Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sich+gruppieren

  • 61 pingo

    pingo, pīnxī, pictum, ere (altind. piçati, schmückt, ziert, gestaltet, pécas, Form, Farbe, griech. ποικίλος, bunt), malen, abmalen, I) eig.: 1) im allg.: simulacrum Helenae, Cic.: speciem hominis, Cic.: tabulam (ein Bild), Cic.: tabula picta, ein Gemälde, Cic.: picta tabella, Mart.: exemplaria picta, Zeichnungen, Vitr.: hunc pictum de musivo videmus, Spart. Pesc. 6, 8: pingi (sich schminken), fingi, Plaut. Poen. 221: sprichw., mulum de asino pingere, Gleiches mit Gleichem, Tert. adv. Val. 19 extr. – Passiv m. folg. Infin., quas (comas) Dione pingitur umenti sustinuisse manu, Ov. am. 1, 14, 34. – absol., pingere coloribus, Apul.: pictae volucres, bunte, Verg.: venuste pingere et fingere (modellieren), Amm.: operam dare pingendo sub magistro Diogneto, Capit. – 2) insbes., mit der Nadel sticken, mit u. ohne acu, Ov. u. Cic.: acu picta vestis textilis, Isid.: toga picta, gesticktes Oberkleid der Triumphierenden (s. palmātus), Liv.: prägn., picti reges, mit gestickten Gewändern angetane, Mart. – II) übtr.: 1) bemalen, bestreichen, omnia palloribus, Lucr.: frontem moris, Verg.: vaccinia calthā, Verg. – 2) schmücken, zieren, bibliothecam, Cic.: stellis pingitur aether, Sen. poët. – 3) in der Rede ausmalen, künstlich gruppieren, lebhaft schildern, verba, Cic.: Britanniam pingam coloribus tuis penicillo meo, Cic.: (Pompeius) omnibus a me pictus et politus artis coloribus, Cic.

    lateinisch-deutsches > pingo

  • 62 gliedern

    gliedern v GEN structure, arrange, order, classify, break down
    * * *
    v < Geschäft> structure, arrange, order, classify, break down
    * * *
    gliedern
    (anordnen) to arrange, to order, (aufgliedern) to subdivide, to apportion, to break down, (Gläubiger) to marshal, (gruppieren) to classify, to group, (mil.) to organize;
    sich in drei Absätze gliedern to be composed of three parts.

    Business german-english dictionary > gliedern

  • 63 conglomerar

    kɔŋglome'rar
    v
    2) ( unir en una masa compacta) vermengen, zusammenschmelzen
    verbo transitivo
    conglomerar
    conglomerar [koŋglome'rar]
    binden
    conglomerarse sich verbinden

    Diccionario Español-Alemán > conglomerar

  • 64 congregar

    kɔŋɡ̱re'ɡ̱ar
    v
    1) gruppieren, versammeln
    2) ( juntar) versammeln
    verbo transitivo
    congregar
    congregar [koŋgre'γar] <g gu>
    verbo transitivo, verbo reflexivo
    congregarse (sich) versammeln

    Diccionario Español-Alemán > congregar

  • 65 reagrupar

    rrɛaɡ̱ru'par
    v
    verbo transitivo
    reagrupar
    reagrupar [rreaγru'par]
    umgruppieren; (redistribuir) neu einteilen
    reagruparse sich neu gruppieren

    Diccionario Español-Alemán > reagrupar

  • 66 pingo

    pingo, pīnxī, pictum, ere (altind. piçati, schmückt, ziert, gestaltet, pécas, Form, Farbe, griech. ποικίλος, bunt), malen, abmalen, I) eig.: 1) im allg.: simulacrum Helenae, Cic.: speciem hominis, Cic.: tabulam (ein Bild), Cic.: tabula picta, ein Gemälde, Cic.: picta tabella, Mart.: exemplaria picta, Zeichnungen, Vitr.: hunc pictum de musivo videmus, Spart. Pesc. 6, 8: pingi (sich schminken), fingi, Plaut. Poen. 221: sprichw., mulum de asino pingere, Gleiches mit Gleichem, Tert. adv. Val. 19 extr. – Passiv m. folg. Infin., quas (comas) Dione pingitur umenti sustinuisse manu, Ov. am. 1, 14, 34. – absol., pingere coloribus, Apul.: pictae volucres, bunte, Verg.: venuste pingere et fingere (modellieren), Amm.: operam dare pingendo sub magistro Diogneto, Capit. – 2) insbes., mit der Nadel sticken, mit u. ohne acu, Ov. u. Cic.: acu picta vestis textilis, Isid.: toga picta, gesticktes Oberkleid der Triumphierenden (s. palmatus), Liv.: prägn., picti reges, mit gestickten Gewändern angetane, Mart. – II) übtr.: 1) bemalen, bestreichen, omnia palloribus, Lucr.: frontem moris, Verg.: vaccinia calthā, Verg. – 2) schmücken, zieren, bibliothecam, Cic.: stellis pingitur aether, Sen. poët. – 3) in der Rede ausmalen, künstlich gruppieren, lebhaft schildern, verba, Cic.: Britanniam pingam coloribus tuis penicillo meo, Cic.: (Pompeius) omnibus a me
    ————
    pictus et politus artis coloribus, Cic.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pingo

  • 67 recompose

    ["riːkəm'pəʊz]
    vt
    1) (= rewrite) umschreiben
    2)

    (= calm) to recompose oneself — sich wieder beruhigen

    * * *
    recompose [ˌriːkəmˈpəʊz] v/t
    1. wieder zusammensetzen
    2. neu (an)ordnen, umgestalten, -gruppieren
    3. wieder in Ordnung bringen
    4. fig wieder beruhigen
    5. TYPO neu setzen
    * * *
    v.
    wieder zusammen setzen ausdr.

