Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

socket+piece

  • 1 plug

    1. noun
    1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) ficha
    2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) tampão
    2. verb
    (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) tapar
    * * *
    [pl∧g] n 1 rolha, cavilha, tampão, plugue. 2 Tech bujão. 3 Tech tampão. 4 Tech pino de tomada. 5 Tech macho de torneira. 6 sl soco, murro. 7 sl artigo inferior ou defeituoso. 8 sl pangaré: cavalo sem raça. 9 sl livro encalhado. 10 hidrante, boca de incêndio. 11 Dent obturação. 12 Tech vela de ignição. 13 Tech cilindro de fechadura. 14 sl cartola. 15 cala: abertura em frutos. 16 naco de fumo. 17 Radio anúncio publicitário no meio da irradiação. • vt 1 tampar, arrolhar, tapulhar, tapar. 2 calar (frutos). 3 Dent obturar. 4 sl balear. 5 sl esmurrar, socar. 6 sl labutar. to pull the plug on coll terminar, pôr um ponto final em.

    English-Portuguese dictionary > plug

  • 2 plug

    1. noun
    1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) plugue
    2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) tampão
    2. verb
    (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) tapar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > plug

  • 3 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ponta
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cabo
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) ponto
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) ponto
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momento
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) ponto
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ponto
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) ponto
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) ponto
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sentido
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) traço
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) tomada
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apontar
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) apontar
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) preencher frinchas
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [pɔint] n 1 ponto: a) sinal, mancha. b) Geom grandeza considerada por abstração, sem dimensão alguma. c) circunstância, detalhe, pormenor. d) Sports tento. e) ponto principal, o essencial. f) duodécima parte da linha (1/72 de polegada). g) local, sítio, posição. h) objetivo, escopo, mira. i) desígnio. j) grau, situação. k) fim, termo. l) instante, momento. m) Gram sinal de pontuação. n) furo feito por agulha. o) assunto, caso, questão. p) unidade de valores ou preços. q) renda feita com agulha. r) Naut cada uma das 32 divisões do compasso. s) Naut intervalo entre dois pontos do compasso. t) pinta (de cartas ou dados). u) ponto decimal. 2 ponta: a) extremidade aguçada, bico. b) extremidade, cabo, promontório. 3 pico, cume. 4 fato ou argumento que impressiona. 5 direção, curso. 6 Typogr corpo. 7 decisão, resolução. 8 agulha de ferrovia. 9 ferramenta ou arma pontiaguda. 10 característica, atributo. 11 auge, apogeu. 12 ato de apontar. 13 punctura, picada. 14 Mil patrulha de ponta. • vt+vi 1 apontar: a) fazer ponta em, aguçar. b) indicar, mostrar. c) dirigir para, assestar. d) mostrar indicando. e) dirigir-se com a ponta para. 2 separar com pontos ou traços. 3 pontuar. 4 aludir, mencionar, sugerir. 5 salientar, evidenciar. 6 conduzir a, tender para. 7 encher com argamassa. at the point of death às portas da morte. at the point of the sword sob coação, impelido pela força. at this point neste momento, a esta altura. beside the point fora do assunto, alheio à questão, irrelevante. boiling point ponto de ebulição. breaking point momento de ruptura. cardinal points pontos cardeais. freezing point ponto de congelamento. from point to point detalhadamente, minuciosamente. he gained his point ele obteve seu desígnio. he wandered from the point ele desviou-se do assunto. in point of a respeito de, com referência a. in point of fact de fato, na realidade. it is a good point in his character é um elemento positivo do seu caráter. I was on the point of doing it estava prestes a fazê-lo. music is her strong (weak) point música é o forte (fraco) dela. not to put too fine a point on it falar claramente. point of contact ponto de contato. point of conscience questão de consciência. point of controversy ponto de divergência. point of departure ponto de partida, especialmente em uma discussão. point of honor ponto de honra, questão de honra. point of inflection ponto de inflexão. point of intersection ponto de intersecção. point of no return ponto sem retorno (viagem, avião). point of order questão de ordem. point of origin local de origem. point of reference ponto de referência. point of sale Com ponto de venda. point of support ponto de apoio. point of view a) ponto de vista. b) opinião. point out apontar, indicar, chamar atenção para. that’s not to the point isto não vem ao caso, não diz respeito à questão. that’s the point eis a questão. the conversation ended in point a conversa tornou-se mais aguçada. the points of a horse as qualidades de um cavalo. the winner on points o vencedor por pontos. they spoke to the point falaram objetivamente. to be on the point of estar prestes a. to get to the point ir ao ponto principal. to give points to dar vantagens a. to keep to the point limitar-se ao assunto. to lose on points (boxe) perder por pontos. to make a point of fazer questão de, considerar. to miss the point não compreender. to point a wall rebocar uma parede. to point out mostrar, apontar para, chamar a atenção para. to point towards a) apontar para. b) estar voltado para. to point up enfatizar. to stick to the point permanecer no assunto, prender-se ao assunto. to stretch (strain) a point conceder um pouco, abrir uma exceção. to the point a) importante, relevante. b) conciso, objetivo. to win on points (boxe) ganhar por pontos. turning point a) momento de decisão. b) ponto crítico. up to a certain point até certo ponto. we made a point of doing it fizemos questão de fazê-lo. when it came to the point quando chegou o momento decisivo.

