-
41 den Weltfrieden sichern
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Weltfrieden sichern
-
42 den Wert der Mark sichern
предл.Универсальный немецко-русский словарь > den Wert der Mark sichern
-
43 die Finanzierung sichern
арт.внеш.торг. обеспечивать финансированиеУниверсальный немецко-русский словарь > die Finanzierung sichern
-
44 die Flanke sichern
предл.воен. прикрывать фланг -
45 die Gabel sichern
предл.воен. обеспечивать вилку -
46 die Geheimhaltung von Ergebnissen der wissenschaftlich-technischen Forschung sichern
Универсальный немецко-русский словарь > die Geheimhaltung von Ergebnissen der wissenschaftlich-technischen Forschung sichern
-
47 die Grenzen sichern
арт.общ. охранять границы -
48 die Pistole sichern
-
49 die Vertraulichkeit von Ergebnissen der wissenschaftlich-technischen Forschung sichern
Универсальный немецко-русский словарь > die Vertraulichkeit von Ergebnissen der wissenschaftlich-technischen Forschung sichern
-
50 ein Recht sichern
кол.числ.юр. обеспечить право -
51 eine Ladung sichern
гл.внеш.торг. предохранять груз -
52 eine effektive Arbeit sichern
гл.внеш.торг. обеспечивать эффективную работуУниверсальный немецко-русский словарь > eine effektive Arbeit sichern
-
53 einen Anlegeplatz sichern
гл.внеш.торг. предоставлять причалУниверсальный немецко-русский словарь > einen Anlegeplatz sichern
-
54 einen Vertrag sichern
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Vertrag sichern
-
55 einen Vorteil aus der Straftat sichern
Универсальный немецко-русский словарь > einen Vorteil aus der Straftat sichern
-
56 enge Gabel sichern
нареч.артил. обеспечивать узкую вилку -
57 j-s Fortkommen sichern
сущ.общ. обеспечить (чьё-л.) существованиеУниверсальный немецко-русский словарь > j-s Fortkommen sichern
-
58 schutzrechtlich sichern
прил.Универсальный немецко-русский словарь > schutzrechtlich sichern
-
59 sich das Ticket sichern
мест.спорт. получить путёвку (о команде, спортсмене; zur Weltmeisterschaft; WM-Ticket fьr (место проведения турнира)), обеспечить себе путёвкуУниверсальный немецко-русский словарь > sich das Ticket sichern
-
60 sich durch ein Seil sichern
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich durch ein Seil sichern
См. также в других словарях:
sichern — sichern … Deutsch Wörterbuch
sichern — V. (Mittelstufe) vor einer Gefahr schützen Beispiele: Er hat das Fahrrad mit einem Schloss vor Diebstahl gesichert. Der Alpinist hat sich durch ein Seil gesichert. sichern V. (Mittelstufe) Garantie für etw. geben, gewährleisten Synonym:… … Extremes Deutsch
sichern — sichern, sichert, sicherte, hat gesichert Du musst immer alle Daten im Computer sichern … Deutsch-Test für Zuwanderer
Sichern — Sichern, 1) Jemand sicher machen; 2) etwas in Sicherheit bringen, beschützen; 3) vom Wilde, wenn es aus dem Holze tritt, od. ein Geräusch hört, od. etwas gesehen, od. in den Wind (Nase) bekommen hat, sich sorgfältig umsehen, ob irgend eine Gefahr … Pierer's Universal-Lexikon
Sichern — Sichern, in der Jägersprache, s. Winden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sichern — ↑konsolidieren … Das große Fremdwörterbuch
sichern — sicherstellen; requirieren; beschlagnahmen; einziehen; konfiszieren; beschützen; schützen; retten; speichern; persistent machen (fachsprachlich) * * * si|c … Universal-Lexikon
sichern — sị·chern; sicherte, hat gesichert; [Vt] 1 etwas (gegen etwas) sichern etwas vor einer bestimmten Gefahr schützen: die Tür durch ein doppeltes Schloss gegen Einbruch sichern 2 etwas sichern ein Gewehr, eine Pistole o.Ä. blockieren, damit nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sichern (3) — 3. Síchern, verb. reg. act. von dem Bey und Nebenworte sicher, sicher machen, das ist, vor der Gefahr eines Übels bewahren. Er ist mein Heil; mein Ruhm und Leben, Er sichert mich; mein Fels, mein Schutz, Logau. Wenn man fremdem Gute nachgehet, so … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sichern — sicher: Das westgerm. Adjektiv mhd. sicher, ahd. sichur, niederl. zeker, aengl. sicor ist schon früh aus lat. securus »sorglos, unbekümmert, sicher« entlehnt worden, einer Bildung zu lat. cura »Sorge; Pflege« (vgl. ↑ Kur, lat. se‹d› bedeutet… … Das Herkunftswörterbuch
Sichern (2) — 2. Síchern, verb. regul. act. welches nur im Bergbaue für waschen üblich ist, das gepochte Erz durch Wasser von dem tauben Gesteine scheiden. Erz sichern. Daher die Sicherung, das Waschen der Erze. Es ist das Intensivum oder Factitivum von seihen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart