-
21 moccasin
['mokəsin](a type of shoe, made of soft leather, worn by American Indians; an imitation of it.) μοκασίνι -
22 mortal
['mo:tl] 1. adjective1) (liable to die; unable to live for ever: Man is mortal.) θνητός2) (of or causing death: a mortal illness; mortal enemies (= enemies willing to fight each other till death); mortal combat.) θανατηφόρος/θανάσιμος,μέχρι θανάτου2. noun(a human being: All mortals must die sometime.) θνητός- mortally
- mortal sin -
23 passenger
['pæsin‹ə](a person who travels in any vehicle, boat, aeroplane etc (not the driver or anyone working there): a passenger on a train; ( also adjective) a passenger train.) επιβάτης -
24 prevail
[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) υπερισχύω2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) κυριαρχώ,επικρατώ•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon -
25 redeem
[rə'di:m]1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) εξαγοράζω, παίρνω πίσω2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) εξαγοράζω την ελευθερία (ομήρου)/ λυτρώνω3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) εξιλεώνω•- Redeemer- redemption
- past/beyond redemption
- redeeming feature -
26 sackcloth
noun (a type of coarse cloth formerly worn as a sign of mourning or of sorrow for sin.) τρίχινο ράσο πένθους -
27 salvation
[sæl'veiʃən]1) (in religion, the freeing of a person from sin or the saving of his soul.) σωτηρία της ψυχής2) (the cause, means, or act of saving: This delay was the salvation of the army.) σωτηρία -
28 sanctify
-
29 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) (δια)σώζω2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) αποταμιεύω3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) εξοικονομώ,γλιτώνω4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) αποκρούω,σώζω5) (to free from the power of sin and evil.) λυτρώνω6) (to keep data in the computer.) `σώζω` ή αποθηκέυω στη μνήμη του υπολογιστή2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) απόκρουση- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) εκτός από -
30 saviour
['seivjə]1) ((usually with capital) a person or god who saves people from sin, hell etc.) σωτήρας,λυτρωτής2) (a person who rescues a person etc from danger etc: He was the saviour of his country.) σωτήρας -
31 take life
(to kill: It is a sin to take life.) σκοτώνω, αφαιρώ τη ζωή (κάποιου) -
32 vicinity
[vi'sinəti](a neighbourhood or local area: Are there any cinemas in the/this vicinity?) -
33 Against
prep.P. and V. ἐπί (acc. or dat.), πρός (acc.), εἰς (acc.).(Stumble, etc.) against: P. and V. πρός (dat.).(Sin, etc.) against: P. and V. εἰς (acc.).Opposite: P. ἀντίπερας (gen.), καταντικρύ (gen.), or use adj., P. and V. ἐναντίος (dat.).They piled a bank of earth against the city: P. χῶμα ἔχουν πρὸς τὴν πόλιν (Thuc. 2, 75).In compounds to express opposition: use P. and V. ἀντι, e.g.Make a stand against: P. and V. ἀνθίστασθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Against
-
34 Crime
subs.Guilt: P. and V. αἰτία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Crime
-
35 Delinquency
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Delinquency
-
36 Dyed
adj.Ar. βαπτός.Fast-dyed: P. δευσοποιός.met., dyed deep in sin: Ar. περιαλουργὸς τοῖς κακοῖς (Ach. 856).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dyed
-
37 Evil
