-
1 signe du zodiaque
-
2 signe du zodiaque
signo del zodiacoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > signe du zodiaque
-
3 signe
signe [siɲ]1. masculine nouna. sign• langage or langue des signes sign language• un signe de tête affirmatif/négatif a nod/a shake of the head• le signe moins/plus/égal the minus/plus/equal(s) sign• de la tête, il m'a fait signe de ne pas bouger he shook his head to tell me not to move• faire signe que non (de la tête) to shake one's head ; (de la main) to make a gesture of disagreement• en signe de protestation/respect as a sign of protest/respectb. ( = indice) sign• signe précurseur or avant-coureur omen• elle t'a invité ? c'est un signe ! she invited you? that's a good sign!• il recommence à manger, c'est bon signe he's beginning to eat again, that's a good sign• montrer or donner des signes de faiblesse or de fatigue [personne] to show signs of tiredness ; [appareil, montre] to be on its last legs ; [monnaie] to be weakeningc. ( = trait) mark• « signes particuliers: néant » "distinguishing marks: none"• de quel signe es-tu ? what's your sign?2. compounds* * *siɲnom masculin1) gén signsigne distinctif or particulier — distinguishing feature
2) ( symbole) gén sign; ( d'écriture) markplacé sous le signe de — marked by [violence, espoir]
3) ( geste) signfaire signe à quelqu'un — lit to wave to somebody; ( contacter) to get in touch with somebody
faire signe à quelqu'un de — to motion somebody to [parler, commencer]; to beckon somebody to [avancer, reculer]
il m'a fait signe de la tête — ( pour que je vienne) he beckoned to me; ( pour me saluer) he nodded to me; ( pour désapprouver) he shook his head
d'un signe de la main, elle m'a montré la cuisine — she pointed to the kitchen
faire signe que oui/que non — to indicate agreement/disagreement
échanger des signes d'intelligence avec quelqu'un — ( regards) to exchange knowing looks with somebody; ( gestes) to make meaningful signs at somebody
••* * *siɲ nm1) (indice, geste) signc'est signe que... — it's a sign that...
faire un signe de la tête (pour dire non) — to shake one's head, (pour dire oui) to nod, (pour dire bonjour) to nod
faire signe à qn d'entrer — to motion to sb to come in, to beckon to sb to come in
en signe de — as a sign of, as a mark of
2) TYPOGRAPHIE mark3) (signe du zodiaque) sign of the zodiac, star sign* * *signe nm1 ( indice) sign; signe précurseur omen; c'est bon/mauvais signe it's a good/bad sign; c'est signe de pluie it's a sign of rain; c'est signe que it's a sign that; donner des signes de faiblesse to show signs of weakness; un signe des temps a sign of the times; signe distinctif or particulier distinguishing feature; c'était un signe du destin it was fate; ⇒ avant-coureur;2 ( symbole) gén, Astrol sign; ( d'écriture) mark; le signe égale/plus the equals/plus sign; signes de ponctuation punctuation marks; signe diacritique diacritic mark; signe typographique typographic mark; marquer qch d'un signe to put a mark against sth; signe cabalistique cabalistic sign; signe astral star sign; signe du zodiaque sign of the zodiac; signe de terre/d'eau/de feu/d'air earth/water/fire/air sign; être né sous le signe du Cancer to be born under (the sign of) Cancer; placé sous le signe de fig, journ marked by [violence, espoir];3 ( geste) sign; faire signe à qn lit to wave to sb; ( contacter) to get in touch with sb; faire signe à qn de faire to motion sb to do [parler, commencer, avancer, partir]; to beckon sb to do [avancer, reculer, tourner, s'arrêter]; faire (un) signe de la main à qn to gesture to sb; il m'a fait signe de la tête ( pour que je vienne) he beckoned to me; (pour approuver, me saluer) he nodded to me; ( pour désapprouver) he shook his head; d'un signe de la main/tête, elle m'a montré la cuisine she pointed to/nodded her head in the