-
1 smussare
"to chamfer;Abkanten;chanfrar"* * *smussare v.tr.1 ( un angolo, uno spigolo) to round off, to smooth, to bevel; ( una punta, il filo di un coltello ecc.) to blunt: smussare gli angoli, to round off the corners* * *[zmus'sare]1. vt2. vip (smussarsi)(lama) to become blunt, (fig : carattere) to soften* * *[zmus'sare] 1.verbo transitivo1) to bevel, to round off [spigoli, bordo]; to blunt [ lama]2.* * *smussare/zmus'sare/ [1]1 to bevel, to round off [spigoli, bordo]; to blunt [ lama]II smussarsi verbo pronominale[ lama] to get* blunt.
См. также в других словарях:
smussare — v. tr. [dal fr. émousser, der. dell agg. mousse mozzato, troncato ]. 1. a. [rendere meno acuto un angolo vivo: s. lo spigolo di un muro ] ▶◀ arrotondare, (non com.) scantonare, stondare. b. [rendere meno appuntito o affilato: s. la punta di un… … Enciclopedia Italiana
smussare — smus·sà·re v.tr. CO 1. rendere meno acuto un angolo, uno spigolo, meno acuminata una punta, meno affilata una lama: smussare gli spigoli vivi Sinonimi: arrotondare. Contrari: acuminare, aguzzare, arrotare. 2. fig., attenuare, mitigare: smussare… … Dizionario italiano
smussamento — smus·sa·mén·to s.m. 1. CO lo smussare, lo smussarsi e il loro risultato: lo smussamento di uno spigolo | BU la parte smussata, smussatura 2. CO fig., attenuazione, mitigazione: smussamento dei contrasti Sinonimi: mitigazione. Contrari:… … Dizionario italiano