Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sociedad

  • 101 душа

    душ||а́
    animo;
    ♦ в глубине́ \душаи́ profundanime;
    ско́лько \душае́ уго́дно kiom animo deziras (или volas);
    жить \душа в \душау vivi konkorde;
    не име́ть ни гроша́ за \душао́й esti malriĉa, esti sen groŝo en poŝo;
    у него́ \душа в пя́тки ушла́ lia animo forkuris en la pinton de la piedo.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. ду́шу)
    1) alma f, ánimo m

    в глубине́ души́ — en el fondo del alma

    до глубины́ души́ — hasta el fondo del alma

    все́ми си́лами души́ — con todas las fuerzas del alma

    от всей души́ — de todo corazón

    люби́ть всей душо́й — querer entrañablemente

    игра́ть, петь с душо́й — jugar, cantar con todo el alma

    рабо́тать с душо́й — trabajar con entusiasmo

    вкла́дывать ду́шу во что́-либо, де́лать с душо́й — poner el alma en una cosa

    ни души́ — nadie

    ни живо́й души́ — ni un alma viviente (nacida)

    на ду́шу населе́ния — por habitante, por persona, per capita

    3) перен. ( вдохновитель) alma f

    душа́ о́бщества — el alma de la sociedad

    движе́ния души́ — movimientos del alma

    ••

    душа́ моя́! ( как обращение) — ¡alma mía!

    по́длая душа́ — alma atravesada (de Caín, de Judas)

    чёрствая душа́ — alma de cántaro

    до́брая душа́ — alma de Dios

    неприка́янная душа́ — alma en pena

    всей душо́й — con alma y vida, con toda el alma, con mil almas

    душа́ с те́лом расстаётся — con el alma en la boca (entre los dientes)

    душо́й и те́лом — en cuerpo y alma

    в душе́ ( про себя) — en sí; para sí; en su interior

    жить душа́ в ду́шу — vivir en armonía

    души́ не ча́ять ( в ком-либо) — amar con locura (a)

    душа́ у меня́ не лежи́т (к + дат. п.), мне не по душе́ — no es para mi genio

    душа́ у него́ не на ме́сте — está en ascuas

    душа́ у меня́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los pies

    у него́ душа́ нараспа́шку — lleva el corazón en la mano

    в чём то́лько душа́ де́ржится, е́ле-е́ле душа́ в те́ле — se le escapa el alma del cuerpo; está hecho un hospital

    ско́лько душе́ уго́дно — tanto como se quiera, a discreción

    изли́ть ду́шу ( кому-либо) — abrir su pecho (su alma) a uno

    вложи́ть всю ду́шу (в + вин. п.)poner todo el alma (en)

    криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócrita

    влезть (зале́зть) в ду́шу ( кому-либо) — ganarse (a), meterse en el alma (de)

    вы́трясти ду́шу из кого́-либо — arrancarle (sacarle) a uno el alma

    у меня́ душа́ разрыва́ется — se me arranca el alma

    отда́ть Бо́гу ду́шу — dar (entregar, exhalar, rendir) el alma, dar el alma a Dios

    прода́ть ду́шу чёрту — dar el alma al diablo

    не име́ть души́ — no tener alma

    поте́шить свою́ ду́шу — entretener su alma

    говори́ть по душа́м — hablar con el corazón el la mano; hablar al alma

    стоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia

    не име́ть ни гроша́ за душо́й — no tener ni una perra chica, no tener ni cinco

    вмести́лище души́ шутл.almario m

    отвести́ ду́шу — desahogar el alma

    * * *
    ж. (вин. п. ед. ду́шу)
    1) alma f, ánimo m

    в глубине́ души́ — en el fondo del alma

    до глубины́ души́ — hasta el fondo del alma

    все́ми си́лами души́ — con todas las fuerzas del alma

    от всей души́ — de todo corazón

    люби́ть всей душо́й — querer entrañablemente

    игра́ть, петь с душо́й — jugar, cantar con todo el alma

    рабо́тать с душо́й — trabajar con entusiasmo

    вкла́дывать ду́шу во что́-либо, де́лать с душо́й — poner el alma en una cosa

    ни души́ — nadie

    ни живо́й души́ — ni un alma viviente (nacida)

    на ду́шу населе́ния — por habitante, por persona, per capita

    3) перен. ( вдохновитель) alma f

    душа́ о́бщества — el alma de la sociedad

    движе́ния души́ — movimientos del alma

    ••

    душа́ моя́! ( как обращение) — ¡alma mía!

    по́длая душа́ — alma atravesada (de Caín, de Judas)

    чёрствая душа́ — alma de cántaro

    до́брая душа́ — alma de Dios

    неприка́янная душа́ — alma en pena

    всей душо́й — con alma y vida, con toda el alma, con mil almas

    душа́ с те́лом расстаётся — con el alma en la boca (entre los dientes)

    душо́й и те́лом — en cuerpo y alma

    в душе́ ( про себя) — en sí; para sí; en su interior

    жить душа́ в ду́шу — vivir en armonía

    души́ не ча́ять ( в ком-либо) — amar con locura (a)

    душа́ у меня́ не лежи́т (к + дат. п.), мне не по душе́ — no es para mi genio

    душа́ у него́ не на ме́сте — está en ascuas

    душа́ у меня́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los pies

    у него́ душа́ нараспа́шку — lleva el corazón en la mano

    в чём то́лько душа́ де́ржится, е́ле-е́ле душа́ в те́ле — se le escapa el alma del cuerpo; está hecho un hospital

    ско́лько душе́ уго́дно — tanto como se quiera, a discreción

    изли́ть ду́шу ( кому-либо) — abrir su pecho (su alma) a uno

    вложи́ть всю ду́шу (в + вин. п.)poner todo el alma (en)

    криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócrita

    влезть (зале́зть) в ду́шу ( кому-либо) — ganarse (a), meterse en el alma (de)

    вы́трясти ду́шу из кого́-либо — arrancarle (sacarle) a uno el alma

    у меня́ душа́ разрыва́ется — se me arranca el alma

    отда́ть Бо́гу ду́шу — dar (entregar, exhalar, rendir) el alma, dar el alma a Dios

    прода́ть ду́шу чёрту — dar el alma al diablo

    не име́ть души́ — no tener alma

    поте́шить свою́ ду́шу — entretener su alma

    говори́ть по душа́м — hablar con el corazón el la mano; hablar al alma

    стоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia

    не име́ть ни гроша́ за душо́й — no tener ni una perra chica, no tener ni cinco

    вмести́лище души́ шутл.almario m

    отвести́ ду́шу — desahogar el alma

    душа́-челове́к — un alma de Dios

    за ми́лую ду́шу — con toda el alma

    чужа́я душа́ - потёмки погов. — nadie conoce el alma de nadie, cada uno es un mundo

    как бог на́ душа́у поло́жит — a la buena de Dios

    * * *
    n
    1) gener. buche, espìritu, habitante (как единица населения), interior, pecho, ánimo, alma, ànima, ànimo

    Diccionario universal ruso-español > душа

  • 102 землячество

    с.
    1) ( объединение земляков) sociedad (asociación) de coterráneos
    * * *
    n
    gener. (îáúåäèñåñèå çåìëàêîâ) sociedad (asociación) de coterráneos, (принадлежность к одной местности) paisanaje

    Diccionario universal ruso-español > землячество

  • 103 игра

    игра́
    1. (действие и вид игры) ludo;
    \игра в ке́гли kegloludo;
    \игра в ша́хматы ŝakludo;
    \игра на роя́ле fortepian(o)ludo;
    2. (актёра) aktora ludo;
    ♦ \игра слов vortludo;
    \игра приро́ды fantazio (или kaprico) de l'naturo;
    \игра вина́ vinŝaŭmado;
    \игра не сто́ит свеч la tuta ludo ne valoras kandelon, tio ne valoras penadon.
    * * *
    ж.
    1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)

    насто́льные и́гры — juegos de mesa

    ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)

    подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos

    аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)

    игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio

    игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo

    игра́ в мяч — juego de pelota

    игра́ в фа́нты — juego de prendas

    ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)

    Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos

    полити́ческая игра́ — juego político

    игра́ судьбы́ — juego de suerte

    2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución f

    игра́ на скри́пке — interpretación al violín

    3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)

    игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes

    ••

    игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza

    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m

    игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa

    биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m

    де́тские и́гры — juego de niños

    везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego

    не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno

    вступа́ть в игру́ — entrar en juego

    де́лать ход в игре́ — hacer juego

    вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)

    испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien

    не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores

    игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)

    * * *
    ж.
    1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)

    насто́льные и́гры — juegos de mesa

    ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)

    подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos

    аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)

    игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio

    игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo

    игра́ в мяч — juego de pelota

    игра́ в фа́нты — juego de prendas

    ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)

    Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos

    полити́ческая игра́ — juego político

    игра́ судьбы́ — juego de suerte

    2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución f

    игра́ на скри́пке — interpretación al violín

    3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)

    игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes

    ••

    игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza

    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m

    игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa

    биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m

    де́тские и́гры — juego de niños

    везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego

    не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno

    вступа́ть в игру́ — entrar en juego

    де́лать ход в игре́ — hacer juego

    вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)

    испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien

    не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores

    игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)

    * * *
    n
    1) gener. (áëåñê, ñâåðêàñèå) centelleo, (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretaciюn, brillo, burbujeo (о вине), ejecución, espumeo, juego (тж. перен.), partido (отдельная партия), rasgueo (на струнном инструменте)
    2) eng. holgura, huelgo, juego muerto, juego paràsito, juego perdido, juego
    3) econ. juego (напр. на бирже)

    Diccionario universal ruso-español > игра

  • 104 изобилие

    изоби́л||ие
    abund(ec)o;
    \изобилиеовать abundi;
    \изобилиеовать хле́бом abundi pri greno;
    \изобилиеующий abunda.
    * * *
    с.

    в изоби́лии — en abundancia, en profusión

    о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta

    жить в изоби́лии — vivir con desahogo

    ••

    рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f

    * * *
    с.

    в изоби́лии — en abundancia, en profusión

    о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta

    жить в изоби́лии — vivir con desahogo

    ••

    рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f

    * * *
    n
    1) gener. copia, copiosidad, exuberancia, lleneza, llenura, piélago, plétora, riolada, sobreabundancia, superabundancia, abundancia, afluencia, caudal, fecundidad, hartura, inundación, lujo, nubada, nubarrada, opulencia
    2) colloq. diluvio, lleno
    3) obs. pasa, barato
    4) Chil. cardumen (чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > изобилие

  • 105 классовый

    кла́ссов||ый
    klasa;
    \классовыйая борьба́ klasbatalo.
    * * *
    прил.
    de clase, clasista

    кла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)

    кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases

    кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase

    кла́ссовый враг — enemigo de clase

    * * *
    прил.
    de clase, clasista

    кла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)

    кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases

    кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase

    кла́ссовый враг — enemigo de clase

    * * *
    adj
    gener. clasista, de clase

    Diccionario universal ruso-español > классовый

  • 106 кредитное товарищество

    adj
    econ. sociedad de crédito, sociedad de crédito mutuo

    Diccionario universal ruso-español > кредитное товарищество

  • 107 кредитный союз

    adj
    1) law. asociación de credito, sociedad de crédito, unión de crédito

    Diccionario universal ruso-español > кредитный союз

  • 108 лига

    ли́га
    ligo.
    * * *
    ж.

    Ли́га На́ций ист.Sociedad de (las) Naciones

    * * *
    ж.

