Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

smiled

  • 1 she smiled as she did it

    she smiled as she did it
    ela sorriu ao fazê-lo.

    English-Portuguese dictionary > she smiled as she did it

  • 2 smile

    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) sorrir
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) sorriso
    - be all smiles
    * * *
    [smail] n 1 sorriso. she gave me a smile / ela sorriu para mim. he was all smiles / ele estava todo sorrisos, feliz da vida. 2 expressão risonha. • vt 1 sorrir. she smiled at me / ela me dirigiu um sorriso. she smiled through her tears / ela sorriu entre as lágrimas. she smiled upon him / ela sorriu para ele. 2 olhar de modo agradável ou favorável. 3 exprimir com sorriso. to smile aproval concordar com sorriso. to smile away the cares espantar as preocupações com o sorriso. to smile on/ upon favorecer (sorte, fortuna). fortune smiles upon him / a sorte o bafeja.

    English-Portuguese dictionary > smile

  • 3 smile

    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) sorrir
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) sorriso
    - be all smiles

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smile

  • 4 arch

    1. noun
    1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) arco
    2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) arco
    3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) arco
    4) (the raised part of the sole of the foot.) arco
    2. verb
    (to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) arquear
    - archway
    * * *
    archaic
    ————————
    arch1
    [a:tʃ] n 1 Archit arco, arcobotante, abóbada. 2 Archit arcaria, colunata. 3 monumento em forma de arco. 4 Anat a) peito do pé. b) céu da boca. c) arcos branquiais. • vt+vi arquear, formar arcos, cobrir de arcos. basket handle arch arco em forma de alça. fan arch arco em forma de leque. flat arch arco reto. segmental arch arco segmentado. semicircular arch arco semicircular. triumphal arch arco triunfal, arco do triunfo.
    ————————
    arch2
    [a:tʃ] adj (empregado usualmente como elemento de composição, seguido de hífen) 1 principal, mor. 2 astuto, engenhoso. 3 coll traquinas, travesso, brejeiro, malicioso, velhaco. she smiled and gave me an arch look / ela sorriu e me deu um sorriso travesso.

    English-Portuguese dictionary > arch

  • 5 archly

    arch.ly
    ['a:tʃli] adv 1 principalmente. 2 engenhosamente. 3 travessamente, brejeiramente, maliciosamente. she smiled archly / ela sorriu maliciosamente.

    English-Portuguese dictionary > archly

  • 6 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) enquanto
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) porque
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) embora
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) assim como
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tão
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como
    2) (like: He was dressed as a woman.) como
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    as1
    [æz, əz] adv 1 tão, igualmente, tanto quanto, do mesmo grau ou modo, equivalente. I haven’t known him as long as you / eu não o conheço há tanto tempo quanto você. I am as clever as he / sou tão inteligente quanto ele. 2 como por exemplo. • conj 1 como, quão, quanto, assim como, tal como, conforme. it looked as if they were really fighting / parecia como se eles lutassem de fato. 2 enquanto, ao passo que, no momento em que, quando. 3 porque, visto que, já que, porquanto, como. as you weren’t there, I left a message / como você não estava lá, deixei um recado. 4 se bem que, ainda que, embora, contanto que, conquanto que. 5 em resultado do que, em conseqüência do que. • prep como, na qualidade de. we all respect him as a writer / nós todos o respeitamos na qualidade de escritor. let me tell you as a friend / deixe-me dizer-lhe como amigo. • pron 1 que, quem, qual. 2 como. as a rule usualmente, em geral. as... as tão... como, tanto quanto. as ever como sempre. as far I am concerned quanto a mim, no que me concerne. as follows como segue. as for me quanto a mim. as from... válido desde... (as) heavy as lead pesado como chumbo. as if, as though como se (após os verbos com o sentido de "parecer"). as is no estado em que se encontra. as I see it, as I understand it! no meu ponto de vista. as it is/ was nestas circunstâncias, de todo jeito, de qualquer forma. as it rained visto que chovia. as it were por assim dizer, de certo modo. as long as enquanto, visto que, já que. as many as tantos quantos. as of, as from a partir de. as of next week I’ll be retired a partir da semana que vem estarei aposentado. as regards no que diz respeito. as requested conforme pedido. as soon as assim que, logo que. as soon as possible o mais cedo possível. as usual como de costume. as yet até agora. as you were! Mil última forma! be so kind as to do it queira fazê-lo, por favor. busy as a bee diligente como uma abelha. classical books as the plays of Racine livros clássicos como os dramas de Racine. do as you wish faça como quiser. he as well as she ele como ela, tanto ele quanto ela, ambos. he went so far as to say... ele chegou a ponto de afirmar... his position as a banker sua posição como banqueiro. she smiled as she did it ela sorriu ao fazê-lo. such as como por exemplo. twice as large duas vezes maior. we may as well tell her podemos contar-lhe do mesmo jeito, não há razão para não dizer a ela.
    ————————
    as2
    [æs] n (pl asses) asse: antiga moeda de cobre dos romanos.