adj.Wicked: P. and V. κακός, πονηρός, μοχθηρός, πάγκακος, πανοῦργος, φαῦλος, φλαῦρος, ἀνόσιος; see Wicked.Unfortunate: P. and V. κακός, δυστυχής, δυσδαίμων, ἀτυχής (rare V.), Ar. and V. δύσποτμος; see Unfortunate.——————subs.P. and V. κάκη, ἡ, πονηρία. ἡ, πανουργία, ἡ, Ar. and P. κακία, ἡ, μοχθηρία, ἡ, P. κακότης, ἡ; see Wickedness.Calamity: P. and V. συμφορά, ἡ, κακόν, τό, πάθος, τό, πάθημα, τό, σφάλμα, τό, P. ἀτύχημα, τό, ἀτυχία, ἡ.Speak evil of: P. and V. κακῶς λέγειν (acc.); see abuse.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Evil
-
38 Fault
subs.Mistake: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, σφάλμα, τό, P. ἁμάρτημα, τό, διαμαρτία, ἡ, πλημμέλεια, ἡ, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλάκημα, τό.Sin: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, ἀδικία, ἡ, ἀδίκημα, τό, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλεια, ἡ, πλημμέλημα, τό, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλάκημα, τό.Defect, blemish: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλεια, ἡ.Short-comings: P. ἐλλείμματα, τά.Be at fault, v.: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, πλημμελεῖν, P. πταίειν, διαμαρτάνειν, V. ἀμπλακεῖν ( 2nd aor.).My eye is al fault: V. τὸ δʼ ὄμμα μου νοσεῖ (Eur., Hel. 575).Where Apollo is at fault who are wise? V. ὅπου δʼ Ἀπόλλων σκαιὸς ᾖ τίνες σοφοί; (Eur., El. 972).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fault
-
39 Flawless
adj.P. and V. ἄμεμπτος, τέλειος, τέλεος.Without blemish ( of a victim): V. ἐντελής.Without sin: P. ἀναμάρτητος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flawless
-
40 Frailty
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Frailty
См. также в других словарях:
Sin — • A moral evil Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sin Sin † Catholic Encyclopedia ► … Catholic encyclopedia
SiN — ist ein Ego Shooter des Entwicklers Ritual Entertainment, der im November 1998 von Activision veröffentlicht wurde. Das Spiel wurde dann von Hyperion Entertainment nach Linux portiert. Inhaltsverzeichnis 1 SiN 1.1 Charaktere 1.1.1 Elexis S … Deutsch Wikipedia
Sin — Sin, n. [OE. sinne, AS. synn, syn; akin to D. zonde, OS. sundia, OHG. sunta, G. s[ u]nde, Icel., Dan. & Sw. synd, L. sons, sontis, guilty, perhaps originally from the p. pr. of the verb signifying, to be, and meaning, the one who it is. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
sin — preposición 1. Indica falta o carencia: Estoy sin trabajo. Observaciones: Admite infinitivo y oraciones con que. En el segundo caso, puede adquirir valor aditivo, y no meramente circunstancial: El caballero salió sin que lo vieran. 2. Con verbos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sin — Sin is used in two senses original sin and actual sin . Actual sin describes those moral wrongs that are actually committed by humans (and other agents). Original sin describes the universal sinfulness shared by all people, which is traceable … Christian Philosophy
Sin Mi — Saltar a navegación, búsqueda «Sin Mi» Sencillo de Villanos del álbum Superpoderosos Publicación 2004 Formato CD … Wikipedia Español
Sīn — Sin in isolierter Form verbundene Formen ـس ـسـ سـ von rechts beidseitig nach links … Deutsch Wikipedia
Sin mí — «Sin Mi» Sencillo de Villanos del álbum Superpoderosos Formato CD Grabación 2004 Género(s) Power Pop Duración 3:3 … Wikipedia Español
sin — sȋn m <N mn sȉnovi/sȋni knjiž., G sȉnōvā/sinóvā> DEFINICIJA 1. osoba muškoga spola prema svojim roditeljima [prvorođeni sin; zakoniti sin] 2. a. fam. (u prisnom obraćanju starije osobe) mlađi muškarac [sine moj, to ti ne valja] b. (ob. mn)… … Hrvatski jezični portal
Sin ti — «Sin ti» Canción de Hombres G álbum Hombres G Publicación 11 de marzo de 1985 Grabaci … Wikipedia Español
Šinđon — Ajouter une image Administration Nom cyrillique Шинђон Pays Montenegro !Monténégro Municip … Wikipédia en Français