    Ли́га На́ций ист.Sociedad de (las) Naciones

    * * *
    n
    1) gener. coligación, hermanazgo, hermandad, legua (ìåðà äëèñú legua 5572 ì), liga (объединение), pandilla
    2) law. patronato
    3) mus. ligado
    4) footb. división

    Diccionario universal ruso-español > лига

  • 109 люди

    лю́д||и
    homoj;
    \люди до́брой во́ли la homoj de bona volo;
    там бы́ло мно́го \людие́й tie estis multaj homoj;
    \людиный multhoma, homoplena;
    dense loĝata (густонаселённый).
    * * *
    мн.
    1) personas f pl, gente(s) f (pl) (тж. посторонние)

    сове́тские лю́ди — los soviéticos

    лю́ди иску́сства — los artistas

    лю́ди нау́ки — los científicos, hombres de ciencia

    2) ( кадры) personal m; cuadros m pl (тж. воен.)
    3) уст. ( прислуга) fámulos m pl
    ••

    вы́йти (вы́биться) в лю́ди — entrar en sociedad, abrirse camino (paso)

    лю́ди до́брой во́ли — personas de buena voluntad

    молоды́е лю́ди — juventud f, jóvenes m pl

    жить (служи́ть) в лю́дях — estar sirviendo, ser criado (doméstico)

    ли́шние лю́ди лит.los inútiles

    свет не без до́брых лю́де́й — no existe el mundo sin personas buenas

    идти́ в лю́ди — mezclarse con el pueblo

    бы́вшие лю́ди — gente de los bajos fondos (del hampa)

    ни себе́, ни лю́дям разг. ≈≈ perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo

    на́ лю́ди показа́ться — presentarse en lugar público

    на́ лю́дях — en presencia de otros

    не так, как у лю́де́й — distinto de los demás

    * * *
    мн.
    1) personas f pl, gente(s) f (pl) (тж. посторонние)

    сове́тские лю́ди — los soviéticos

    лю́ди иску́сства — los artistas

    лю́ди нау́ки — los científicos, hombres de ciencia

    2) ( кадры) personal m; cuadros m pl (тж. воен.)
    3) уст. ( прислуга) fámulos m pl
    ••

    вы́йти (вы́биться) в лю́ди — entrar en sociedad, abrirse camino (paso)

    лю́ди до́брой во́ли — personas de buena voluntad

    молоды́е лю́ди — juventud f, jóvenes m pl

    жить (служи́ть) в лю́дях — estar sirviendo, ser criado (doméstico)

    ли́шние лю́ди лит.los inútiles

    свет не без до́брых лю́де́й — no existe el mundo sin personas buenas

    идти́ в лю́ди — mezclarse con el pueblo

    бы́вшие лю́ди — gente de los bajos fondos (del hampa)

    ни себе́, ни лю́дям разг. — ≈ perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo

    на́ лю́ди показа́ться — presentarse en lugar público

    на́ лю́дях — en presencia de otros

    не так, как у лю́де́й — distinto de los demás

    * * *
    n
    1) gener. (êàäðú) personal, cuadros (тж. воен.), gente (тж. посторонние; pl; s), mundo
    3) coll. gente
    4) econ. personas

    Diccionario universal ruso-español > люди

  • 110 метрострой

    Diccionario universal ruso-español > метрострой

  • 111 научный

    нау́чный
    scienca.
    * * *
    прил.

    нау́чный социали́зм — socialismo científico

    нау́чный рабо́тник — colaborador científico, científico m, investigador m

    нау́чная фанта́стика — ciencia ficción

    нау́чное о́бщество — sociedad científica

    * * *
    прил.

    нау́чный социали́зм — socialismo científico

    нау́чный рабо́тник — colaborador científico, científico m, investigador m

    нау́чная фанта́стика — ciencia ficción

    нау́чное о́бщество — sociedad científica

    * * *
    adj
    gener. cientìfico, doctoral, doctrinal, facultativo

    Diccionario universal ruso-español > научный

  • 112 некоммерческая организация

    adj
    law. asociación no pecuniaria, corporación no especulativa, ente moral, entidad sin fines de lucro, entidad sin ánimo de lucro, organización sin fines de lucro, sociedad con fines no pecuniarios, sociedad no especulativa, organismo sin ánimo de lucro

    Diccionario universal ruso-español > некоммерческая организация

  • 113 общество взаимопомощи

    1. adj
    lab.law. mutua
    2. n
    law. sociedad de beneficiencia, sociedad mutua

