) років, що він провів за кордоном
the envelope (that) I put it in — ( той) конверт, у який я це поклав
this is he that brought the news — от той, хто приніс цю звістку; у сполученні зі словами, що позначають час коли
the night (that) we went to the theatre — у той вечір, коли ми ходили в театр; пoeт.; icт. те що, всі що, той хто, усякий хто ( обумовлене слово мається на увазі)
6) у ввідних реченнях як не, хоч еwicked man that he was he would not consent to it — хоч, дурний він був, він не погоджувався на це; в окличних реченнях
wretch that I am! — о я нещасний!, нещасний я!
fool that he is! — ну е дурень же він!, дурень він нещасний! В пpикм.
7) цей, ця, це; той, та, теsince that time [moment, day, year] — з того /із цього/ часу [моменту, дня, року]
that man will get on! — ця людина свого доможеться!; у протиставлення this той, та, те
this book is interesting and that one is not — ця книга цікава(я), а та ні; у сполученні з here, there прост ось, он
that here chair and that there table — ось цей стілець, он той стіл
8) эмоц.- підсил. часто в сполученні із власним ім'ям цей, ця, цеhow is that leg of yours — є ну, як ваша ногає
I don't like that house of hers — не подобається мені ( цей) її будинок; (зам. those) ці
9) icт. такий, настільки, такhe blushed to that degree that I felt ill at ease — він так /настільки / почервонів, що мені стало ніяково Г пpиcл. так, настільки
I can't walk that far — я не можу йти так далеко; дiaл., aмep. стільки, так
he is that sleepy — він такий сонний Д визначеного артикля
10) той, та, те; цей, ця, цеthat part which concerns us — (т частина, що нас стосується)
that 's that — так-то от; такі-то справи; нічого не поробиш; отож, значить; на цьому крапкаand all that, — все ( таке) інше;, так далі
after that — після того, що; після того, як
at that — після цього; потім; aмep. при всьому при тому; до того ж; поверх того на цьому
and usually I leave it at that, — на атом я звичайно припиняю розмову
upon /with/that — коли; як ( тільки); після цього; при цьому; з цими словами
that's a good boy!, that's a dear! — от, добре, правильно!, молодець!, розумник!
like that — так; таким /подібним/ чином
come out of that! — cл. забирайся!, вимітайся!
take that! — на, тримай!, от тобі! ( при ударі)
IIthis and that — див. this
cj1) вводить присудкові, додаткові е аппозитивні придаткові речення (те) щоthat they were brothers was clear — те, що вони брати, було ясно
the thought that he would be late oppressed him — думка, що він спізниться, гнітила його
2) вводить придаткові додаткові реченяя е присудки із причинним відтінком значення що, тому що; тому щоI'm sorry that this has happened — мені дуже шкода, що так трапилося
3) вводить придаткову мету (часто so that, in order that) так ( щоб)let's finish now (so) that we can rest tomorrow — давайте закінчимо зараз, ( так) щоб завтра можна було відпочити
they kept quiet so that he might sleep — вони сиділи тихо, щоб дати йому поспати
4) вводить підрядне результату (звичн. з so, such y головному реченні) щоI am so tired that I can hardly stand — я так стомився, що ледве стою; причини (звичн. після питального або заперечувального головного речення) що
who is he- everybody supports him — є хто він такий, що всі підтримують йогоє; з'ясувальні що
you have well done that you have come — ви добре зробили, що прийшли; необхідного наслідку або супроводу (звичн. після заперечувального головного речення) (без того) щоб
never a month goes by that he does not write to us — не проходить, місяця, щоб він не написав нам
6) вводить окличні речення, що виражають подив, обурення, сильне бажання щоб, щоthat one so fair should be so false! — така гарна, така брехуха!
