-
41 snigger
['snɪgə]Общая лексика: подавленный смешок, посмеиваться, сказать со смешком (что-л.), хихиканье, хихикать, хихикнуть, сдавленно хихикать / хихикать, прикрывая рот рукой / прыснуть (в (обрзовалось от snicker (etymology by alteration); синонимы: giggle - хихикать (открыто), titter = snigger+ нервно (in a nervous or affected manner)), злорадно посмеиваться -
42 '4. Сложные слова
1. Слова, образованные на уровне словосочетания (некоторые из них авторские, т. е. впервые в статьях, романах). Модель: a go-go – дискотека.across-the-board-agreement – всеобъемлющее соглашениеall-or-none – категоричныйall-time-favourite – длительно популярныйalso-ran – проигравший (участник соревнования)any-old-how – любым способом(an) anything-goes-attitude (approach) – нетребовательность, неразборчивостьapple-pie-virtues – традиционные американские добродетели(a) Battle-of-Britain-pilot – летчик, участвовавший в боях за Британию во II мировой войнеbe-all, (and) end-all – наваждениеbright-eyed and bushy-tailed – живой, готовый к действию, подвижный (как белка)coffee-table-book – подарочное изданиеdoc(s)-in-a-box – медпункт при торговом центреdo-or-die – стараться изо всех силdo-re-mi (do-re-me) – деньгиdo's and don't's – правила (ср. рус. «... льзя и нельзя»)(the) drink-drive-breath-test – проверка дыхания на алкоголь для допуска к вождению машины(the) eat-and-thrust side (of the Parliamentary debate) – опыт (парламентских дебатов), предполагающий умение «пожирать противника» и наносить ударыedge-of-the-chair-suspense – нетерпение читателя, читающего приключенческий роман (novel of suspense), узнать о развитии событийgo-getting – уверенный в победеgo-no-go – нерешительный(a) gone-to-ruin (farmhouse) – развалившийся, запущенный (фермерский дом)high-rise-flat – квартира в высотном домеhome-beautifuls – домашний наряд (халат и туфли)kiss-and-tell – мемуары о частной жизниleast-worst – выбираемый как наименьшее злоloadsamoney – огромное, бросающееся в глаза богатствоmeat-and-potatoes – самое важное(a) must-see-film – фильм, который обязательно надо посмотретьnickel-in-the-slot-machine – торговый автоматonce-over-lightly – работа «спустя рукава», беглое ознакомлениеover-the-toppery – броскость в одежде и поведенииpay-your-way – хозрасчетныйpeace-and-order officers – блюстители порядкаbroam-a-phone – портативный телефонsmall-tooth-comb – тщательное расследование, «прочесывание»stick-to-it-ive – настойчивый, неотвязныйwarts-and-all – приемлемо, несмотря на все недостаткиwith-it – современныйwrongo – неприемлемый, нежелательный; человек из преступного мира2. Слова, образованные на уровне предложения (часто авторские или сленговые). Модель: do-it-yourself-er – 'умелец' (сделай сам).don't-call-us-we'll-call-you manner – обращение к претенденту на вакантную должность в конце интервью с работодателем (не звоните, вам позвонят)hug-me-tight – плотно прилегающая шерстяная кофточкаJohnny-be-good – полицейский, блюститель законаJohnnie-come-lately – недавно поступивший на работу сотрудник(a kind of) know-it-all snicker – насмешливое хихиканье всё знающего человека(the) papa-knows-best-in-all-matters theory – теория о том, что отец лучше всех во всем разбираетсяwannabee (want to be) – желающий походить на своего кумираwhatsis (what's his name) – как его там (как его зовут)whatsisface – как там егоwhatchamacallit – как мне это (его) называтьwhereitat – центр деятельности, самое главное местоwhodunit (who has done it) – детективный роман -
43 '4. Сложные слова
1. Слова, образованные на уровне словосочетания (некоторые из них авторские, т. е. впервые в статьях, романах). Модель: a go-go – дискотека.across-the-board-agreement – всеобъемлющее соглашениеall-or-none – категоричныйall-time-favourite – длительно популярныйalso-ran – проигравший (участник соревнования)any-old-how – любым способом(an) anything-goes-attitude (approach) – нетребовательность, неразборчивостьapple-pie-virtues – традиционные американские добродетели(a) Battle-of-Britain-pilot – летчик, участвовавший в боях за Британию во II мировой войнеbe-all, (and) end-all – наваждениеbright-eyed and bushy-tailed – живой, готовый к