    Diccionario universal ruso-español > общество взаимопомощи

  • 114 общество потребления

    Diccionario universal ruso-español > общество потребления

  • 115 общество с ограниченной ответственностью

    n
    law. sociedad anónima, sociedad de responsabilidad limitada

    Diccionario universal ruso-español > общество с ограниченной ответственностью

  • 116 отбросы

    отбро́сы
    forĵetaĵo(j);
    elĵetaĵo(j).
    * * *
    мн. (ед. отбро́с м.)
    desechos m pl, desperdicios m pl, detritus m; relieves m pl ( объедки); basura f, barreduras f pl ( мусор)

    отбро́сы произво́дства — desechos de la producción

    ведро́ для отбро́сов — cubo para (de) la basura

    ••

    отбро́сы о́бщества — heces de la sociedad, chusma f

    * * *
    мн. (ед. отбро́с м.)
    desechos m pl, desperdicios m pl, detritus m; relieves m pl ( объедки); basura f, barreduras f pl ( мусор)

    отбро́сы произво́дства — desechos de la producción

    ведро́ для отбро́сов — cubo para (de) la basura

    ••

    отбро́сы о́бщества — heces de la sociedad, chusma f

    * * *
    n
    1) gener. barreduras (объедки), bascosidad, basura, desechos, desperdicios, despojo, detritus, escoria, horrura, rebusca, rebusco, relieves (мусор; ед. отброс м.), zupia, zurrapa, desecho, desperdiciario, inmundicia, rabera
    2) liter. hez
    3) eng. sobras
    4) Hondur. gazpacho
    5) Col. ahunche

    Diccionario universal ruso-español > отбросы

  • 117 пай

    пай
    parto, akcio;
    \пайщик akciulo.
    * * *
    I м.
    parte f; acción f ( акция)

    вступи́тельный пай — cuota de ingreso

    това́рищество на пая́х — sociedad en comandita (comanditaria)

    II м., ж. нескл., разг.
    в знач. приложения bueno m, cordero m

    пай-ма́льчик — buen chico, niño obediente

    пай-де́вочка — buena chica, niña obediente

    * * *
    I м.
    parte f; acción f ( акция)

    вступи́тельный пай — cuota de ingreso

    това́рищество на пая́х — sociedad en comandita (comanditaria)

    II м., ж. нескл., разг.
    в знач. приложения bueno m, cordero m

    пай-ма́льчик — buen chico, niño obediente

    пай-де́вочка — buena chica, niña obediente

    * * *
    n
    1) gener. acción (акция), aportación, prorrata, descote, escote, porción
    2) amer. ponina
    3) law. cuota, imposición, parte, parte de interés (в обществе с ограниченной ответственностью), participación
    4) econ. aporte
    5) busin. accion, dividendo

    Diccionario universal ruso-español > пай

  • 118 первобытный

    первобы́тный
    primitiva, praa;
    \первобытный лес praarbaro.
    * * *
    прил.

    первобы́тный челове́к — hombre primitivo

    первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva

    первобы́тная приро́да — naturaleza virgen

    * * *
    прил.

    первобы́тный челове́к — hombre primitivo

    первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva

    первобы́тная приро́да — naturaleza virgen

    * * *
    adj
    gener. primigenio, primitivo

    Diccionario universal ruso-español > первобытный

  • 119 подонки

    подо́нки
    1. surfundaĵo, feĉo;
    2. перен. fiularo, feĉo.
    * * *
    мн.
    1) asiento m, posos m pl
    2) перен. bajos fondos, heces f pl, lodo m

    подо́нки о́бщества — detritus de la sociedad

    * * *
    мн.
    1) asiento m, posos m pl
    2) перен. bajos fondos, heces f pl, lodo m

    подо́нки о́бщества — detritus de la sociedad

    * * *
    n
    1) gener. asiento, escurriduras, escurrimbres, posos, turbio (масла и т.п.), vinaza, vinote (после перегонки вина), zurrapa, chusma
    2) amer. concho
    3) liter. bajos fondos, heces, hez (общества), lodo

    Diccionario universal ruso-español > подонки

  • 120 порок

    поро́к
    malvirto;
    difekto (недостаток);
    \порок се́рдца мед. kordifekto.
    * * *
    м.
    1) vicio m