7) icт. вводить підрядне речення, паралельне попередньому підрядному, вжитому з іншим союзом; перекладається як союз першого підрядногоalthough the rear was attacked and that fifty men were captured — незважаючи на те, що атака був проведена з тилу е незважаючи на те, що п'ятдесят солдатів були захоплені в полон
8) icт. йде за рядом союзів, не змінюючи їхнього значенняbecause that — тому що, тому що
not that — не те щоб; наскільки
not that it matters, but the letter has not been sent yet — я не хочу сказати, що це так вже, важливо, але лист усе ще не відправлений
in that — тим що; оскільки; тому що
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology — деякі з його книг стали класичними, їх читають майже всі студенти, що цікавляться антропологією
I would have gone with you but that I am so busy — я б пішов з вами, якби я не був так зайнятий; щоб не
he is not such a fool but-that he can see it — він не так дурний, щоб не бачити цього; після негативних речень що
I don't deny [doubt]bat that he is right — я не заперечую [сумніваюся], що він правий; не те щоб
except that — крім того, що; не вважаючи того, що
save that — icт. = except that [див. except 2]
notwithstanding that — icт. хоча, незважаючи на те, що
-
51 sorrowful; sad; sorry
حَزِين \ dejected: saddened; in low spirits: He felt dejected after he failed the exam. disconsolate: sad; in low spirits. rueful: feeling or showing that one is sorry: a rueful look. sad: unhappy: a sad face; a sad loss. sorrowful; sad; sorry: sad (about some bad action, condition, etc.): I’m sorry that I hurt you. I’m sorry to hear of your illness. Are you sorry for your crimes?. unhappy: not happy; not fortunate: He was unhappy as a child, because he had no friends. wistful: showing a sad desire for what one cannot have: The hungry boy gave a wistful look at the cakes in the shop window. woeful: (old use) sad. \ See Also محزن (مُحْزِن) -
52 -Asking about the family-
Social1 Asking about the familyWhat about your wife, Janet, how is she? E tua moglie Janet come sta?She's all right. Sta bene.She's still off work. Non ha ancora ripreso a lavorare.When's she planning on going back to work? Quando prevede di tornare a lavorare?She's going back after New Year, just part-time. Ricomincia dopo capodanno, solo part-time.How is your missus? Come sta la tua signora?We split up last year. Ci siamo separati l'anno scorso.I'm sorry to hear that. Questa notizia mi rattrista.That's the way it goes sometimes. Così va la vita a volte.It's probably better for all concerned. Probabilmente è meglio così per tutte le persone coinvolte.That's a shame. Che peccato.I always thought you two were made for each other. Eppure ero convinto che foste fatti l'uno per l'altra. -
53 not know much (about)
Официальное выражение: плохо разбираться (в) (Pink Lady? Is that a cocktail? Sorry, I don't know much about cocktails.) -
54 -Enquiring about lost property-
Shopping Enquiring about lost propertyI seem to have mislaid my umbrella. Credo di aver lasciato il mio ombrello da qualche parte.I was wondering if someone had found my umbrella. Mi chiedevo se qualcuno avesse trovato il mio ombrello.What does it look like? Com'è fatto?It's just a normal black umbrella. È un normale ombrello nero.If you'd like to hold I'll see if anything has been handed in. Attenda un attimo in linea, vado a controllare se è stato riportato qualcosa.I'm sorry but nothing fitting that description has been handed in here. Mi dispiace ma non hanno riportato niente che corrisponda alla sua descrizione.Thanks for trying anyway. Grazie comunque per il tentativo.English-Italian dictionary > -Enquiring about lost property-
-
55 Illius me paenitet, dux
• Sorry about that, chief -
56 désolé
désolé, e [dezɔle]a. [personne, air] sorry• désolé, je dois partir sorry, I have to gob. [endroit] desolate* * *désolée dezɔle adjectif1) ( au regret) sorry2) ( très affligé) [personne] desolate3) ( vide) [village, plaine] desolate* * *dezɔle adj désolé, -eJe suis vraiment désolé. — I'm terribly sorry.
