Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

situation

  • 61 in control (of)

    (in charge (of): She is very much in control (of the situation).) felelős (vmiért)

    English-Hungarian dictionary > in control (of)

  • 62 inflation

    felfújás, felpuffadás, infláció
    * * *
    1) (the process of inflating or being inflated.) felfújás
    2) (a situation in country's economy where prices and wages keep forcing each other to increase.) infláció

    English-Hungarian dictionary > inflation

  • 63 jam

    kelletlen helyzet, dzsem, forgalmi torlódás to jam: beékel, zúz, akadozik, akad, elakad, megakaszt
    * * *
    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) lekvár, dzsem
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) megtölt, bezsúfol
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) (be)présel
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) beszorul, elakad
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) zavar (rádióadást)
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) torlódás
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) kellemetlen helyzet, "kakaó"

    English-Hungarian dictionary > jam

  • 64 land

    birtok, földbirtok, bérház, föld, átlapolás, táj to land: partot ér, vmilyen helyzetbe juttat, ráesik, kifog
    * * *
    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) föld
    2) (a country: foreign lands.) ország
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) talaj
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) föld(birtok)
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) leszáll
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) partra száll v. tesz
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) vmilyen helyzetbe jut(tat vkit), "kiköt" vhol

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Hungarian dictionary > land

  • 65 land up

    (to get into a particular, usually unfortunate, situation, especially through one's own fault: If you go on like that, you'll land up in jail.) vhol találja magát v. "kiköt"

    English-Hungarian dictionary > land up

  • 66 last

    kaptafa, elmúlt, végleges, múlt, utolsónak, vég to last: fennmarad, kaptafára húz, megmarad, fennáll
    * * *
    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) (leg)utolsó
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) legutóbbi
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) (leg)utolsó
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) utoljára
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) tart
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) megmarad
    - last out

    English-Hungarian dictionary > last

  • 67 lead

    főszerep, vezető szerep, mérőón, ólom, tápcsatorna to lead: elöl megy, ólommal zár, késztet, ólommal tölt
    * * *
    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vezet, irányít
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vezet
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) vezet vmire
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) vezet
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) vmilyen életet él
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vezetés
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) elsőség
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) vezetőszerep
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vezet vmennyivel
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) póráz
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) nyom
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) főszerep
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) ólom
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafit

    English-Hungarian dictionary > lead

  • 68 leave in the lurch

    (to leave (a person etc) in a difficult situation and without help.) cserbenhagy

    English-Hungarian dictionary > leave in the lurch

  • 69 location

    helymeghatározás, helyszín, hely, fekvés
    * * *
    [-'keiʃən]
    1) (position or situation.) helyzet
    2) (the act of locating.) (hely)meghatározás

    English-Hungarian dictionary > location

  • 70 make amends

    (to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) jóvá tesz

    English-Hungarian dictionary > make amends

  • 71 masterly

    adjective (showing the skill of a master: His handling of the situation was masterly.) mesteri

    English-Hungarian dictionary > masterly

  • 72 mess about/around

    1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) rendetlenkedik
    2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) babrál
    3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) "szórakozik" vmivel
    4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) összekócol

    English-Hungarian dictionary > mess about/around

  • 73 mix-up

    kavarodás
    * * *
    noun (a confused situation etc: a mix-up over the concert tickets.) zűrzavar

    English-Hungarian dictionary > mix-up

  • 74 nasty

    csúnya, komisz
    * * *
    1) (unpleasant to the senses: a nasty smell.) kellemetlen
    2) (unfriendly or unpleasant in manner: The man was very nasty to me.) undok
    3) (wicked; evil: He has a nasty temper.) komisz
    4) ((of weather) very poor, cold, rainy etc.) csúnya (időjárás)
    5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) komoly
    6) (awkward or very difficult: a nasty situation.) kellemetlen
    - nastiness

    English-Hungarian dictionary > nasty

  • 75 no-win

    ['nou win]
    (that both sides will lose from it: a no-win situation.) (szituáció, amelyből) csak vesztesként kerülhet ki az ember

    English-Hungarian dictionary > no-win

  • 76 objective

    tárgyilagos, cél, objektív, tárgyi, célpont
    * * *
    [əb'‹ektiv] 1. noun
    (a thing aimed at: Our objective is freedom.) cél
    2. adjective
    (not influenced by personal opinions etc: He tried to take an objective view of the situation.) objektív

    English-Hungarian dictionary > objective

  • 77 out of mind

    (an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) mihelyt nem látja, már nem is gondol rá

    English-Hungarian dictionary > out of mind

  • 78 out of the frying-pan into the fire

    (from a difficult or dangerous situation into a worse one: His first marriage was unhappy but his second was even more unhappy - it was a real case of out of the frying-pan into the fire.) csöbörből vödörbe

    English-Hungarian dictionary > out of the frying-pan into the fire

  • 79 perspective

    perspektíva, látvány, kilátás, távlat, távlati
    * * *
    [pə'spektiv]
    1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) távlati ábrázolás
    2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) perspektíva

    English-Hungarian dictionary > perspective

  • 80 pickle

    savanyúság, pác, ecetes lé to pickle: csáváz, sóba áztat, fémet savval lemarat, pácol
    * * *
    ['pikl] 1. noun
    1) (a vegetable or vegetables preserved in vinegar, salt water etc: Do you want some pickle(s) on your hamburger?) (ecetes) savanyúság
    2) (trouble; an unpleasant situation: She got herself into a real pickle.) kellemetlenség
    2. verb
    (to preserve in vinegar, salt water etc: I think I will pickle these cucumbers.) eltesz

    English-Hungarian dictionary > pickle

См. также в других словарях:

  • situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… …   Encyclopédie Universelle

  • Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 …   Wikipedia Español

  • situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position …   Dictionnaire de l'Académie française

  • situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial …   Financial and business terms

  • situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… …   Modern English usage

  • Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* …   New thesaurus

  • situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… …   Etymology dictionary

  • Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»