    преда́ться поро́ку — entregarse al vicio

    2) ( недостаток) vicio m, defecto m

    поро́к ре́чи — vicio de pronunciación; dislalia f ( косноязычие)

    поро́ки о́бщества — lacras de la sociedad

    поро́к се́рдца мед. — lesión del corazón, afección cardíaca

    ••

    бе́дность не поро́к погов.la pobreza no es vileza

    лень - мать всех поро́ков погов.la pereza es la madre de todos los vicios

    * * *
    м.
    1) vicio m

    преда́ться поро́ку — entregarse al vicio

    2) ( недостаток) vicio m, defecto m

    поро́к ре́чи — vicio de pronunciación; dislalia f ( косноязычие)

    поро́ки о́бщества — lacras de la sociedad

    поро́к се́рдца мед. — lesión del corazón, afección cardíaca

    ••

    бе́дность не поро́к погов.la pobreza no es vileza

    лень - мать всех поро́ков погов.la pereza es la madre de todos los vicios

    * * *
    n
    1) gener. inmundicia, maca, resabio, siniestro, verruga, vicio
    2) eng. defecto
    3) law. desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, imprefección, tacha
    4) Arg. treta

    Diccionario universal ruso-español > порок

См. также в других словарях:

  • sociedad — sustantivo femenino 1. Conjunto de los seres humanos: El odio es un mal de la sociedad. 2. Conjunto de personas con unas características comunes que se relacionan en un momento o espacio concreto: sociedad medieval, sociedad contemporánea.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sociedad — (Del lat. sociĕtas, ātis). 1. f. Reunión mayor o menor de personas, familias, pueblos o naciones. 2. Agrupación natural o pactada de personas, que constituyen unidad distinta de cada uno de sus individuos, con el fin de cumplir, mediante la mutua …   Diccionario de la lengua española

  • sociedad — Nación, comunidad o grupo amplio de personas que establecen objetivos, creencias o normas de vida y conducta determinados. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Sociedad — (Del lat. societas, atis.) ► sustantivo femenino 1 SOCIOLOGÍA El conjunto de seres humanos como individuos que conviven y se relacionan unos con otros. SINÓNIMO humanidad 2 SOCIOLOGÍA Conjunto de personas que se relacionan en un momento o espacio …   Enciclopedia Universal

  • Sociedad — La sociedad es el conjunto de individuos que interaccionan entre sí y comparten ciertos rasgos culturales esenciales, cooperando para alcanzar metas comunes.[1] El estudio del comportamiento social en animales (p.ej. en primates o en insectos… …   Wikipedia Español

  • sociedad — ■ El aristócrata es un demócrata que ha hecho carrera. (Adrien Decourcelle) ■ El burgués representa el perfecto animal humano domesticado. (Aldous Huxley) ■ Los vecinos que uno nunca ve de cerca son los vecinos ideales y perfectos. (Aldous… …   Diccionario de citas

  • sociedad — (l. tate) 1) f. Conjunto de seres vivos entre los cuales existen relaciones durables y organizadas, especialmente las del hombre, establecidas en instituciones y garantizadas por sanciones sociedad de consumo la que estimula la adquisición y… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • sociedad — (l. tate) 1) f. Conjunto de seres vivos entre los cuales existen relaciones durables y organizadas, especialmente las del hombre, establecidas en instituciones y garantizadas por sanciones sociedad de consumo la que estimula la adquisición y… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • sociedad — (l. tate) 1) f. Conjunto de seres vivos entre los cuales existen relaciones durables y organizadas, especialmente las del hombre, establecidas en instituciones y garantizadas por sanciones sociedad de consumo la que estimula la adquisición y… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • sociedad — s f 1 Conjunto de seres humanos que conviven entre sí, comparten el trabajo y el curso de su historia, se organizan para cumplir ciertas tareas y desarrollan una cultura que los caracteriza: la sociedad mexicana, la sociedad azteca, las… …   Español en México

  • sociedad — {{#}}{{LM S36119}}{{〓}} {{SynS37017}} {{[}}sociedad{{]}} ‹so·cie·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de todos los seres humanos: • No le eches la culpa de todos tus males a la sociedad.{{○}} {{<}}2{{>}} Agrupación de individuos con una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»