2) (triste) disconsolate3) (paysage) desolate* * *A pp ⇒ désoler.B pp adj1 ( au regret) sorry; être désolé que to be sorry that; j'en suis désolé I am sorry about that; je suis désolé d'être en retard! sorry I'm late!; il est désolé de ne pas pouvoir venir he's sorry he can't come; désolé de te faire attendre○ sorry to keep you waiting;2 ( très affligé) [personne] desolate;3 ( vide) [pays, village, plaine] desolate; une région désolée par la peste a region desolated by the plague.[pour s'excuser] sorry -
57 das tut mir leid
- {I'm sorry about that} = es tut mir leid {I am sorry}+ = sie tut mir leid {I'm sorry for her}+ = du tust mir leid {I am sorry for you; I pity you}+ = es tut ihm sehr leid {he feels very bad about it}+ -
58 infallible
مَعْصُوم عن الخَطَأ \ infallible: (of things) never failing; (of people) never mistaken: This is an infallible cure for a cold. I’m sorry about that mistake, but no one’s infallible!. \ مُنَزَّه \ infallible: (of people) never mistaken: I’m sorry about that mistake, but no one’s infallible!. -
59 то
I с.1) мест. см. тотто, что — what; the fact that; that which
он узна́л то, что ему́ на́до — he learned what he wanted to know
2) как сущ. it, thatто бы́ло ра́ннею весно́й — it was in early spring
я о том не жале́ю — I am not sorry about that
приме́р тому́ — an example of that
••(а) не то́ в знач. союза — or else, otherwise
(да) и то́ в знач. частицы — and even (then); at that
у меня́ оста́лся оди́н каранда́ш, да и то́ плохо́й — I have one pencil left, and a bad one at that
(да) и то́ сказа́ть вводн. сл. — but then; that said
бо́лее того́ вводн. сл. — moreover
вме́сте с тем — at the same time
де́ло в том, что... — the fact / point is that
до того́, что... — 1) (так долго, что) till 2) (до такой степени, что) so... that
и без того́ — as it is
и тому́ подо́бное — and so on; and so forth
к тому́ же — moreover, besides; in addition
как бы то ни́ было в знач. союза — be that as it may, however that may be
кро́ме того́ — besides (that), in addition
ме́жду тем, как... — whereas, while
не без того́ — not without that; I wouldn't deny that
не то́ чтобы... но / а... — (it's) not that... but; not so much... as; not exactly; it is not that
он не то что́бы глуп, но лени́в — he is not exactly stupid, but lazy; it's not that he is stupid, but he is lazy
не то что́бы мне не́ было интере́сно, но я про́сто уста́л — it is not that I am not interested, but I am simply tired
несмотря́ на то́, что... — in spite of the fact that
ни с того́ ни с сего́ — all of a sudden; for no reason at all; without rhyme or reason идиом. разг.
ни то ни сё — 1) ( без ярко выраженных свойств) neither one thing nor the other 2) ( так себе) so-so
пе́ред тем, как... — before
по ме́ре того́, как... — as
по́сле того́, как... — after
тем са́мым — thereby
то да сё — one thing and another; this and that; and all that
(поговори́ть) о том, о сём — (talk) about one thing and another
тем не ме́нее — nevertheless
то́ бишь разг. — or; in other words; I mean
то́ есть (сокр. т.е.) союз — that is (сокр. i.e.), that is to say
то и де́ло в знач. нареч. — 1) ( часто) every now and then 2) ( беспрестанно) continually, perpetually, incessantly; time and again; часто переводится гл. keep on (+ ger)
то и де́ло раздаю́тся звонки́ в дверь — the doorbell keeps on ringing
то́ ли (ещё) бу́дет! — wait for more!; see what happens next!
тому́ (бу́дет) три го́да, как... — it is three years since, it is three years ago that
тому́ наза́д — ago
II союзмно́го лет тому́ наза́д — many years ago
то..., то — now..., now; sometimes..., sometimes; first..., then; at one moment..., at another
то тут, то там — now here, now there
не то..., не то — (either ['aɪ-])... or; half..., half
не то по нео́пытности, не то по небре́жности — (either) through inexperience or through carelessness
не то снег, не то дождь — half snow, half rain
то ли..., то ли — whether... or
-
60 -Greetings and other useful phrases-
Social1 Greetings and other useful phrasesDon't mention it. Non c'è di che.Good morning! Buongiorno!Morning! Giorno!Good afternoon! Buongiorno!/Buonasera!Good evening. Buonasera.Goodnight Buonanotte.How are you doing? Come va?How are things? Come vanno le cose?What's up? Come va?How do you do? Piacere!Pleased to meet you. Lieto di fare la Sua conoscenza.I'm very well, thank you. Sto molto bene, grazie.Not bad, and you? Non c'è male, e tu?See you later! Arrivederci!See you soon. A presto.See you in a while. Ci vediamo tra un po'.Bye-bye Ciao.Cheerio Ciao.Take care. Stammi bene.Hello there! Ehi, ciao!Hi there! Ehi, ciao!There you go! Prego!My pleasure! Prego!You're welcome. Prego.That's fine. Va bene.No problem. Non c'è problema.No worries. Non preoccuparti.Thank you! Grazie!Thank you so much. Grazie infinite.Thanks a lot! Grazie mille!That's very kind of you. È molto gentile da parte vostra.Cheers, mate! Grazie!Excuse me! Mi scusi!Pardon me! Scusi!Sorry about that. Mi dispiace.I'm very sorry. Sono desolata.Happy Christmas! Buon Natale!Happy New Year! Buon anno!Happy Easter! Buona Pasqua!Good luck! Buona fortuna!Well done! Bravo!English-Italian dictionary > -Greetings and other useful phrases-
См. также в других словарях:
sorry about that — AND sorry ’bout that inter j. sorry; whoops. (A gross understatement, said more as a self deprecating joke than as an apology.) □ You spill hot cocoa on my coat, and all you can say is “Sorry ’bout that”? □ When the passenger stepped on my toe,… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
sorry ’bout that — Go to sorry about that … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Sorry About The Explosion! — was a 1985 Prentice Hall book of humor about the beginnings of the personal computer industry detailing the imaginary exploits of Kitchen Table International (KTI), “the world’s leading supplier of fictitious hardware, software, firmware, and… … Wikipedia
sorry — O.E. sarig distressed, full of sorrow, from W.Gmc. *sairig , from *sairaz pain (physical and mental); related to sar (see SORE (Cf. sore)). Meaning wretched, worthless, poor first recorded mid 13c. Spelling shift from a to o by influence of… … Etymology dictionary
sorry — adjective 1 ASHAMED (not before noun) feeling ashamed or unhappy about something bad you have done: be sorry about: We re sorry about all the mess, Mom. | be sorry (that): Casey was sorry he d gotten so angry at the kids over nothing. | say (you… … Longman dictionary of contemporary English
that — [ ðæt ] function word *** That can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): Give me that hammer. as a demonstrative pronoun (without a following noun): Who gave you that? as a conjunction (connecting two clauses): I… … Usage of the words and phrases in modern English
sorry — sor|ry W2S1 [ˈsɔri US ˈsa:ri, ˈso:ri] adj comparative sorrier superlative sorriest ▬▬▬▬▬▬▬ 1 sorry/I m sorry 2¦(ashamed)¦ 3 sorry? 4¦(feeling pity)¦ 5¦(sad/disappointed)¦ 6 you ll be sorry 7 I m sorry to say (that) … Dictionary of contemporary English
sorry — sor|ry [ sɔri ] adjective *** 1. ) ashamed, embarrassed, or unhappy about something that you have done: Tell your sister you re sorry! sorry (that): I m sorry I behaved in such a childish way. sorry for: He wasn t sorry for hitting the other boy … Usage of the words and phrases in modern English
sorry — [[t]sɒ̱ri[/t]] ♦♦ sorrier, sorriest 1) CONVENTION (formulae) You say Sorry or I m sorry as a way of apologizing to someone for something that you have done which has upset them or caused them difficulties, or when you bump into them accidentally … English dictionary
sorry */*/*/ — UK [ˈsɒrɪ] / US [ˈsɔrɪ] adjective Word forms sorry : adjective sorry comparative sorrier superlative sorriest 1) a) used for emphasizing how bad, stupid, or embarrassing something is That s the sorriest excuse I ve ever heard. a sorry… … English dictionary
sorry*/*/*/ — [ˈsɒri] adj 1) ashamed, embarrassed, or unhappy about something that you have done Tell your sister you re sorry![/ex] He wasn t sorry for hitting the other boy.[/ex] I m sorry I behaved in such a childish way.[/ex] 2) feeling sadness or sympathy … Dictionary for writing and speaking English