direction of the kitchen; faire signe que oui/que non to indicate agreement/disagreement; faire un signe de refus to indicate one's refusal; faire comprendre par un signe que to indicate that; on se faisait des signes pendant que we were making signs to each other while; faire de grands signes à qn to gesticulate to sb; faire un signe amical to give a friendly wave (à to); échanger des signes d'intelligence or de connivence avec qn ( regards) to exchange knowing looks with sb; ( gestes) to gesture knowingly to sb; en signe de respect/protestation as a sign of respect/protest;signe de la croix sign of the cross; faire le signe de la croix, faire un signe de croix to make the sign of the cross; signe extérieur de richesse outward sign of wealth.il n'a pas donné signe de vie depuis six mois there's been no sign of him for six months.[siɲ] nom masculinfaire un signe à quelqu'un to make a sign ou to signal to somebodya. [affirmatif] to nod to somebodyb. [négatif] to shake one's head at somebodyfaire un signe de la main à quelqu'un [pour saluer, attirer l'attention] to wave to somebody, to wave one's hand at somebodya. [de la tête] to shake one's head (in refusal)b. [du doigt] to wave one's finger in refusalfaire un signe de croix ou le signe de la croix to cross oneself, to make the sign of the cross2. [indication] signa. [mauvais] that's ominousb. [bon] that's a good signc'est signe que... it's a sign that...c'est mauvais signe it's a bad sign, it's ominousc'est un signe des temps/des dieux it's a sign of the times/from the Godsdonner des signes d'impatience to give ou to show signs of impatience3. [marque] mark‘signes particuliers: néant’ ‘distinguishing marks: none’le signe moins/plus the minus/plus sign5. IMPRIMERIEsigne de correction proofreading mark ou symbol6. ASTROLOGIEen signe de locution prépositionnelleas a sign ou mark ofsous le signe de locution prépositionnelle2. (figuré) -
4 signé
signe [siɲ]1. masculine nouna. sign• langage or langue des signes sign language• un signe de tête affirmatif/négatif a nod/a shake of the head• le signe moins/plus/égal the minus/plus/equal(s) sign• de la tête, il m'a fait signe de ne pas bouger he shook his head to tell me not to move• faire signe que non (de la tête) to shake one's head ; (de la main) to make a gesture of disagreement• en signe de protestation/respect as a sign of protest/respectb. ( = indice) sign• signe précurseur or avant-coureur omen• elle t'a invité ? c'est un signe ! she invited you? that's a good sign!• il recommence à manger, c'est bon signe he's beginning to eat again, that's a good sign• montrer or donner des signes de faiblesse or de fatigue [personne] to show signs of tiredness ; [appareil, montre] to be on its last legs ; [monnaie] to be weakeningc. ( = trait) mark• « signes particuliers: néant » "distinguishing marks: none"• de quel signe es-tu ? what's your sign?2. compounds* * *siɲnom masculin1) gén signsigne distinctif or particulier — distinguishing feature
2) ( symbole) gén sign; ( d'écriture) markplacé sous le signe de — marked by [violence, espoir]
3) ( geste) signfaire signe à quelqu'un — lit to wave to somebody; ( contacter) to get in touch with somebody
faire signe à quelqu'un de — to motion somebody to [parler, commencer]; to beckon somebody to [avancer, reculer]
il m'a fait signe de la tête — ( pour que je vienne) he beckoned to me; ( pour me saluer) he nodded to me; ( pour désapprouver) he shook his head
d'un signe de la main, elle m'a montré la cuisine — she pointed to the kitchen
faire signe que oui/que non — to indicate agreement/disagreement
échanger des signes d'intelligence avec quelqu'un — ( regards) to exchange knowing looks with somebody; ( gestes) to make meaningful signs at somebody
••* * *siɲ nm1) (indice, geste) signc'est signe que... — it's a sign that...
faire un signe de la tête (pour dire non) — to shake one's head, (pour dire oui) to nod, (pour dire bonjour) to nod
faire signe à qn d'entrer — to motion to sb to come in, to beckon to sb to come in
en signe de — as a sign of, as a mark of
2) TYPOGRAPHIE mark3) (signe du zodiaque) sign of the zodiac, star sign* * *signe nm1 ( indice) sign; signe précurseur omen; c'est bon/mauvais signe it's a good/bad sign; c'est signe de pluie it's a sign of rain; c'est signe que it's a sign that; donner des signes de faiblesse to show signs of weakness; un signe des temps a sign of the times; signe distinctif or particulier distinguishing feature; c'était un signe du destin it was fate; ⇒ avant-coureur;2 ( symbole) gén, Astrol sign; ( d'écriture) mark; le signe égale/plus the equals/plus sign; signes de ponctuation punctuation marks; signe diacritique diacritic mark; signe typographique typographic mark; marquer qch d'un signe to put a mark against sth; signe cabalistique cabalistic sign; signe astral star sign; signe du zodiaque sign of the zodiac; signe de terre/d'eau/de feu/d'air earth/water/fire/air sign; être né sous le signe du Cancer to be born under (the sign of) Cancer; placé sous le signe de fig, journ marked by [violence, espoir];3 ( geste) sign; faire signe à qn lit to wave to sb; ( contacter) to get in touch with sb; faire signe à qn de faire to motion sb to do [parler, commencer, avancer, partir]; to beckon sb to do [avancer, reculer, tourner, s'arrêter]; faire (un) signe de la main à qn to gesture to sb; il m'a fait signe de la tête ( pour que je vienne) he beckoned to me; (pour approuver, me saluer) he nodded to me; ( pour désapprouver) he shook his head; d'un signe de la main/tête, elle m'a montré la cuisine she pointed to/nodded her head in the direction of the kitchen; faire signe que oui/que non to indicate agreement/disagreement; faire un signe de refus to indicate one's refusal; faire comprendre par un signe que to indicate that; on se faisait des signes pendant que we were making signs to each other while; faire de grands signes à qn to gesticulate to sb; faire un signe amical to give a friendly wave (à to); échanger des signes d'intelligence or de connivence avec qn ( regards) to exchange knowing looks with sb; ( gestes) to gesture knowingly to sb; en signe de respect/protestation as a sign of respect/protest;signe de la croix sign of the cross; faire le signe de la croix, faire un signe de croix to make the sign of the cross; signe extérieur de richesse outward sign of wealth.il n'a pas donné signe de vie depuis six mois there's been no sign of him for six months.[exemplaire] signed[argenterie, bijoux] hallmarked -
5 signe
[siɲ]Nom masculin sinal masculinofaire signe à quelqu’un (de faire quelque chose) fazer sinal para alguém (para fazer algo)c'est bon/mauvais signe é bom/mau sinalfaire le signe de croix benzer-sesigne du zodiaque signo do Zodíaco* * *[siɲ]Nom masculin sinal masculinofaire signe à quelqu’un (de faire quelque chose) fazer sinal para alguém (para fazer algo)c'est bon/mauvais signe é bom/mau sinalfaire le signe de croix benzer-sesigne du zodiaque signo do Zodíaco -
6 signe
[siɲ]Nom masculin sinal masculinofaire signe à quelqu’un (de faire quelque chose) fazer sinal para alguém (para fazer algo)c'est bon/mauvais signe é bom/mau sinalfaire le signe de croix benzer-sesigne du zodiaque signo do Zodíaco* * *signe siɲ]nome masculino1 sinalsigne de la croixsinal da Cruzsigne de ponctuationsinal de pontuação2 indício; marca f.être bon/mauvais signeser bom/mau sinalêtre signe quequerer dizer que; ser sinal de quene pas donner signe de vienão dar sinal de vidafigurado sous le signe desob a influência de; do signo de5 gesto; expressão f.; manifestação f.en signe deem sinal defaire un signe de la mainacenarlangage des signeslinguagem gestual -
7 signe
siɲm1) Zeichen nC'est bon signe. — Das ist ein gutes Zeichen.
2) ( geste) Wink m3)4) ( symptôme) Anzeichen n5) MATH Vorzeichen n6)signesigne [siɲ]1 (geste) Zeichen neutre; Beispiel: signe de [la] croix Kreuzzeichen neutre; Beispiel: faire le signe de la croix/un signe de croix sich bekreuzigen; Beispiel: signe de la main [Hand]zeichen neutre; Beispiel: signe de la tête Kopfbewegung féminin; Beispiel: signe de tête affirmatif/négatif Nicken neutre/Kopfschütteln neutre; Beispiel: signe de bienvenue Willkommensgeste féminin; Beispiel: signe de refus ablehnende Bewegung; Beispiel: faire signe à quelqu'un; (pour signaler quelque chose) jemandem zuwinken; (pour contacter quelqu'un) sich bei jemandem melden; Beispiel: faire un signe de la tête à son partenaire seinem Partner zunicken; Beispiel: faire signe à son fils de faire quelque chose seinem/ihrem Sohn bedeuten etwas zu tun; Beispiel: faire signe que oui/non; (de la tête) zustimmend nicken/den Kopf schütteln; (d'un geste) ein Zeichen der Zustimmung/Ablehnung machen2 (indice) Anzeichen neutre; Beispiel: signe annonciateur erstes Anzeichen; Beispiel: signe avant-coureur Vorzeichen neutre; médecine, pharmacie Symptom neutre3 (trait distinctif) Merkmal neutre; Beispiel: signes particuliers: néant besondere Kennzeichen: keine; Beispiel: signes extérieurs de richesse sichtbare Zeichen von Reichtum4 (symbole) Zeichen neutre; Beispiel: signe de ponctuation grammaire Satzzeichen; Beispiel: signe négatif/positif Minus-/Pluszeichen; Beispiel: signe d'égalité/de multiplication Gleichheits-/Multiplikationszeichen►Wendungen: ne pas donner signe de vie (ne pas donner de nouvelles) nichts von sich hören lassen; (paraître mort) kein Lebenszeichen von sich geben; c'est bon/mauvais signe das ist ein gutes/schlechtes Zeichen -
8 zodiaque
-
9 zodiaque
nm. zodyako (Albanais.001).A1) signe du zodiaque: planèta nf. (Chamonix, CCG.42).B) les signes du zodiaque:B1) le bélier: l'meuton nm. (001).B2) le taureau: l'bovè nm. (001).B3) les gémeaux: lou jumô nmpl. (Saxel.002), lô baisso (001).B5) le lion: lè lyon (001).B6) la vierge: la vyarzhe (001).B7) la balance: lé balanse nfpl. (002) || la balanse nfs. (001)B8) le scorpion: le / lè zodiaque skorpyon nms. (002 / 001).B9) le sagittaire: l'arshî < l'archer> (001).B10) le capricorne: la tyèvra < chèvre> (001).B11) le verseau: la tèpnà < jarre> (001).B12) les poissons: lô / lou zodiaque paisson nmpl. (001 / 002).B13) les bêtes d'eau (désignent les poissons, le Verseau, le cancer ou écrevisse): lé bétse d'édze (Cordon). -
10 signe
m. (lat. signum) 1. знак; signe de ponctuation препинателен знак; exprimer qqch. par signes изразявам нещо със знаци; 2. признак; белег, симптом; en signe de в знак на; signe pathologique патологичен симптом; 3. астр. знак; signe du zodiaque зодикален знак; 4. рел. знамение; чудо; 5. белег от рождение върху тялото; 6. символ, знак; étude des signes изучаване на символите. Ќ faire le signe de la croix кръстя се; donner signe de vie давам признак на живот; c'est bon (mauvais) signe това е добър, лош признак. -
11 zodiaque
n msigne du zodiaque burçlar kuşağı -
12 zodiaque
-
13 zodiaque
-
14 signe
n m◊C'est le signe de l'arrivée du printemps. — هذا مؤشر قدوم الربيع
3 en signe de كعلامة [kaʔʼa'lːma]◊Il a démissionné en signe de protestation. — استقال كعلامة احتجاج
* * *n m◊C'est le signe de l'arrivée du printemps. — هذا مؤشر قدوم الربيع
3 en signe de كعلامة [kaʔʼa'lːma]◊Il a démissionné en signe de protestation. — استقال كعلامة احتجاج
-
15 signe
n m1 indice belirti [beliɾ'ti]◊C'est le signe de l'arrivée du printemps. — Bu baharın geldiğinin belirtisidir.
2 geste işaret [iʃaː'ɾet]3 en signe de göstermek◊Il a démissionné en signe de protestation. — Karşı olduğunu göstermek için istifa etti.
4 astrologie burç [buɾʧ] -
16 signe
nm., marque ; indice, présage ; annonce, révélation ; symptôme ; symbole ; preuve ; réaction: sèno (Giettaz), sènyo (Chambéry), sinyo (Annecy.003a, Arvillard.228, Beaufort, Conflans, Cordon, Flumet, Montagny-Bozel, Peisey, Saxel, Thônes, Villards-Thônes), sno (Alex), snyeu (Compôte-Bauges, Ste-Reine), snyo (003b, Albanais.001), suinyo (Bourget-Huile), swinyo (Table). - E.: Fantôme, Zodiaque.A1) adj., symptomatique de, qui révèle, qui est signe de, (qc.): k'è snyo de (kâkrê) (001).A2) (traitement) symptomatique, des symptômes, des signes: dé snyo (001).B1) v., faire un signe de (la) tête: trossâ l'nâ < retrousser le nez> (228), fére signe snyo d'la / on snyo d' signe téta (001).B2) faire un signe de la main: fâre alâ la man (228), fére snyo d'la man (001). -
17 signe
