-
121 situar
situar ( conjugate situar) verbo transitivo situarse verbo pronominala) (colocarse, ubicarse):se situó entre los cinco mejores she got a place among the top fiveb) ( socialmente):
situar verbo transitivo to locate ' situar' also found in these entries: Spanish: apostar - ubicar English: locate - site - situate - scene -
122 ubicar
ubicar ( conjugate ubicar) verbo transitivo (AmL)a) (colocar, situar):ubicaron las sillas para la reunión they arranged the chairs for the meetingc) ( identificar):lo ubiqué por el color I recognized it by the color; me suena el nombre, pero no lo ubico the name rings a bell, but I can't quite place him ubicarse verbo pronominal 1 (AmL)a) (colocarse, situarse):◊ ¿te ubicas? have you got your bearings?2 (esp AmL) ( estar situado) to be, be situated o located
ubicar vtr LAm (situar) to locate: su cara me suena, pero no la ubico, her face rings a bell, but I can't place her ' ubicar' also found in these entries: Spanish: emplazar - situar English: locate - set - hold - pin - place - situate - trace -
123 yerini belirlemek
v. localize, pinpoint, place, plot, position, situate -
124 boat
[bout] n., v.-n 1. varkë, barkë, lundër.● be in the same boat jam në të njëjtën situatë; burn one's boats i djeg urat; take to the boats lë, braktis anijen./ -vi. shëtis me varkë, lundroj* * *anije -
125 case
case I [keis] n 1. rast; shembull; a case of poor work shembull pune të dobët. 2. rrethanë, situate. 3. realitet, e vërtetë; that was not the case e vërteta nuk ishte ashtu. 4. pacient, i sëmurë. 5. çështje (gjyqësore). 6. tip, rast i veçantë, person. 7. gram. rasë.● in any case sidoqoftë; in case në rast se, nëse; in case of (fire) në rast (zjarri); in no case në asnjë mënyrë, kurrsesi; just in case gjithsesi, po qe se vjen rasti; a case in point një shembull i mirë; as/whatever the case may be sipas rastit, si të qëllojë.case II [keis] n.,v. -n 1. kuti; arkë. 2. këllëf (shpate). 3. karkasë, trup, skelet. 4. kornizë. 5. valixhe. 6. kapakë (libri). 7. polig. kasë; lower case gërmat e vogla; upper case gërmat e mëdha/kapitale./-vt 1. fus në arkë; ambalazhoj. 2. zhrg. shqyrtoj, këqyr.● casebook ['keisbuk] n. regjistër i rasteve/i personave (që trajtohen nga shërbimet sociale)● case-bound ['keisbaund] adj. me lidhje speciale, me kapakë kartoni (libër)● casefy ['keisëfai] v.mpiks, bëj si djathë; mpikset, bëhet si djathë● case history ['keis'histëri] n 1. evoluim i personit. 2. mjek. epikrizë, të dhëna për pacientin. 3. mjek. evoluim i sëmundjes● casein ['keisiin] n. kazeinë, proteinë e qumështit● case knife ['keisnaif] n. thikë kuzhine● case law ['keislo:] n. drejt. e drejtë e mbështetur në praktikat e mëparshme● casemate [keismeit] n 1. strehim, sallë e mbrojtur (nga bombardimet). 2. det. rrethojë topash (në luftanije)● casement ['keismënt] n. 1. dritare me kanata. 2. kornizë dritareje● case study ['keis'stadi] n. studim i dosjes/i rastit● casern(e) [kë'zë:n] n. hist. kazerma● case-shot [keisshot] n. saçme të mëdha● casework ['keiswë:k] n. studim i dosjes/i gjendjes së të asistuarve socialë● caseworker ['keis'wë:kë:] n. punonjës social, agjent i shërbimeve sodale* * *rast; kuti; paketoj -
126 volatile
['volëtail] adj 1. i avullueshëm. 2. fig. shpërthyese (situatë). 3. fig. i paqëndrueshëm, si era me shi (njeri, karakter)● volatility ['volë'tilëti] n 1. kim. avullueshmeri. 2. fig. paqëndrueshmëri; fluturim. 3. fig. gjallëri, vrull● volatilize ['volëtëlaiz] v 1. avullon. 2. avulloj* * *avullues; ekspolziv -
127 situar
v to situate / to locate -
128 umístit
См. также в других словарях:
Situate — Sit u*ate (?; 135), Situated Sit u*a ted, a. [LL. situatus, from situare to place, fr. L. situs situation, site. See {Site}.] 1. Having a site, situation, or location; being in a relative position; permanently fixed; placed; located; as, a town… … The Collaborative International Dictionary of English
situate — meaning situated, survives in legal language and occasionally in the language of estate agents descriptions, in the UK and beyond: • The premises situate at Lukashya turn off, Mungwi Road Times of Zambia, 1977. It has no place in general usage … Modern English usage
Situate — Sit u*ate, v. t. To place. [R.] Landor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
situate — index allocate, deposit (place), establish (entrench), locate, lodge (house), pinpoint … Law dictionary
situate — 1530s, to give a site to, from M.L. situatus, pp. of situare to place, locate, from L. situs place, position (see SITE (Cf. site)) … Etymology dictionary
situate — [v] locate establish, fix, park, place, position, put, put in place, set, settle, stand; concept 226 … New thesaurus
situate — ► VERB 1) place in a particular location or context. 2) (be situated) be in a specified financial or marital position. ORIGIN Latin situare place , from situs site … English terms dictionary
situate — [sich′o͞o it, sich′o͞oāt΄; ] for v. [, sich′o͞oāt΄] adj. [ML situatus, pp. of situare, to place < L situs: see SITE] rare or archaic var. of SITUATED vt. situated, situating to put in a certain place or position; place; locate … English World dictionary
situate — sit|u|ate [ˈsıtʃueıt] v [T] formal [Date: 1400 1500; : Medieval Latin; Origin: , past participle of situare, from Latin situs; SITE1] to describe or consider something as being part of something else or related to something else situate sth in… … Dictionary of contemporary English
situate — [[t]sɪ̱tʃueɪt[/t]] situates, situating, situated VERB If you situate something such as an idea or fact in a particular context, you relate it to that context, especially in order to understand it better. [FORMAL] [V n adv/prep] How do we situate… … English dictionary
situate — UK [ˈsɪtʃueɪt] / US [ˈsɪtʃuˌeɪt] verb [transitive] Word forms situate : present tense I/you/we/they situate he/she/it situates present participle situating past tense situated past participle situated formal 1) to put something, especially a… … English dictionary