Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

so+help+me+god

  • 1 God

    subs.
    P. and V. θεός, ὁ, δαίμων, ὁ.
    Providence: P. and V. τὸ θεῖον.
    By the will or help of the gods: Ar. and V. θεόθεν (Eur., Hec. 593).
    Fight against the gods, v.: V. θεομαχεῖν.
    Battle between gods, subs.: P. θεομαχία, ἡ.
    Built by gods, adj.: V. θεόδμητος.
    Devised by the gods: V. θεοπόνητος.
    Loved by God: P. and V. θεοφιλής.
    Sent by God: V. θεόσσυτος, θέορτος, θεήλατος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > God

  • 2 pray

    [prei]
    1) (to speak reverently to God or a god in order to express thanks, make a request etc: Let us pray; She prayed to God to help her.) προσεύχομαι
    2) (to hope earnestly: Everybody is praying for rain.) παρακαλώ

    English-Greek dictionary > pray

  • 3 invoke

    [in'vəuk]
    (to appeal to (some power, eg God, the law etc) for help etc.) επικαλούμαι

    English-Greek dictionary > invoke

  • 4 prevail

    [pri'veil]
    1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) υπερισχύω
    2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) κυριαρχώ,επικρατώ
    - prevalent
    - prevalence
    - prevail on
    - upon

    English-Greek dictionary > prevail

  • 5 Portion

    subs.
    Share: P. and V. μέρος, τό, μοῖρα, ἡ, P. μόριον, τό, V. λχος, τό.
    Division: P. and V. μερς, ἡ, μέρος, τό, μοῖρα, ἡ.
    Allowance: V. μέτρημα, τό.
    Fate, destiny: see Destiny.
    It is no longer our portion, poor wretches that we are, to behold god's light: V. φέγγος εἰσορᾶν θεοῦ τόδʼ οὐκέθʼ ἡμῖν τοῖς ταλαιπώροις μέτα (Eur., Or. 1025).
    Dowry: P. προίξ, ἡ, P. and V. φερνή, ἡ.
    Bridal gifts: V. ἕδνα, τά (Eur., And. 2, 153, 873); see Dowry.
    Inheritance: P. and V. κλῆρος, ὁ; see Inheritance.
    ——————
    v. trans.
    Distribute: P. and V. νέμειν, διαδιδόναι, P. ἐπινέμειν, ἀπονέμειν, κατανέμειν, Ar. and P. διανέμειν, V. ἐνδατεῖσθαι.
    Measure out: P. and V. μετρεῖν, P. διαμετρεῖν, V. ἐκμετρεῖν (or mid.) (also Xen. but rare P.).
    Portion off, dower: P. and V. ἐκδιδόναι (or mid.).
    Help to portion: P. συνεκδιδόναι (τινί τινα).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Portion

См. также в других словарях:

  • so help me God — see ↑help, 1 • • • Main Entry: ↑god so help me (God) used to stress that a statement is serious and truthful I m going on a diet and, so help me, this time I ll stick to it! • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • so help me God — so help me (God) this is the truth. That was one of the most frightening sights of my life, so help me. You look at me when I m talking to you or, so help me God, I ll hit you. Usage notes: used for very strong emphasis, as in the examples …   New idioms dictionary

  • so help me (God) — used to emphasize that one means what one is saying. → help …   English new terms dictionary

  • so help me God — ► so help me (God) used to emphasize that one means what one is saying. Main Entry: ↑help …   English terms dictionary

  • so help me (God) — so ˈhelp me (God) idiom used to swear that what you are saying is true, especially in a court of law Main entry: ↑helpidiom …   Useful english dictionary

  • help — [help] vt. [ME helpen < OE helpan, akin to Ger helfen < IE base * k̑elb , *k̑elp , to help > early Lith sělbinos, to aid] 1. to make things easier or better for (a person); aid; assist; specif., a) to give (one in need or trouble)… …   English World dictionary

  • help — ► VERB 1) make it easier for (someone) to do something. 2) improve (a situation or problem). 3) (help someone to) serve someone with (food or drink). 4) (help oneself) take something without permission. 5) (can/could not help) cannot or …   English terms dictionary

  • so help me God — I swear, on my life …   English contemporary dictionary

  • so help you God — The words commonly at the end of a common oath …   Black's law dictionary

  • God helps them that help themselves — Cf. AESCHYLUS Fragments 395 φιλεῖ δὲ τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός, God likes to assist the man who toils; early 15th cent. Fr. aidez uous, Dieu uos aidera, help yourself, God will help you. 1545 R. TAVERNER tr. Erasmus’ Adages (ed. 2) 57 Dii… …   Proverbs new dictionary

  • god — /gɒd / (say god) noun 1. a supernatural being or entity which is worshipped, revered, propitiated or entreated according to particular conventions, and is believed to control nature or human destiny, often being associated with a particular… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»