-
101 шапка
ж.1) ( головной убор) capмехова́я ша́пка — fur-cap
без ша́пки — capless
ша́пки доло́й! — hats off!
2) (то, что напоминает головной убор) capсне́жная ша́пка на верши́не горы́ — a cap of snow on the top of the mountain
ша́пка воло́с — shock / thatch of hair
3) ( крупный заголовок в газете) banner headline(s) (pl)4) ( верхняя часть фирменного бланка) letterhead, heading••получи́ть по ша́пке разг. — get it in the neck
дать по ша́пке (дт.) разг. — deal (i) a blow
лома́ть ша́пку (пе́ред тв.) — bow and scrape (before)
пусти́ть ша́пку по кру́гу — pass the hat
мы их ша́пками закида́ем — ≈ they are a pushover for us
на во́ре ша́пка гори́т погов. — ≈ an uneasy conscience betrays itself
по Се́ньке и ша́пка погов. — ≈ one gets what one deserves
-
102 unless
1. [ʌn|ʹles,ən{ʹles}-] cj1. если не, пока неI will come unless I change my mind - я приду, если не передумаю
unless you start at once, you will be late - если (только) вы не отправитесь немедленно, вы опоздаете
2. разве только, если только; не считаяwe had no snow this winter, unless in the mountain districts - в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов
unless it be for Henry nobody saw it - никто не видел этого, разве только Генри
he never does anything unless compelled to - он ничего не делает, пока /если/ его не заставишь
pay them unless you hear to the contrary - заплатите им, если только не получите других /противоположных/ указаний
I shan't come, unless you really want me to - я не приду, разве что вы очень этого захотите; я приду только в том случае, если вы этого действительно хотите
unless and until - только после того как; не раньше чем
unless and until it has been approved by the electors - только после того, как это будет одобрено избирателями
3. в грам. знач. сущ. «если не», оговорка2. [ʌn|ʹles,ən{ʹles}-] prep арх.кроме, за исключением -
103 parte del océano que dista mucho de la tierra
• part of the mountain covered with snow or ice• part of the speech that changes from the subjectDiccionario Técnico Español-Inglés > parte del océano que dista mucho de la tierra
-
104 piélago
• part of the mountain covered with snow or ice• part of the speech that changes from the subject -
105 ventisquero
• accumulation of wind-blown snow• part from• part of speech• part of the mountain exposed to the wind• part of the ocean farthest away from dry land• snowdrift -
106 греметь
1) General subject: bellow, boom, brattle, clank (цепью), clatter, din, fulminate, growl (о громе), grumble, hammer away (о пушках), peal, racket, rattle (посудой, ключами и т. п.), resound, ring, roll, rumble, thunder (тж. в безл. оборотах), tingle, hurtle (tons of snow hurtled down the mountain), make a racket (посудой и т.п.)2) Geology: detonate3) Colloquial: stand the racket -
107 कार _kāra
कार a. (-री f.) [कृ-घञ्] (At the end of comp.) Making, doing, performing, working, maker, doer, author; ग्रन्थकारः author; कुम्भकारः, सुवर्णकारः &c. &c.-रः 1 Act, action; as in पुरुषकार.-2 A term denoting a sound or a word which is not inflected; as अकार Ms.2.76,125; ककार, फूत्कार &c.-3 Effort, exertion; 'कारौ वधे निश्चये च बले यत्ने रतावपि' इति विश्वः. Śi.19.27.-4 Religious austerity.-5 A husband, lord; master.-6 Determination.-7 Power, strength.-8 A tax or toll.-9 A heap of snow.-1 The Himālaya mountain.-11 Water produced by hail.-12 Killing, slaughter.-Comp. -अवरः a man of a mixed and low caste, born from a Niṣāda father and Vaidehi mother; a shoe- maker; कारावरो निषाद्यां तु चर्मकारः प्रसूयते Mb.13.48.26; cf. Ms.1.36.-कर a. working, acting as agent.-भूः a toll-station. -
108 कार
kāra
making, doing, working, a maker, doer
(ifc. seeᅠ kumbha-k-, yajñak-, suvarṇa-k-);
an author (e.g.. vārttika-k-);
m. (ifc.) an act, action ( seeᅠ kāma-k-, purusha-k-);
the term used in designating a letter orᅠ sound orᅠ indeclinable word (e.g.. a-k-, ka-k-, qq.vv.;
eva-k-, the word eva;
phūt-k- q.v.) Prāt. Mn. etc.;
effort, exertion L. ;
determination L. ;
religious austerity L. ;
a husband, master, lord L. ;
(as orᅠ ā) m. orᅠ f. act of worship, song of praise Divyāv. ;
(ī) f. N. of a plant (= kārikā, kāryā etc.) L. ;
2) m. (= 2. kara) tax, toll, royal revenue Pāṇ. 6-3, 10 ;
a heap of snow orᅠ a mountain covered with it L. ;
(mfn.) produced by hail Suṡr. ;
kārá
a battle song RV. ;
4) m. (2. kṛī), killing, slaughter L. ;
- कारकर
- कारावर
-
109 osiad|ły
adj. książk. 1. (mieszkający gdzieś na stałe) [osoba, ludność, plemiona] settled- polscy malarze osiadli w Rzymie Polish painters settled in Rome- ptactwo/zwierzęta osiadłe sedentary birds/animals- osiadły tryb życia a settled way of life2. (leżący) settled- kurz osiadły na meblach dust settled on the furniture- śnieg osiadły w dolinach górskich snow settled in the mountain valleysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osiad|ły
-
110 unless
1. cj если не, пока неI will come unless I change my mind — я приду, если не передумаю
2. cj разве только, если только; не считаяwe had no snow this winter, unless in the mountain districts — в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов
unless it be for Henry nobody saw it — никто не видел этого, разве только Генри
he never does anything unless compelled to — он ничего не делает, пока его не заставишь
pay them unless you hear to the contrary — заплатите им, если только не получите других указаний
3. cj «если не», оговоркаhe will burn himself out unless he gets some sleep — он измучается вконец, если не будет спать
4. prep арх. кроме, за исключениемСинонимический ряд:under different conditions (adj.) barring this; else; except that; if not; or else; other than; otherwise; under different conditions; without this -
111 afwaaien
1 [waaien in tegengestelde richting] blow off2 [door de wind weggerukt worden] blow off/away3 [naar beneden waaien] blow off/down♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [wegwaaien] blow off -
112 cap
1 noun(a) (hat → with peak) casquette f; (→ without peak) bonnet m; (→ of jockey, judge) toque f; (→ of nurse, traditional costume) coiffe f; (→ of soldier) calot m; (→ of officer) képi m;∎ cap and bells marotte f (de bouffon);∎ cap and gown = expression britannique évoquant le milieu universitaire;∎ in cap and gown en costume d'apparat universitaire;∎ if the cap fits, wear it qui se sent morveux (qu'il) se mouche;∎ to go to sb cap in hand aller vers qn chapeau bas;∎ old-fashioned to set one's cap at sb jeter son dévolu sur qn;∎ to put on one's thinking cap réfléchir, méditer la question(b) (cover, lid → of bottle, container) capsule f; (→ of lens) cache m; (→ of tyre valve) bouchon m; (→ of pen) capuchon m; (→ of mushroom) chapeau m; (→ of tooth) couronne f; (→ of column, pedestal) chapiteau m∎ he has three England caps il a été sélectionné trois fois dans l'équipe d'Angleterre(f) (contraceptive device) diaphragme m(g) (spending limit) plafond m∎ the mountain was capped with snow le sommet de la montagne était recouvert de neige∎ he capped that story with an even funnier one il a raconté une histoire encore plus drôle que celle-là;∎ to cap it all pour couronner le tout, pour comble(d) Administration (impose limit on → spending) limiter, restreindre; (→ borough, region) limiter les dépenses de;∎ these measures have been effective in capping overall expenditure ces mesures ont permis de limiter les dépenses globales∎ she was capped five times elle a joué ou elle a été sélectionnée cinq fois►► Technology cap screw vis f à six pans creux -
113 תלג I
תְּלַגI (v. next w.) to be white. Sabb.152a טור ת׳ the mountain is covered with snow (my hair is white). Pa. חַּלֵּג to whiten, wash ( wheat). Y.Pes.III, 30a top הורי … ומְתַלְּגָה ארבעה זמנין (ed. ומתלנה) allowed the millers to put a Tetarton of water to every Modius of wheat, and wash it four times; (Korb. ʿEdah: ומְתַלְּנָהּ swing it, fr. תלל; perh. to be read: מטננה, v. טְנַן). -
114 תְּלַג
תְּלַגI (v. next w.) to be white. Sabb.152a טור ת׳ the mountain is covered with snow (my hair is white). Pa. חַּלֵּג to whiten, wash ( wheat). Y.Pes.III, 30a top הורי … ומְתַלְּגָה ארבעה זמנין (ed. ומתלנה) allowed the millers to put a Tetarton of water to every Modius of wheat, and wash it four times; (Korb. ʿEdah: ומְתַלְּנָהּ swing it, fr. תלל; perh. to be read: מטננה, v. טְנַן). -
115 в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов
Универсальный русско-английский словарь > в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов
-
116 покрывать куполом
-
117 прогреметь
1) General subject: peal, thunder, hurtle (tons of snow hurtled down the mountain)2) Jargon: blow up (в знач. прославиться) -
118 спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
Универсальный русско-английский словарь > спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
-
119 pinnacle
N1. सिखरSnow covered the pinnacle of mountain. -
120 peak
n. 1. уулын оргил. The mountain \peak was covered with snow. Уулын оройг цас даржээ. 2. дээд цэг, оргил. 3. малгайны саравч. 4. долгионы сэрвээ. v. дээд цэгтээ хүрэх. peaked adj. шовх, шовгор, шовх оройтой.
См. также в других словарях:
Snow-on-the-mountain — may refer to:* Euphorbia marginata , a plant of the genus Euphorbia that is native to the United States * Camellia sasanqua Mine no Yuki , a cultivar of the shrub Camellia sasanqua … Wikipedia
snow-on-the-mountain — ☆ snow on the mountain [snō′än thə mount′ n] n. a spurge (Euphorbia marginata) of the W U.S., with small flowers and the margins of the upper leaves white … English World dictionary
snow-on-the-mountain — pūkuotoji glažutė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Gvazdikinių šeimos dekoratyvinis augalas (Cerastium tomentosum), paplitęs Italijoje. atitikmenys: lot. Cerastium tomentosum angl. snow in harvest; snow in summer; snow on the mountain… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
snow-on-the-mountain — margalapė karpažolė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Karpažolinių šeimos dekoratyvinis nuodingas augalas (Euphorbia marginata), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Euphorbia marginata angl. ghostweed; snow on the mountain;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
snow-on-the-mountain — snow′ on the moun′tain n. pln a spurge, Euphorbia marginata, of the western U.S., having leaves with white margins and white petallike bracts • Etymology: 1875–80 … From formal English to slang
snow-on-the-mountain — noun annual spurge of western United States having showy white bracted flower clusters and very poisonous milk • Syn: ↑snow in summer, ↑ghost weed, ↑Euphorbia marginata • Hypernyms: ↑spurge • Member Holonyms: ↑Euphorbia, ↑ … Useful english dictionary
snow-on-the-mountain — /snoh on dheuh mown tn, awn /, n. a spurge, Euphorbia marginata, of the western U.S., having leaves with white margins and white petallike bracts. Also called ghost weed. [1875 80, Amer.] * * * ▪ plant (Euphorbia marginata), succulent plant … Universalium
snow-on-the-mountain — noun Date: circa 1873 a spurge (Euphorbia marginata) of the central and western United States that has showy white bracted flower clusters and is grown as an ornamental … New Collegiate Dictionary
The Other Side of the Mountain — is a 1975 American film based on a true story of ski racing champion Jill Kinmont. In early 1955, Kinmont was the national champion in slalom and was a top U.S. prospect for a medal in the 1956 Winter Olympics, a year away. She was paralyzed in a … Wikipedia
The Old Man of the Mountain (film) — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Old Man of the Mountain series = Betty Boop caption = director = Dave Fleischer story artist = animator = Bernard Wolf Thomas Johnson voice actor = Mae Questel (uncredited) Cab Calloway musician = Cab… … Wikipedia
The Sound of the Mountain — infobox book name = The Sound of the Mountain title orig = 山の音 Yama no Oto author = Yasunari Kawabata country = Japan language = Japanese genre = Novel publisher = pub date = english pub date = 1970 media type = Print (paperback) preceded by =… … Wikipedia