substantif masculin → inflexiones1 Signo: signe de ponctuation, signo de puntuación3 (symbole, zodiaque) Signo -
18 Les signes du zodiaque
Bélier = AriesTaureau = TaurusGémeaux = GeminiCancer = CancerLion = LeoVierge = VirgoBalance = LibraScorpion = ScorpioSagittaire = SagittariusCapricorne = CapricornVerseau = AquariusPoissons = Piscespersonnes dateArians Mar 21-Apr 20Taureans Apr 21-May 20Geminis May 21-Jun 21Cancerians Jun 22-July 22Leos July 23-Aug 22Virgos ou Virgoans Aug 23-Sept 22Libras Sept 23-Oct 23Scorpios Oct 24-Nov 21Sagittarians Nov 22-Dec 21Capricorns Dec 22-Jan 19Aquarians Jan 20-Feb 18Pisceans Feb 19-Mar 20Dans les expressions suivantes, Lion est pris comme exemple; tous les autres signes s’utilisent de la même façon.je suis Lion= I’m Leo ou I’m a Leoje suis Gémeaux= I’m a Gemininé sous le signe du Lion= born under the sign of Leo ou born in Leoles Lions/Cancers sont très généreux= Leos/Cancerians are very generousque dit l’horoscope pour les Lions?= what’s the horoscope for Leo? -
19 vierge
[vjɛʀʒ]Adjectif (cassette) virgemNom féminin (signe du zodiaque) Virgem feminino* * *[vjɛʀʒ]Adjectif (cassette) virgemNom féminin (signe du zodiaque) Virgem feminino -
20 vierge
[vjɛʀʒ]Adjectif (cassette) virgemNom féminin (signe du zodiaque) Virgem feminino* * *vierge vjɛʀʒ]adjectivo, nome 2 géneros(pessoa) virgem 2g.adjectivo1 (floresta, terra, domínio) virgem2 (caderno, livro) intacto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Signe du zodiaque — Zodiaque Pour les articles homonymes, voir Zodiaque (homonymie). Pour l’article homophone, voir Zodiac … Wikipédia en Français
Signe du Zodiaque — Symboles utilisés en astrologie occidentale pour représenter les signes astrologiques L astrologie occidentale comme l astrologie védique emploient un zodiaque qui divise l écliptique en douze signes astrologiques d amplitudes égales. Il faut… … Wikipédia en Français
signe — [ siɲ ] n. m. • Xe; lat. signum I ♦ 1 ♦ Chose perçue qui permet de conclure à l existence ou à la vérité (d une autre chose, à laquelle elle est liée). ⇒ indice, manifestation, 1. marque, preuve, symptôme. « Il y a un signe infaillible auquel on… … Encyclopédie Universelle
ZODIAQUE — Depuis longtemps les observateurs du ciel ont remarqué que les planètes visibles à l’œil nu ne s’écartent jamais de la route du Soleil sur la sphère céleste, ou écliptique. Leur écartement de ce grand cercle de la sphère ne dépasse jamais 80 30 … Encyclopédie Universelle
Zodiaque (comics) — Zodiaque (VF) Zodiac (VO) Organisme de fiction apparaissant dans Univers Marvel Alias Zodiac Cartel du Zodiaque Activité(s) … Wikipédia en Français
Signe astrologique — Symboles utilisés en astrologie occidentale pour représenter les signes astrologiques L astrologie occidentale comme l astrologie védique emploient un zodiaque qui divise l écliptique en douze signes astrologiques d amplitudes égales. Il faut… … Wikipédia en Français
Zodiaque — Pour les articles homonymes, voir Zodiaque (homonymie). Pour l’article homophone, voir Zodiac … Wikipédia en Français
Signe cardinal — En astrologie, on appelle signe cardinal[1] un signe du zodiaque qui se trouve au début d une saison. Les quatre signes cardinaux sont ainsi le Bélier (début du printemps), le Cancer (début de l été), la Balance (début de l automne) et le… … Wikipédia en Français
Signe fixe — En astrologie, on appelle signe fixe[1] un signe du zodiaque qui se trouve au milieu d une saison. Les quatre signes fixes sont ainsi le Taureau (milieu du printemps), le Lion (milieu de l été), le Scorpion (milieu de l automne) et le Verseau… … Wikipédia en Français
Signe mutable — En astrologie, on appelle signe mutable[1] un signe du zodiaque qui se trouve à la fin d une saison. Les quatre signes mutables sont ainsi les Gémeaux (fin du printemps), la Vierge (fin de l été), le Sagittaire (fin de l automne) et les Poissons… … Wikipédia en Français
zodiaque — nm. zodyako (Albanais.001). A1) signe du zodiaque : planèta nf. (Chamonix, CCG.42). B) les signes du zodiaque : B1) le bélier : l meuton nm. (001). B2) le taureau : l bovè nm. (001). B3) les gémeaux : lou jumô nmpl. (Saxel.002), lô baisso (001).… … Dictionnaire Français-Savoyard