-
1 tame
[teim] 1. adjective1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) udomačen2) (dull; not exciting: My job is very tame.) pust2. verb(to make tame: It is impossible to tame some animals.) ukrotiti- tamely- tameness
- tameable* * *I [téim]adjective ( tamely adverb)krotek, ukročen, udomačen; miren, ponižen. pohleven; ubogljiv, pokoren, poslušen; colloquially (o rastlini ali zemlji) gojen, kultiviran, obdelan, žlahten, oplemeniten; potrt, neodločen, malosrčen, medel, slab; plašljiv, bojazljiv; neduhovit, dolgočasen (zgodba); nedolžen (dovtip)tame cat colloquially figuratively dobrodušnež (ki se da izkoriščati)II [téim]transitive verbukrotiti, udomačiti; figuratively obvladati, podvreči si, pokoriti, obrzdati, ukloniti; intransitive verb postati krotek -
2 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) jokati2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) vpiti2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) krik2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) jok3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) glas (živali)•- cry off* * *I [krai]nounkrik, vreščanje, vpitje, klicanje; jok; lajež; tolpa psov; geslo; rotitevmuch cry and little wool — mnogo krika za prazen nič, veliko truda in malo uspehaa far cry — velika razdalja, velika razlikafiguratively hue and cry — krik in vik; tiralicaII [krai]1.transitive verbklicati, vzklikniti, jokati, tarnati, razglasiti; izklicevati;2.intransitive verbjokati, kričati, jadikovati, vreščati; lajati; dreti seto cry shame upon s.o. — (o)sramotiti, grajati kogait's no good crying over spilt milk — kar je, jeto cry wolf — povzročiti prazen hrup, izgovarjati se na neresnično bolezento cry to s.o. — poklicati kogato cry craven — vdati se, popustiti -
3 kidney
['kidni](one of a pair of organs in the body which remove waste matter from the blood and produce urine: The kidneys of some animals are used as food.) ledvica* * *[kídni]nounanatomy ledvica, obist; figuratively vrsta, sorta, kov -
4 nest
[nest] 1. noun(a structure or place in which birds (and some animals and insects) hatch or give birth to and look after their young: The swallows are building a nest under the roof of our house; a wasp's nest.) gnezdo2. verb(to build a nest and live in it: A pair of robins are nesting in that bush.) gnezditi- nestling- nest-egg
- feather one's own nest
- feather one's nest* * *I [nest]noungnezdo; leglo; figuratively skrivališče; majhen predalnik; serija, garnitura predmetov, ki gredo drug v drugega; zarod (živalskih mladičev)to foul one's own nest — pljuvati v lastno skledo, grdo govoriti o svojem domuto leather one's nest — napolniti si žepe;II [nest]1.intransitive verbplesti (graditi, znašati) gnezdo, gnezditi;2.transitive verbpoložiti v gnezdo; zložiti (lonce itd.) drug v drugega -
5 cage
[kei‹] 1. noun1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) kletka2) (a lift in a mine.) dvigalo2. verb(to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) zapreti v kletko- cagebird* * *I [keidž]nounkletka; varovalna mreža; dvigalo; colloquially zaporII [keidž]transitive verbv kletko, colloquially v ječo zapreti -
6 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) takšen2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) takšen3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) takšen; tako4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) takšen; tako2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) tisti, ki; kot tak- suchlike- such-and-such
- such as it is* * *[sʌč]1.adjectivetakšen, tak; (pred pridevnikom) takó; podoben; (za samostalnikom v množini) kot (as na primer); tako velik, zelo velik, izreden; juridically zgoraj navedeni, omenjenisuch as — takšen kot, tak kotsuch a(n) one obsolete tak in tak, nekdo, nekiMr. such and such — g. Ta in Tasuch being the case — ker je stvar tako, ker je takósuch a day! — kakšen dan!no such thing — nič takega, ni govora o temhe said he had lost his way, or some such thing — rekel je, da je bil zašel, ali nekaj takegano such thing as a room was to be had in the whole town — v celem mestu ni bilo mogoče najti eno samo sobodo you think she will believe you? no such thing! — mislite, da vam bo verjela? Kje pa! (Kaj še! Ni govora o tem!)such master, such servant — kakršen gospodar, takšen sluga;2.adverbtakósuch a nice day — tako lep dan;3.pronountakšen, neki takšencolloquially isti; commerce & vulgar zgoraj omenjeni; archaic & poetically such as — tisti, ki; kdor; vsiand such (like) — in takšni, podobnisuch as believe that are mistaken — tisti, ki to verjamejo, se varajo (motijo)he is a fool, but I am not such — on je bedak, jaz pa nisemI have a car I can lend you, such as it is — imam avto, ki vam ga lahko posodim, kaj prida pa ni -
7 bait
[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) vaba2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) nastaviti (za) vabo* * *I [beit]nounvaba; prigrizek; krma, klajafiguratively to swallow ( —ali take, jump at, rise to) the bait — ujeti se, dati se opeharitiII [beit]1.transitive verbnastaviti vabo; figuratively dražiti; ščuvati; mučiti; krmiti, napajati;2.intransitive verbprigrizniti, jesti; prenočiti, počivati -
8 family
