-
1 schadlos
schadlos adj zararsız, ziyansız;jemanden (sich) schadlos halten an (D) zararını -den çıkarmak
См. также в других словарях:
schadlos — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
schadlos — schad|los; sich schadlos halten … Die deutsche Rechtschreibung
Halten — Halten, verb. irreg. ich halte, du hältst, er hält, wir halten, u.s.f. Conj. ich halte, u.s.f. Imperf. ich hielt; Mittelw. gehalten; Imperat. halte oder halt. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, unmittelbar mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schadlos — schad|los 〈Adv.〉 ohne Schaden ● schadlos ausgehen, davonkommen; sich schadlos an jmdm. (für etwas) halten sich einen erlittenen Schaden od. entgangenen Vorteil eigenmächtig auf Kosten eines andern ersetzen * * * schad|los <Adj.> [mhd.… … Universal-Lexikon
schadlos — scha̲d·los Adj; nur in sich (Akk) an etwas (Dat) schadlos halten meist hum; sehr viel von etwas (als Ersatz) nehmen, kräftig zulangen: Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
revalieren — re|va|lie|ren 〈[ va ] V.; hat〉 I 〈V. intr.〉 sich schadlos halten II 〈V. tr.〉 eine Schuld revalieren begleichen, decken [<lat. re... „wieder“ + valere „stark, kräftig sein“] * * * re|va|lie|ren <sw. V.; hat [zu lat. re = wieder u. valere =… … Universal-Lexikon
Schaden — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
schade — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
schaden — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
schädigen — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
unbeschadet — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch