-
1 sorbeo
sorbĕo, ēre, sorbŭi (sorpsi, Prisc.), sorptum (sorbitum, Prisc.) - tr. - [st2]1 [-] avaler, humer, gober. [st2]2 [-] Juv. aspirer. [st2]3 [-] au fig. boire, absorber, s'imbiber de, engloutir. [st2]4 [-] engloutir, dévorer (mentalement). [st2]5 [-] dévorer, concentrer, dissimuler, cacher. - odia alicujus sorbere: supporter la haine de qqn. - simul flare sorbereque haud facile, Plaut. Most. 3: il n'est pas facile de boire et souffler en même temps (de faire deux choses à la fois). - implacata Charybdis... vastos sorbet in abruptum fluctus, Virg.: l'implacable Charybde... engloutit dans les profondeurs des vagues énormes.* * *sorbĕo, ēre, sorbŭi (sorpsi, Prisc.), sorptum (sorbitum, Prisc.) - tr. - [st2]1 [-] avaler, humer, gober. [st2]2 [-] Juv. aspirer. [st2]3 [-] au fig. boire, absorber, s'imbiber de, engloutir. [st2]4 [-] engloutir, dévorer (mentalement). [st2]5 [-] dévorer, concentrer, dissimuler, cacher. - odia alicujus sorbere: supporter la haine de qqn. - simul flare sorbereque haud facile, Plaut. Most. 3: il n'est pas facile de boire et souffler en même temps (de faire deux choses à la fois). - implacata Charybdis... vastos sorbet in abruptum fluctus, Virg.: l'implacable Charybde... engloutit dans les profondeurs des vagues énormes.* * *Sorbeo, sorbes, sorbui, sorbitum, pen. corr. vel sorpsi, sorptum, sorbere. Humer, et avaller.\Cruor vestigia sorbet. Sil. L'abondance du sang emplist et couvre les pas des hommes et chevauls, et en oste la congnoissance.\Sitis sorbet ora. Stat. Amaigrist et consume le visage.\Sorbere odia alicuius, per translationem. Cic. Porter patiemment, Avaller doulx comme laict.\Sorbere animo. Cic. Devorer et avaller de pensee et d'esperance. -
2 flo
flo, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] souffler. - tr. [st2]2 [-] souffler, exhaler; faire fondre (des métaux). [st2]3 [-] souffler sur, mépriser, dédaigner. - flavit ab Epiro lenissimus ventus, Cic. Att. 7, 2, 1: un vent fort doux souffla du côté de l'Epire. - simul flare sorbereque haud factu facile'st, Plaut. Most. 3.2.104: il est malaisé de souffler et d'avaler tout à la fois (= il est difficile de faire deux choses à la fois). - hieme anima, quae flatur, omnium apparet, Varr. L. L. 6, § 9: en hiver on aperçoit l'haleine que rendent les poumons. - tibiā flatur, Ov. F. 4, 341: on joue de la flûte. - flare de corpore flammam, Lucr. 5, 906: exhaler une flamme de son corps. - flare follibus, Plin.: recevoir le vent du soufflet. - magna flare, Quint. 12, 6, 5: avoir un langage emphatique, boursouflé. - flare rosas, Prud.: [souffler sur les roses] = mépriser les roses.* * *flo, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] souffler. - tr. [st2]2 [-] souffler, exhaler; faire fondre (des métaux). [st2]3 [-] souffler sur, mépriser, dédaigner. - flavit ab Epiro lenissimus ventus, Cic. Att. 7, 2, 1: un vent fort doux souffla du côté de l'Epire. - simul flare sorbereque haud factu facile'st, Plaut. Most. 3.2.104: il est malaisé de souffler et d'avaler tout à la fois (= il est difficile de faire deux choses à la fois). - hieme anima, quae flatur, omnium apparet, Varr. L. L. 6, § 9: en hiver on aperçoit l'haleine que rendent les poumons. - tibiā flatur, Ov. F. 4, 341: on joue de la flûte. - flare de corpore flammam, Lucr. 5, 906: exhaler une flamme de son corps. - flare follibus, Plin.: recevoir le vent du soufflet. - magna flare, Quint. 12, 6, 5: avoir un langage emphatique, boursouflé. - flare rosas, Prud.: [souffler sur les roses] = mépriser les roses.* * *Flo, flas, flare. Plin. Souffler.
См. также в других словарях:
Spinnen — 1. Da sie spann, hatte sie an. – Petri, II, 64. 2. De nich spinnt, de nich winnt. (Bremen.) – Köster, 251. 3. Die eine spinnt sich einen Rock zu Ehren, die andere zu Unehren, eine dritte gar keinen. 4. Die nicht gern spinnen, geben gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schlingen — 1. Am Schlingen gehen mehr zu Grunde als am Ringen. 2. Früher nicht zu schlingen (bändigen), jetzt nicht zu fingen (finden). (Ostpreuss.) 3. Man kann nicht zugleich schlingen und blasen. Engl.: A man cannot spin and reel at the same time. – Blow… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon