-
61 commettre qn. au soin de qc.
commettre qn. au soin de qc.Dictionnaire français-néerlandais > commettre qn. au soin de qc.
-
62 enfant sans soin
enfant sans soin -
63 avoir, prendre soin de
avoir, prendre soin de -
64 apporter du soin à qc., à faire qc.
apporter du soin à qc., à faire qc.Dictionnaire français-néerlandais > apporter du soin à qc., à faire qc.
-
65 apporter du soin à faire qc.
apporter du soin à faire qc.věnovat péči čemuDictionnaire français-tchèque > apporter du soin à faire qc.
-
66 apporter du soin à qc.
apporter du soin à qc.věnovat péči čemu -
67 avec soin
avec soinpečlivě -
68 avoir soin de q.
avoir soin de q.postarat se o koho (.) -
69 avoir soin de qc.
avoir soin de qc.postarat se o co -
70 Il cultive son jardin avec soin.
Il cultive son jardin avec soin.Pěstuje pečlivě svoji zahradu.Dictionnaire français-tchèque > Il cultive son jardin avec soin.
-
71 Il fait sa toilette avec beaucoup de soin.
Il fait sa toilette avec beaucoup de soin.Strojí se velmi pečlivě.Dictionnaire français-tchèque > Il fait sa toilette avec beaucoup de soin.
-
72 Il faut échauder ces tonneaux avec soin.
Il faut échauder ces tonneaux avec soin.Ty sudy třeba pečlivě vypařit.Dictionnaire français-tchèque > Il faut échauder ces tonneaux avec soin.
-
73 Il m'a remis le soin de la santé de son fils.
Il m'a remis le soin de la santé de son fils.Svěřil mi péči o zdraví svého syna.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a remis le soin de la santé de son fils.
-
74 Il ne prend guère soin de ses enfants.
Il ne prend guère soin de ses enfants.Nepečuje valně o své děti.Dictionnaire français-tchèque > Il ne prend guère soin de ses enfants.
-
75 Il prend soin de l'éducation de deux orphelins.
Il prend soin de l'éducation de deux orphelins.Stará se o výchovu dvou sirotků.Dictionnaire français-tchèque > Il prend soin de l'éducation de deux orphelins.
-
76 Il prend soin de mes affaires pendant mon absence.
Il prend soin de mes affaires pendant mon absence.Pečuje o mé věci, když jsem nepřítomen.Dictionnaire français-tchèque > Il prend soin de mes affaires pendant mon absence.
-
77 Il se lave les dents avec beaucoup de soin.
Il se lave les dents avec beaucoup de soin.Čistí si velmi pečlivě zuby.Dictionnaire français-tchèque > Il se lave les dents avec beaucoup de soin.
-
78 Je laisse cela à votre soin.
Je laisse cela à votre soin.Ponechávám (zůstavuji) to vaší péči.Dictionnaire français-tchèque > Je laisse cela à votre soin.
-
79 Je n'y ai pas apporté assez de soin.
Je n'y ai pas apporté assez de soin.Nevěnoval jsem tomu dostatečnou péči.Dictionnaire français-tchèque > Je n'y ai pas apporté assez de soin.
-
80 Je vous laisse ce soin.
Je vous laisse ce soin.Přenechávám vám tu starost.
См. также в других словарях:
soin — soin … Dictionnaire des rimes
soin — [ swɛ̃ ] n. m. • 1580; soign 1080; frq. °suni → soigner 1 ♦ Vx Préoccupation qui inquiète, tourmente. ⇒ inquiétude, 1. souci. ♢ Effort, mal qu on se donne pour obtenir ou éviter qqch. « Cette femme vaut bien sans doute que je me donne tant de… … Encyclopédie Universelle
soin — (soin ; l n ne se lie pas : un soin extrême ; au pl. l s se lie : des soin z extrêmes) s. m. 1° Attention, application de l esprit à une chose, à faire quelque chose. • Où l amour de la terre et le soin de la chair Aux fragiles plaisirs ayant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
soin — SOIN. sub. m. Application d esprit à faire quelque chose. Grand soin. peu de soin. soin particulier. avoir du soin. avoir soin, le soin de quelque affaire. cet ouvrage n est pas travaillé avec assez de soin. prenez le soin de cela. je vous en… … Dictionnaire de l'Académie française
Soin — Der Soin von der Zeller Scharte aus Höhe 1.756 … Deutsch Wikipedia
SOIN — s. m. Attention, application d esprit à faire quelque chose. Grand soin. Peu de soin. Soin particulier. Il travaille avec soin. Cet ouvrage n est pas fait avec assez de soin. Il écrit sans soin. Je m en fie à vos soins. J y donnerai, j y… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOIN — n. m. Application d’esprit à faire quelque chose; attention à veiller au bon état de quelque chose, au bien de quelqu’un. Soin particulier. Il travaille avec soin. Les devoirs de cet élève ne sont pas faits avec assez de soin. Il écrit sans soin … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
soin — nm. (donné à un malade, apporté à un travail, à une chose) ; charge, devoir de veiller sur une chose ; sollicitude, vigilance, diligence : swê (Albanais.001b.BEA., Annecy, Compôte Bauges, Montagny Bozel.026), swin (001a.PPA., Aix, Arvillard,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Soin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Soing. Sur les autres projets Wikimedia : « Soin », sur le … Wikipédia en Français
soin — es·soin·ee; es·soin·er; es·soin; … English syllables
soin — Avoir du soin ; dites, avoir soin , sans employer le mot du … Dictionnaire grammatical du mauvais langage