['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) družina2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) rodbina, rodbinski3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) družina4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) rod•- family tree* * *[faemili]noundružina, rodbina, rodovina, rod; družinski članiin a family way — neprisiljeno, po domačeAmerican the President's official family — člani kabinetafamily allowance — družinska, otroška doklada -
9 fat
[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) maščoba2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) mast2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) debel2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) masten•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head* * *I [fæt]adjectivemasten, tolst, debel, rejen; rodoviten, ploden, obilen, donosen; neumen, trapast; neobčutljivAmerican smolnat; slang a fat chance — bore malo ali nič upanjaslang a fat lot — presneto maloto cut it fat — pretiravati; živeti ko vrabec v prosuII [fæt]nounmaščoba, tolšča, mast; maža, mazilo; najboljši del; theatre važna vloga v igriall the fat is in the fire — vse je pokvarjeno, ogenj je na strehia bit of fat — nepričakovana sreča, prijetno in donosno deloto live on the fat of the land — razkošno živeti, vse si privoščitifat cat — človek, ki daje denar za politične spletkefat fryer — človek, ki dobiva denar za politične spletkeIII [fæt]transitive verb & intransitive verbpitati; rediti (se)to kill the fatted calf for s.o. — z veseljem koga sprejeti -
10 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) ono, to2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)•- its- itself* * *I1.personal pronounono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)it writes well — (svinčnik itd.) dobro pišeOh, it was you — ah, ti si bil;2.subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcijwhat time is it? — koliko je ura?how is it with your promise? — kako pa kaj s tvojo obljubo?it is 6 miles to — je šest milj do;3.poudarjena oblikait is to him that you should turn — nanj bi se moral obrniti;4.za predlogiof it — od tega, iz tegato it — k temu, na tem;5.nedoločni objektconfound it! — da bi ga vrag pocitralto go it — spustiti se v kaj, lotiti se česato foot it — iti peš, plesatito run for it — teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.I take it that — domnevam, dalittle was left of it — od tega je malo ostalo;6.reflexivesebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)IInouncolloquially nekaj posebnega, vrhunec; colloquially spolna privlačnost; British English colloquially martinihe was it — ni mu bilo enakega, bil je silno privlačen -
11 maté
[meit] 1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) pariti se2) ((chess) to checkmate (someone).) matirati2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) samec2) (a husband or wife.) zakonec3) (a companion or friend: We've been mates for years.) tovariš4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) pomočnik5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) častnik trgovske mornarice6) (in chess, checkmate.) šah mat* * *[má:tei]nounparagvajski čajbotany maté gourd — grkljanka (buča) -
12 mate
[meit] 1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) pariti se2) ((chess) to checkmate (someone).) matirati2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) samec2) (a husband or wife.) zakonec3) (a companion or friend: We've been mates for years.) tovariš4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) pomočnik5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) častnik trgovske mornarice6) (in chess, checkmate.) šah mat* * *I [méit]nountovariš(ica); soprog(a); zoology samec, -ica; pomočnik, družabnik; nautical častnik trgovske mornarice; nasprotek, dopolnilo, pendant (npr. drugi čevelj vparu itd.)play-mate — tovariš pri igri, soigralecschool-mate — sošolec, tovariš všoliship-mate — tovariš na ladji, pomočnik (kuharjev, zdravnikov, topničarjev)II [méit]1.transitive verbzdružiti, družiti v par, poročiti, pariti; American technical sestaviti, postaviti, montirati (to na);2.intransitive verbporočiti se, združiti se; zoology pariti se; ujemati se ( with)III [méit]1.nounšah mat;2.transitive verbmatirati -
13 oil
[oil] 1. noun(a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) olje2. verb(to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) naoljiti- oils- oily
- oilfield
- oil paint
- oil painting
- oil palm
- oil-rig
- oil-tanker
- oil-well
- strike oil* * *I [ɔil]nounolje, nafta; plural oljnate barve; (zlasti plural) colloquially oljnata slikato pour oil on the waters — miriti, izgladitito strike oil — naleteti na nafto, figuratively uspeti, obogatetiII [ɔil]transitive verbnaoljiti, namazati z oljem, impregnirati z oljemfiguratively to oil one's tongue — prilizovati seto oil the wheels — namazati kolesa, figuratively zasladiti (si) življenje, podkupitiuniversity slang to oil the knocker — podkupiti vratarja -
14 pair
[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) par3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) par2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) združiti v par* * *I [pwə]noun1.par (stvari, ki spadajo skupaj: a pair of shoes par čevljev);2.dvodelen predmet (se ne prevaja: a pair of compasses, scissors šestilo, škarje);3.par (s slovenskimi množinskimi samostalniki: a pair of trousers par hlač);4.par, parček (mož in žena, samec in samica);5.parliamentdva člana nasprotnih strank, ki se po dogovoru vzdržita glasovanja; tak dogovor; eden od teh partnerjev;6.eden od predmetov, ki spadata skupaj ( the other pair to this sock druga nogavica tega para)II [pwə]1.transitive verbpariti (živali, with s, z); (z)družiti v pare;2.intransitive verbpariti se ( with); združiti se v pare; parliament dogovoriti se s članom nasprotne stranke o neglasovanjuto pair off — združiti (se) v pare; colloquially poročiti se -
15 pigment
['piɡmənt]1) (any substance used for colouring, making paint etc: People used to make paint and dyes from natural pigments.) barvilo2) (a substance in plants or animals that gives colour to the skin, leaves etc: Some people have darker pigment in their skin than others.) pigment•* * *[pígmənt]1.nounbiologypigment, barvilo;2.transitive verbobarvati, pigmentirati -
16 wool
[wul] 1. noun, adjective((of) the soft hair of sheep and some other animals, often made into yarn etc for knitting or into fabric for making clothes etc: I wear wool in winter; knitting-wool; a wool blanket.) volna; volnen- woollen- woollens
- woolly 2. noun(a knitted garment.) volnena oblačila- pull the wool over someone's eyes* * *I [wul]1.nounvolna; volnena nit; volneno tkanje; volnena tkanina (halja, obleka); (surov) bombaž; rastlinska volna; kratko volneno blago ali dlaka; volnati, gosti, kodrasti lasje; volni podobna snovto go for wool and come home shorn — poditi zajca, a prepoditi lisicoto pull the wool over s.o.'s eyes — prevarati, speljati na led, (o)goljufati koga;2.adjectivevolnen; volnatwool ball veterinary kepa volne (v ovčjem želodcu)wool clip economy letni donos volnewool comb technical greben gradašewool combing — gradašanje, česanje volnewool hall British English tržišče, borza za volnoII [wul]transitive verbizpuliti (ovci) volno; American slang povleči (koga) za lase, (iz)puliti (komu) lase
См. также в других словарях:
All animals are equal but some animals are more equal than others — Alle Tiere sind gleich, aber einige Tiere sind gleicher als andere … Universal-Lexikon
some (people) are more equal than others — ˌsome (people, members, etc.) are more equal than ˈothers idiom (saying) although the members of a society, group, etc. appear to be equal, some, in fact, get better treatment than others This phrase is used by one of the pigs in the book ‘Animal … Useful english dictionary
some (members) are more equal than others — ˌsome (people, members, etc.) are more equal than ˈothers idiom (saying) although the members of a society, group, etc. appear to be equal, some, in fact, get better treatment than others This phrase is used by one of the pigs in the book ‘Animal … Useful english dictionary
animals of a base nature — Animals in which a right of property may be acquired by reclaiming them from wildness, but which, at common law, by reason of their base nature, are not regarded as possible subjects of a larceny. Some animals which are now usually tamed come… … Black's law dictionary
animals of a base nature — Animals in which a right of property may be acquired by reclaiming them from wildness, but which, at common law, by reason of their base nature, are not regarded as possible subjects of a larceny. Some animals which are now usually tamed come… … Black's law dictionary
Animals on television — There are many appearances and depictions of animals on television, ranging from the use of working animals as actors to anthropomorphism. Real animals are seen on television and in film for numerous reasons and in varying capacities. In many… … Wikipedia
Animals in the Bible — • The sacred books were composed by and for a people almost exclusively given to husbandry and pastoral life, hence in constant communication with nature Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Animals in the Bible Anima … Catholic encyclopedia
Animals in sport — are a specific form of working animals. Many animals, at least in more commercial sports, are highly trained. Two of the most common animals in sport are horses and dogs.Many organisations are dedicated to prevent cruelty to animals, with… … Wikipedia
ANIMALS OF THE BIBLE AND TALMUD — ANIMALS OF THE BIBLE AND TALMUD. Although no basic changes have occurred in the faunistic composition of Ereẓ Israel since biblical times, an examination of the names of the animals mentioned in the Bible and in talmudic literature reveals that a … Encyclopedia of Judaism
Animals in space — originally served to test the survivability of spaceflight before manned space missions were attempted. Later, animals were flown to investigate various biological processes and the effects microgravity and space flight might have on them. Five… … Wikipedia
Animals in Christian Art — • Animal forms have always occupied a place of far greater importance than was ever accorded to them in the art of the pagan world Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Animals in Christian Art Animals in Christian … Catholic encyclopedia