    English-Portuguese dictionary > as

  • 7 graciously

    adverb She smiled graciously.) bondosamente
    * * *
    gra.cious.ly
    [gr'eiʃəsli] adv com graça, cortesmente, com benevolência.

    English-Portuguese dictionary > graciously

  • 8 happily

    adverb The child smiled happily; Happily, (= Fortunately,) she arrived home safely.) felizmente
    * * *
    hap.pi.ly
    [h'æpili] adv felizmente, alegremente.

    English-Portuguese dictionary > happily

  • 9 knowingly

    1) (in a knowing manner: She smiled knowingly.) intencionalmente
    2) (deliberately or on purpose: He would not knowingly insult her.) deliberadamente
    * * *
    know.ing.ly
    [n'ouiŋli] adv 1 sabiamente. 2 intencionalmente, conscientemente. 3 espertamente, astutamente.

    English-Portuguese dictionary > knowingly

  • 10 respond

    [rə'spond]
    1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) corresponder
    2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) responder
    3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) obedecer
    - responsibility
    - responsible
    - responsibly
    - responsive
    - responsively
    - responsiveness
    * * *
    re.spond
    [risp'ɔnd] n 1 responso. 2 Archit meia-coluna, tondinho. • vt 1 responder, replicar (diz-se também da congregação na igreja). 2 Psych, Physiol reagir, ser suscetível, corresponder. 3 responder por. 4 responsar.

    English-Portuguese dictionary > respond

  • 11 sweetly

    adverb (in an attractive, charming, agreeable or kindly manner: She sang/smiled very sweetly.) docemente
    * * *
    sweet.ly
    [sw'i:tli] adv 1 docemente. 2 facilmente. 3 suavemente.

    English-Portuguese dictionary > sweetly

  • 12 graciously

    adverb She smiled graciously.) bondosamente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > graciously

  • 13 happily

    adverb The child smiled happily; Happily, (= Fortunately,) she arrived home safely.) alegremente, felizmente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > happily

  • 14 knowingly

    1) (in a knowing manner: She smiled knowingly.) com ar de quem entende
    2) (deliberately or on purpose: He would not knowingly insult her.) intencionalmente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > knowingly

  • 15 respond

    [rə'spond]
    1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) responder, reagir
    2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) responder
    3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) responder
    - responsibility - responsible - responsibly - responsive - responsively - responsiveness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > respond

  • 16 sweetly

    adverb (in an attractive, charming, agreeable or kindly manner: She sang/smiled very sweetly.) docemente, gentilmente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sweetly

См. также в других словарях:

  • Smiled — Smile Smile (sm[imac]l), v. i. [imp. & p. p. {Smiled} (sm[imac]ld); p. pr. & vb. n. {Smiling}.] [OE. smilen; akin to Dan. smile, Sw. smila, MHG. smielen, smieren, L. mirari to wonder at, Skr. smi to smile; and probably to E. smicker. [root]173.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smiled — smaɪl n. facial expression in which the corners of the mouth turn up, grin (generally expressing pleasure or amusement); act of smiling; pleasant appearance v. grin; treat kindly or favorably; cheerfully accept …   English contemporary dictionary

  • smiled — 1) slimed 2) misled …   Anagrams dictionary

  • The Man Who Smiled —   …   Wikipedia

  • The Princess Who Never Smiled — or The Unsmiling Tsarevna is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki .ynopsisA princess never smiled or laughed. Her father promised that whoever made her smile could marry her, and many tried, but none… …   Wikipedia

  • …And Death Smiled — And Death Smiled Album par Alastis Sortie 1995 Enregistrement Jan. 1995 Woodhouse Studios, Allemagne Durée 37:18 Genre Dark Metal Producteur Waldemar Soryc …   Wikipédia en Français

  • Would fuck a hole in the ground if it smiled at him — phrase used to deride a sexually desperate male …   Dictionary of Australian slang

  • would fuck a hole in the ground if it smiled at him — Australian Slang phrase used to deride a sexually desperate male …   English dialects glossary

  • grinned foolishly — smiled a silly or stupid smile …   English contemporary dictionary

  • smile — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, bright, broad, huge, wide ▪ She had a big smile on her face. ▪ faint, slight …   Collocations dictionary

  • Salut D'Amour (TV series) — Infobox Television show name = Salut D Amour caption = genre = Comedy, Drama, Romance creator = Jeong Yu kyung developer = presenter = starring = Bae Yong Joon Sung Hyun ah Kwon Oh joong voices = narrated = theme music composer = opentheme =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»