Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

sign

  • 41 backslash

    noun (the sign ().) virgula, törtvonal

    English-Hungarian dictionary > backslash

  • 42 beckon

    bólint, odahív
    * * *
    ['bekən]
    (to summon (someone) by making a sign with the fingers.) int

    English-Hungarian dictionary > beckon

  • 43 book in

    (to sign one's name on the list of guests at an hotel etc: We have booked in at the Royal Hotel.) bejelentkezik

    English-Hungarian dictionary > book in

  • 44 clef

    [klef]
    (in music, a sign (eg or) on the stave fixing the pitch of the notes.) (hangjegy)kulcs

    English-Hungarian dictionary > clef

  • 45 cone

    kúp, tölcsér, fagylalttölcsér, toboz
    * * *
    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kúp
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) toboz
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) (fagylalt)tölcsér
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) (terelő)bója

    English-Hungarian dictionary > cone

  • 46 cue

    kedv, szerepkör, sorállás, szerep, figyelmeztetés
    * * *
    I [kju:] noun
    (the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') végszó
    II [kju:] noun
    (a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) (biliárd)dákó

    English-Hungarian dictionary > cue

  • 47 dead

    tökéletesen, hulladék anyag, meddő, elhunytak the dead: az elhunytak, meddő kőzet, az elköltözöttek
    * * *
    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) halott
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) nem működik
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) teljes
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) egészen
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) halálosan
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock

    English-Hungarian dictionary > dead

  • 48 denote

    mutat
    * * *
    [di'nəut]
    (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) jelez (vmit)

    English-Hungarian dictionary > denote

  • 49 draw up

    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) megáll (kocsi)
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) elrendez
    3) (to move closer: Draw up a chair!) odahúz (széket asztalhoz)
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) kihúzza magát

    English-Hungarian dictionary > draw up

  • 50 enlargement

    1) (something enlarged, especially a photograph.) nagyítás; bővítés
    2) (the act of enlarging or state of being enlarged: Enlargement of the glands in the neck is usually a sign of illness.) (meg)nagyobbodás

    English-Hungarian dictionary > enlargement

  • 51 entry

    benevezés, szótári címszó, bejegyzés, bevonulás
    * * *
    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) belépés
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) belépni tilos
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) bejárat
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) (be)nevezés
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) bejegyzés; bevitel (adaté)

    English-Hungarian dictionary > entry

  • 52 evidence

    bizonyíték to evidence: vall, megnyilatkozik, evidenciában tart vmit
    * * *
    ['evidəns]
    1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) bizonyíték
    2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) nyoma vminek

    English-Hungarian dictionary > evidence

  • 53 flat

    sekélyes, állott, lapály, homokzátony, állódíszlet a flat: asz
    * * *
    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) sík
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) unalmas
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) egyértelmű
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) lapos; gumidefekt
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) állott
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) lehangolódott, hamis ("lecsúszott")
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) elnyúlva
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lakás
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) b, bé
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) lap(os felület); tenyér
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) homokzátony
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Hungarian dictionary > flat

  • 54 forerunner

    előfutár, előjel, előhírnök
    * * *
    (a person or thing which is a sign of what is to follow: Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.) (elő)hírnök

    English-Hungarian dictionary > forerunner

  • 55 frown

    szemöldökráncolás, rosszalló tekintet to frown: elítél, rosszall, szemöldököt ráncol, helytelenít
    * * *
    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) szemöldököt ráncol
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) szemöldökráncolás

    English-Hungarian dictionary > frown

  • 56 gleam

    csillanás, villanás to gleam: felvillan
    * * *
    [ɡli:m] 1. verb
    (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) felvillan
    2. noun
    1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) felcsillanás
    2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) reménysugár

    English-Hungarian dictionary > gleam

  • 57 glimmer

    felcsillanás, pislákoló fény, sugár to glimmer: pislákol, halványan fénylik
    * * *
    ['ɡlimə] 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) pislákol
    2. noun
    1) (a faint light.) pislákolás
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) halvány fény

    English-Hungarian dictionary > glimmer

  • 58 herald

    hírnök, előfutár to herald: beharangoz, előre jelez, előre bejelent
    * * *
    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) hírnök
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) előre jelez
    - heraldry

    English-Hungarian dictionary > herald

  • 59 homage

    mély tisztelet, hódolat, hűbéri eskü
    * * *
    ['homi‹]
    ((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) hódolat

    English-Hungarian dictionary > homage

  • 60 hopeful

    reménykedő, reményteljes, ígéretes, sokat ígérő
    * * *
    1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) reménykedő
    2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) biztató, reményteljes
    3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) sokat ígérő

    English-Hungarian dictionary > hopeful

См. также в других словарях:

  • Sign-on — (or startup) is the term used to describe the beginning of operations for a television station. It is the opposite to a sign off (or closedown).As with sign offs, sign ons vary from country to country, and from station to station.North AmericaIn… …   Wikipedia

  • sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… …   English World dictionary

  • Sign — Sign, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign}, {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.] That by which anything is made known or represented; that which furnishes evidence; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sign — Single par Brown Eyed Girls Face A Sign (Japanese version) Face B Love is… (Jea Miryo) Sortie 26 janvier 2011 …   Wikipédia en Français

  • Sign — Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3), fr. L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… …   Law dictionary

  • sign — ► NOUN 1) a thing whose presence or occurrence indicates the probable presence, occurrence, or advent of something else. 2) a signal, gesture, or notice conveying information or an instruction. 3) a symbol or word used to represent something in… …   English terms dictionary

  • sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… …   Dictionary of American idioms

  • sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… …   Dictionary of American idioms

  • sign — [n1] indication, evidence assurance, augury, auspice, badge, beacon, bell, caution, clue, divination, flag, flash, foreboding, foreknowledge, foreshadowing, foretoken, forewarning, gesture, giveaway, handwriting on wall*, harbinger, herald, high… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»