действию, подвижный (как белка)coffee-table-book – подарочное изданиеdoc(s)-in-a-box – медпункт при торговом центреdo-or-die – стараться изо всех силdo-re-mi (do-re-me) – деньгиdo's and don't's – правила (ср. рус. «... льзя и нельзя»)(the) drink-drive-breath-test – проверка дыхания на алкоголь для допуска к вождению машины(the) eat-and-thrust side (of the Parliamentary debate) – опыт (парламентских дебатов), предполагающий умение «пожирать противника» и наносить ударыedge-of-the-chair-suspense – нетерпение читателя, читающего приключенческий роман (novel of suspense), узнать о развитии событийgo-getting – уверенный в победеgo-no-go – нерешительный(a) gone-to-ruin (farmhouse) – развалившийся, запущенный (фермерский дом)high-rise-flat – квартира в высотном домеhome-beautifuls – домашний наряд (халат и туфли)kiss-and-tell – мемуары о частной жизниleast-worst – выбираемый как наименьшее злоloadsamoney – огромное, бросающееся в глаза богатствоmeat-and-potatoes – самое важное(a) must-see-film – фильм, который обязательно надо посмотретьnickel-in-the-slot-machine – торговый автоматonce-over-lightly – работа «спустя рукава», беглое ознакомлениеover-the-toppery – броскость в одежде и поведенииpay-your-way – хозрасчетныйpeace-and-order officers – блюстители порядкаbroam-a-phone – портативный телефонsmall-tooth-comb – тщательное расследование, «прочесывание»stick-to-it-ive – настойчивый, неотвязныйwarts-and-all – приемлемо, несмотря на все недостаткиwith-it – современныйwrongo – неприемлемый, нежелательный; человек из преступного мира2. Слова, образованные на уровне предложения (часто авторские или сленговые). Модель: do-it-yourself-er – 'умелец' (сделай сам).don't-call-us-we'll-call-you manner – обращение к претенденту на вакантную должность в конце интервью с работодателем (не звоните, вам позвонят)hug-me-tight – плотно прилегающая шерстяная кофточкаJohnny-be-good – полицейский, блюститель законаJohnnie-come-lately – недавно поступивший на работу сотрудник(a kind of) know-it-all snicker – насмешливое хихиканье всё знающего человека(the) papa-knows-best-in-all-matters theory – теория о том, что отец лучше всех во всем разбираетсяwannabee (want to be) – желающий походить на своего кумираwhatsis (what's his name) – как его там (как его зовут)whatsisface – как там егоwhatchamacallit – как мне это (его) называтьwhereitat – центр деятельности, самое главное местоwhodunit (who has done it) – детективный роман -
44 horse
[hɔːs] 1. сущ.1)а) конь, лошадь; скаковая лошадь см. тж. cob, filly, foal, gelding, hunter, mare, nag I, pony, stallion, steed, studdray horse / cart horse брит. / draft horse амер. — лошадь, запрягаемая в повозку
horses canter / gallop — лошади идут галопом
horses neigh / snicker — лошади ржут
an unbroken horse bucks — необъезженная лошадь встает на дыбы / брыкается
to breed / raise horses — разводить лошадей
- riding horseto take horse — сесть на лошадь; ехать верхом
2) кавалерия, конницаSyn:Syn:4) презр.; шутл. жеребец, кобель ( о мужчине)There you are, old horse; don't say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
5) спорт. конь ( гимнастический снаряд)6) рама, станок, козлы7) амер.; нарк. героинSyn:8) амер. шпаргалка ( обычно подстрочный перевод)Syn:9) горн. включение пустой породы в руде10) мор. леерSyn:••Don't look a gift horse in the mouth. посл. — Дарёному коню в зубы не смотрят.
Lock the barn door after the horse is stolen. посл. — После драки кулаками не машут.
to beat / flog a dead horse — обсуждать уже решённый вопрос
2. прил.to work like a horse — работать как лошадь, как вол
1) конский, лошадиный2) конныйhorse barge — баржа, которую тянут лошади
4) грубыйSyn:3. гл.4) нести на спине или на плечах5) покрывать кобылу ( о жеребце)• -
45 neigh
-
46 tittering
-
47 twitter
-
48 twittering
щебетание глагол: -
49 horselaugh
-
50 keckle
кудахтать глагол: -
51 neighing
-
52 sniggering
-
53 snickered
snickered см. также snicker -
54 snickering
snickering хихикать хихикание см. также snicker -
55 cackle
1. n кудахтанье, клохтанье; гоготанье2. n гогот; хихиканье; фырканье3. n зубоскальство; болтовняcut the cackle! — хватит болтать!, ближе к делу!