    English-Portuguese dictionary > point

  • 4 spark

    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) faísca
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) faísca
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) centelha
    2. verb
    1) (to give off sparks.) soltar faíscas
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) provocar
    * * *
    spark1
    [spa:k] n 1 faísca, chispa, centelha (também fig). 2 Electr faísca, descarga elétrica. 3 clarão de luz. 4 traço, pequena quantidade, partícula. • vt+vi 1 reluzir, clarear. 2 faiscar, chispar. 3 entusiasmar, despertar para a ação. bright spark Brit coll pessoa alegre ou esperta. the spark of life a centelha de vida. to spark off Brit levar a, causar. to strike sparks off each other trocar estímulos mentais.
    ————————
    spark2
    [spa:k] n arch almofadinha, galanteador, janota. • vt+vi galantear, cortejar.

    English-Portuguese dictionary > spark

  • 5 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ponta
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cabo
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) ponto
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) ponto
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) instante
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) ponto
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumo
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) ponto
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) questão
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) razão
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) característica
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) ponto
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apontar
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) apontar
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) argamassar
    - pointer - pointless - pointlessly - points - be on the point of - come to the point - make a point of - make one's point - point out - point one's toes

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > point

  • 6 spark

    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) faísca
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) faísca
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) centelha
    2. verb
    1) (to give off sparks.) faiscar
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) animar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > spark

См. также в других словарях:

  • socket — ● socket ou soquet nom masculin En Belgique, douille ou culot de lampe. socket ou soquet n. m. (Afr. subsah., Belgique) Douille dans laquelle on fixe le culot d une ampoule. Culot d une ampoule. ⇒SOCKET, subst. A. GOLF. Coup manqué qui consiste à …   Encyclopédie Universelle

  • socket — [säk′it] n. [ME soket, spearhead shaped like a plowshare < Anglo Fr, dim. < OFr soc, plowshare < Gaul * soccus, plowshare, orig., pig s snout (hence, that which roots out) < IE * suk , var. of base * su , SOW1] a hollow piece or part… …   English World dictionary

  • socket — c.1300, spearhead (originally one shaped like a plowshare), from Anglo Fr. soket spearhead (mid 13c.), dim. of O.Fr. soc plowshare, from V.L. *soccus, probably from a Gaulish source, Cf. Welsh swch plowshare, Middle Irish soc plowshare, prop. hog …   Etymology dictionary

  • Socket B — CPU socket name = Socket B formfactors = Flip chip land grid array | contacts = 1366 type = LGA protocol = Intel QuickPath Interconnect core bus = 4800 MT/s, 6400 MT/s fsb = 1× to 2× Quickpath voltage = processors = Intel Nehalem CPU s:… …   Wikipedia

  • socket — [1] A hollow part or piece adapted or contrived to receive and hold something. [2] As a tool, it is usually barrel shaped with one open end to fit over a nut or bolt and the other open end with a female square drive to accept a drive tool (i.e.,… …   Dictionary of automotive terms

  • socket — sock•et [[t]ˈsɒk ɪt[/t]] n. 1) cvb anat. a hollow or concave part or piece that contains or fits a complementary part: the eye socket; a socket for a light bulb 2) to place in or fit with a socket • Etymology: 1300–50; ME soket a spearhead (orig …   From formal English to slang

  • socket — socketless, adj. /sok it/, n. 1. a hollow part or piece for receiving and holding some part or thing. 2. Elect. a. a device intended to hold an electric light bulb mechanically and connect it electrically to circuit wires. b. Also called wall… …   Universalium

  • socket — /ˈsɒkət / (say sokuht) noun 1. a hollow part or piece for receiving and holding some part or thing. 2. one of a set of different sized circular heads with flanges on the inner circumference, for use with a ratchet spanner. 3. Electricity a… …  

  • socket — [[t]sɒ̱kɪt[/t]] sockets 1) N COUNT A socket is a device on a piece of electrical equipment into which you can put a bulb or plug. 2) N COUNT A socket is a device or point in a wall where you can connect electrical equipment to the power supply.… …   English dictionary

  • socket — noun (C) 1 a piece of plastic with holes in it, which is fixed into a wall and which you can connect electrical equipment to: Don t let the baby stick her fingers in the socket. 2 a hollow part of a structure into which something fits: Kendrick… …   Longman dictionary of contemporary English

  • socket */ — UK [ˈsɒkɪt] / US [ˈsɑkət] noun [countable] Word forms socket : singular socket plural sockets 1) a) British a place on a surface or machine with holes for connecting a piece of electrical equipment. The American word is outlet. b) a place where… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»