Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

smacking+of+lips

  • 1 smack

    {smæk}
    I. 1. плесница, шляпване
    2. мляскане, млясване (и SMACK of the lips), шумна целувка
    to give someone a hearty SMACK целувам някого сърдечно и шумно
    3. плющене (на камшик), удар
    to get a SMACK in the eye/face разг. претърпявам неуспех/разочарование
    to have a SMACK at something разг. опитвам се да направя нещо
    II. 1. пляскам, плясвам, шляпвам
    2. мляскам, млясвам
    to SMACK one's lips мляскам, прен. облизвам се
    3. разг. целувам шумно, млясвам
    4. плющя (с) (камшик и пр.)
    III. adv право
    SMACK in the middle право в средата
    IV. 1. вкус, миризма, мирис (of на)
    2. мъничко, нещичко, следа
    to have a SMACK of obstinacy/recklessness in one's character падам (си) малко упорит/безразсъден, имам известна доза упоритост/безразсъдство
    V. 1. имам вкус/миризма/примес, намирисвам (of)
    2. прен. приличам, напомням, намирисвам
    opinions that SMACK of heresy малко еретични мнения
    VI. n малка рибарска платноходка
    * * *
    {smak} n 1. плесница; шляпване; 2. мляскане, млясване (и smack of t(2) {smak} v 1. пляскам, плясвам, шляпвам; 2. мляскам, млясвам;{3} {smak} adv право; smack in the middle право в средата.{4} {smak} n 1. вкус, миризма, мирис (of на); 2. мъничко, нещич{5} {smak} v 1. имам вкус/миризма/примес, намирисвам (of); 2. п{6} {smak} n малка рибарска платноходка.
    * * *
    шляпам; шляпвам; плесница; примес; вкус; зашлевявам; неголям; млясване; мляскане;
    * * *
    1. i. плесница, шляпване 2. ii. пляскам, плясвам, шляпвам 3. iii. adv право 4. iv. вкус, миризма, мирис (of на) 5. opinions that smack of heresy малко еретични мнения 6. smack in the middle право в средата 7. to get a smack in the eye/face разг. претърпявам неуспех/разочарование 8. to give someone a hearty smack целувам някого сърдечно и шумно 9. to have a smack at something разг. опитвам се да направя нещо 10. to have a smack of obstinacy/recklessness in one's character падам (си) малко упорит/безразсъден, имам известна доза упоритост/безразсъдство 11. to smack one's lips мляскам, прен. облизвам се 12. v. имам вкус/миризма/примес, намирисвам (of) 13. vi. n малка рибарска платноходка 14. мляскам, млясвам 15. мляскане, млясване (и smack of the lips), шумна целувка 16. мъничко, нещичко, следа 17. плющене (на камшик), удар 18. плющя (с) (камшик и пр.) 19. прен. приличам, напомням, намирисвам 20. разг. целувам шумно, млясвам
    * * *
    smack[smæk] I. n вкус; миризма, мирис; примес; II. v имам вкус (миризма) (of); имам примес (of); the film \smacked to her of school филмът ѝ напомни за училището; III. smack n 1. млясване, мляскане; 2. шумна целувка; 3. шляпване, зашлевяване, плесница; I gave him a \smack in the face зашлевих му (един) шамар; 4. плющене, изплющяване (на камшик); to have a \smack at разг. пробвам се в, опитвам; a \smack in the eye разг. разочарование, "студен душ"; подигравка; IV. v 1. млясвам (обикн. \smack o.'s lips); \smacking kiss звучна целувка; 2. плющя (с бич, камшик); 3. пляскам; шляпвам; V. adv с плясък; прен. направо, директно; силно; \smack in the middle! бух, право в средата! I parked \smack in front of the hotel паркирах точно пред хотела; VI. smack n мор. малка крайбрежна рибарска лодка с една мачта; VII. smack n разг. хероин.

    English-Bulgarian dictionary > smack

См. также в других словарях:

  • smacking — smack·ing || smækɪŋ n. slapping with an open hand or flat object adj. excellent, wonderful (Slang); brisk, vigorous smæk n. faint taste, slight hint; little bit, small amount; slap; opening and closing of the lips accompanied by a sharp… …   English contemporary dictionary

  • Smacking — Smack Smack, v. i. [imp. & p. p. {Smacked}; p. pr. & vb. n. {Smacking}.] [OE. smaken to taste, have a taste, from the noun; cf. AS. smecan taste; akin to D. smaken, G. schmecken, OHG. smechen to taste, smach?n to have a taste (and, derived from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smack/lick one's lips —    To say that a person is smacking or licking their lips means that they are showing that they are excited about something and are eager for it to happen.     They were smacking their lips at the idea of the money they were going to make …   English Idioms & idiomatic expressions

  • smack your lips — smack (your) lips to show excitement or satisfaction. Planners began smacking their lips at the thought of all that farmland to build on. Etymology: from the sound made when you quickly move your lips together and apart to show you are hungry or… …   New idioms dictionary

  • smack lips — smack (your) lips to show excitement or satisfaction. Planners began smacking their lips at the thought of all that farmland to build on. Etymology: from the sound made when you quickly move your lips together and apart to show you are hungry or… …   New idioms dictionary

  • lick/smack your lips —    A person who is licking (or smacking) their lips is showing that they are excited about something and are eager for it to happen.     He was licking his lips at the idea of the money he was going to make …   English Idioms & idiomatic expressions

  • lip-smacking — ˈ ̷ ̷ ˌ ̷ ̷  ̷ ̷ adjective 1. : causing the lips to smack in eager anticipation or in delight lip smacking recipes lip smacking desserts 2. : excitingly sensational or provocative fervid, lip smacking stuff Alexandra Jacobs 3. : markedly… …   Useful english dictionary

  • smack one's lips — To bring the lips together and part them with a smacking noise, as an indication of relish • • • Main Entry: ↑lip …   Useful english dictionary

  • smack one's lips — verb To indicate ones current or anticipated pleasure, as derived from food. See Also: lip smacking, lip smackingly …   Wiktionary

  • smack — [[t]smæ̱k[/t]] smacks, smacking, smacked 1) VERB If you smack someone, you hit them with your hand. [V n] She smacked me on the side of the head. N COUNT Smack is also a noun. Sometimes he just doesn t listen and I end up shouting at him or… …   English dictionary

  • Smack — Smack, v. t. 1. To kiss with a sharp noise; to buss. [1913 Webster] 2. To open, as the lips, with an inarticulate sound made by a quick compression and separation of the parts of the mouth; to make a noise with, as the lips, by separating them in …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»