4. v кудахтать, квохтать; гоготать5. v гоготать; хихикать; фыркать6. v зубоскалить; болтатьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; clack; gab; gabble; gibble-gabble; jabber; palaver; prate; prattle; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. laugh (noun) laugh; laughter3. chat (verb) babble; burble; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. cluck (verb) cluck; crow; gabble; quack5. laugh (verb) chortle; chuckle; giggle; laugh; snicker; snigger; titter -
56 chortle
1. n фырканье; сдавленный смех2. v фыркать; смеяться сдавленным смехомСинонимический ряд:laugh (verb) bubble with glee; chuckle; giggle; guffaw; hee-haw; laugh; snicker; snigger; snort; tehee; titter -
57 guffaw
1. n грубый хохот, гогот2. v грубо хохотать, гоготать3. v сказать с грубым смехомСинонимический ряд:1. belly laugh (noun) belly laugh; boisterous laughter; cachinnation; hee-haw; horselaugh; laugh; noisy hilarity; roar2. laugh (verb) chortle; chuckle; giggle; hee-haw; laugh; snicker; tehee; titter3. roar (verb) roar -
58 simper
1. n жеманная, самодовольная или глупая улыбка; ухмылка2. v жеманно, самодовольно или глупо улыбаться; ухмыляться3. v говорить или произносить с глуповатой улыбкойСинонимический ряд:1. facial cast (noun) expression; facial cast; grimace; pout; smile; sneer2. smirk (noun) smirk3. smile stupidly (verb) giggle; grin; leer; smile; smile stupidly; smirk; sneer; snicker; titter -
59 snigger
1. n хихиканье, подавленный смешок2. v хихикать, посмеиваться3. v сказать со смешкомСинонимический ряд:laugh (verb) cackle; chortle; chuckle; giggle; laugh; laugh quietly; smirk; snicker; titter -
60 sniggle
1. n крючок с насадкой для ловли угрей2. v ловить угрей на крючок с насадкой3. v разг. пробираться, красться4. v разг. протаскивать потихоньку, контрабандойСинонимический ряд:chortle (verb) cackle; chortle; giggle; guffaw; hee-haw; laugh; roar; snicker; titter
См. также в других словарях:
snicker — [snik′ər] vi. [echoic] 1. to laugh in a sly or derisive, partly stifled manner 2. to neigh; nicker vt. to utter with a snicker n. a sly or derisive, partly stifled laugh SYN. LAUGH snickeringly adv … English World dictionary
Snicker — Snick er, n. A half suppressed, broken laugh. [Written also {snigger}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Snicker — Snick er, v. i. [imp. & p. p. {Snickered}; p. pr. & vb. n. {Snickering}.] [Cf. D. snikken to sob, to sigh.] [Written also {snigger}.] 1. To laugh slyly; to laugh in one s sleeve. [1913 Webster] 2. To laugh with audible catches of voice, as when… … The Collaborative International Dictionary of English
snicker — index mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
snicker — (v.) 1690s, possibly of imitative origin, similar to Du. snikken to gasp, sob. Related: Snickered; snickering. The noun is first recorded 1836, from the verb … Etymology dictionary
snicker — ► VERB 1) snigger. 2) (of a horse) whinny. ► NOUN ▪ an act or sound of snickering. ORIGIN imitative … English terms dictionary
snicker — UK [ˈsnɪkə(r)] / US [ˈsnɪkər] verb [intransitive] Word forms snicker : present tense I/you/we/they snicker he/she/it snickers present participle snickering past tense snickered past participle snickered 1) if a horse snickers, it makes a low… … English dictionary
snicker — snick|er [ˈsnıkə US ər] v [Date: 1600 1700; Origin: From the sound] [i]AmE to laugh quietly and in a way that is not nice at something which is not supposed to be funny British Equivalent: sniggersnicker at ▪ The other students snickered at Steve … Dictionary of contemporary English
snicker — [[t]snɪ̱kə(r)[/t]] snickers, snickering, snickered VERB If you snicker, you laugh quietly in a disrespectful way, for example at something rude or embarrassing. [V at n] We all snickered at Mrs. Swenson. [Also V] Syn: snigger N COUNT Snicker is… … English dictionary
snicker — snickeringly, adv. /snik euhr/, v.i. 1. to laugh in a half suppressed, indecorous or disrespectful manner. v.t. 2. to utter with a snicker. n. 3. a snickering laugh. Also, snigger. [1685 95; of expressive orig.] * * * … Universalium
snicker — 1. noun /ˈsnɪk.ə(ɹ),ˈsnɪkɚ/ A stifled or broken laugh 2. verb /ˈsnɪk.ə(ɹ),ˈsnɪkɚ/ To emit a snicker stifled or broken laugh … Wiktionary