    English-german dictionary > recompose

  • 68 umgruppieren

    1) anders gruppieren: in Ausstellung, Szenen in Drama; im Sport группирова́ть с- по-но́вому <по-друго́му>
    2) Politik, Militärwesen перегруппиро́вывать /-группирова́ть
    3) Militärwesen sich umgruppieren перегруппиро́вываться /-группирова́ться | umgruppieren перегруппиро́вка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > umgruppieren

  • 69 gruppera

    grupp'era gruppieren ( sig sich)

    Svensk-tysk ordbok > gruppera

  • 70 grupować

    grupować [grupɔvaʨ̑]
    I. vt
    1) < perf po- lub z-> ( zestawić) fakty zusammenstellen
    2) < perf z-> ( gromadzić) słuchaczy, widzów versammeln
    II. < perf po- lub z-> vr ludzie: sich +akk gruppieren

    Nowy słownik polsko-niemiecki > grupować

  • 71 seskupit

    seskupit pf., seskupovat (- puji) gruppieren, zusammenstellen;
    seskupit se sich scharen (um A)

    Čeština-německý slovník > seskupit

  • 72 seskupovat

    seskupit pf., seskupovat (- puji) gruppieren, zusammenstellen;
    seskupit se sich scharen (um A)

    Čeština-německý slovník > seskupovat

  • 73 seskupit

    seskupit pf., seskupovat (- puji) gruppieren, zusammenstellen;
    seskupit se sich scharen (um A)

    Čeština-německý slovník > seskupit

  • 74 seskupovat

    seskupit pf., seskupovat (- puji) gruppieren, zusammenstellen;
    seskupit se sich scharen (um A)

    Čeština-německý slovník > seskupovat

См. также в других словарях:

  • gruppieren — zusammenfassen; zusammenstellen; in Gruppen einteilen; gliedern; ordnen; sortieren; organisieren; kapseln; registrieren; in einen Katalog aufnehmen; katalogisieren; aufgliedern; erfassen; …   Universal-Lexikon

  • gruppieren — anordnen, arrangieren, aufbauen, aufstellen, einteilen, gliedern, ordnen, postieren, zusammenstellen. sich gruppieren sich anordnen, sich aufstellen, sich formieren, sich platzieren, sich postieren. * * * gruppieren:1.⇨ordnen(1)–2.⇨anordnen(1) I… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • gruppieren — V. (Mittelstufe) in Gruppen zusammenstellen Beispiele: Die Stühle wurden um zusammengestellte Tische gruppiert. Die Beteiligten gruppierten sich um den Komponisten …   Extremes Deutsch

  • gruppieren — grup·pie·ren; gruppierte, hat gruppiert; [Vt] 1 jemanden/ etwas (Kollekt od Pl) irgendwie / irgendwo gruppieren Personen oder Sachen in einer bestimmten Weise als ↑Gruppe (1,2) anordnen: den Chor vor der Orgel gruppieren; Er gruppierte die Sessel …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Die artige Kunst sich Feinde zu machen — (englisch The gentle art of making enemies: as pleasingly exemplified in many instances: wherein the serious ones of this earth, carefully exasperated, have been prettily spurred on to unseemliness and indiscretion, while overcome by an undue… …   Deutsch Wikipedia

  • formieren — sich formieren 1. sich aufreihen, sich aufstellen, Aufstellung nehmen, sich gruppieren, sich ordnen. 2. sich bilden, entstehen, sich organisieren, sich zusammenfinden, sich zusammenschließen. * * * formieren:⇨aufstellen(I,4) I formierenaufstellen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • aufstellen — 1. a) abstellen, anordnen, aufbauen, aufreihen, hinstellen, ordnen, stellen. b) anordnen, aufreihen, gruppieren, postieren, stationieren. c) aufbauen, aufpflanzen, aufrichten, aufschlagen, bauen, erbauen, errichten, montieren, richten; (geh.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Tempel — Gotteshaus; Kirche; Gebetshaus; Andachtsgebäude * * * Tem|pel [ tɛmpl̩], der; s, : [geweihtes] Gebäude als Kultstätte einer nicht christlichen Glaubensgemeinschaft: ein heidnischer, antiker, prächtiger, verfallener Tempel; ein Tempel der Artemis …   Universal-Lexikon

  • Bevölkerung — Bevölkerung, die einem bestimmten Gebiet (Land, Provinz, Wohnort, Stromgebiet etc.) angehörende Volksmenge. Dieselbe wird gewöhnlich nur für ein geschlossenes Staatsgebiet oder einen administrativen Teil desselben statistisch erhoben, und zwar… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • antreten — übernehmen * * * an|tre|ten [ antre:tn̩], tritt an, trat an, angetreten: 1. <tr.; hat festtreten: die Erde um die Pflanzen herum antreten. 2. <itr.; ist sich in einer bestimmten Ordnung hinstellen: die Schüler waren der Größe nach… …   Universal-Lexikon

  • LIGO — (Laser Interferometer Gravitational Wave Observatory/Laser Interferometer Gravitationswellen Observatorium) ist ein Observatorium, mit dessen Hilfe Gravitationswellen nachgewiesen werden sollen. Ursprünglich 1992 von Kip Thorne, Ronald Drever… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»