-
21 J'avais prédit qu'il en serait ainsi.
J'avais prédit qu'il en serait ainsi.Prorokoval jsem, že to tak dopadne.Dictionnaire français-tchèque > J'avais prédit qu'il en serait ainsi.
-
22 J'avais prédit son échec.
J'avais prédit son échec.Předpověděl jsem jeho neúspěch. -
23 J'avais pressenti ce fiasco.
J'avais pressenti ce fiasco.Vytušil jsem ten neúspěch.Dictionnaire français-tchèque > J'avais pressenti ce fiasco.
-
24 J'avais pressenti cet insuccès.
J'avais pressenti cet insuccès.Vytušil jsem ten neúspěch.Dictionnaire français-tchèque > J'avais pressenti cet insuccès.
-
25 J'avais toutes les peines du monde à le faire.
J'avais toutes les peines du monde à le faire.Udělal jsem to s největší námahou.Dictionnaire français-tchèque > J'avais toutes les peines du monde à le faire.
-
26 Je l'avais bien dit.
Je l'avais bien dit.Došlo na má slova. -
27 Je l'avais bien pensé.
Je l'avais bien pensé.Však jsem si to myslil. -
28 Je l'avais toujours à mes trousses.
Je l'avais toujours à mes trousses.Měl jsem ho stále v patách.Dictionnaire français-tchèque > Je l'avais toujours à mes trousses.
-
29 Je lui ai donné tout ce que j'avais.
Je lui ai donné tout ce que j'avais.Dal jsem mu vše, co jsem měl.Dictionnaire français-tchèque > Je lui ai donné tout ce que j'avais.
-
30 Je n'ai pas voulu éternuer, parce que je n'avais pas de mouchoir.
Je n'ai pas voulu éternuer, parce que je n'avais pas de mouchoir.Nechtěl jsem kýchnout, protože jsem neměl kapesník.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas voulu éternuer, parce que je n'avais pas de mouchoir.
-
31 Je n'avais jamais rêvé cela.
Je n'avais jamais rêvé cela.O tom se mi nikdy ani nesnilo.Dictionnaire français-tchèque > Je n'avais jamais rêvé cela.
-
32 J'en avais le cŒur brisé.
J'en avais le cŒur brisé.Pukalo mi z toho srdce. -
33 Je n'avais pas envie de me faire presser dans foule.
Je n'avais pas envie de me faire presser dans foule.Nechtělo se mi cpát v davu.Nechtělo se mi tlačit v davu.Dictionnaire français-tchèque > Je n'avais pas envie de me faire presser dans foule.
-
34 J'en avais perdu le souvenir.
J'en avais perdu le souvenir.Vyšlo mi to z paměti.Dictionnaire français-tchèque > J'en avais perdu le souvenir.
-
35 Je vous avais pourtant dit de m'attendre.
Je vous avais pourtant dit de m'attendre.Řekl jsem vám přece, abyste na mne počkal.Dictionnaire français-tchèque > Je vous avais pourtant dit de m'attendre.
-
36 La croûte que j'avais sur la peau s'est détachée.
La croûte que j'avais sur la peau s'est détachée.Strup na kůži se mi sloupl.Dictionnaire français-tchèque > La croûte que j'avais sur la peau s'est détachée.
-
37 L'ampoule que j'avais au doigt s'est dégonflée.
L'ampoule que j'avais au doigt s'est dégonflée.Puchýř na prstě mi už splaskl.Dictionnaire français-tchèque > L'ampoule que j'avais au doigt s'est dégonflée.
-
38 L'idée me vint que je l'avais vu quelque part.
L'idée me vint que je l'avais vu quelque part.Kmitlo mi hlavou, že jsem ho (už) někde viděl.Dictionnaire français-tchèque > L'idée me vint que je l'avais vu quelque part.
-
39 Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.
Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.Myslil jsem dlouho, že je upřímný, ale nakonec jsem ho prohlédl.Dictionnaire français-tchèque > Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.
-
40 Si j'avais de l'argent, je ferais des voyages.
Si j'avais de l'argent, je ferais des voyages.Kdybych měl peníze, cestoval bych.Dictionnaire français-tchèque > Si j'avais de l'argent, je ferais des voyages.
См. также в других словарях:
avais — 1 p.s. Impar., 2 p.s. Impar. avoir … French Morphology and Phonetics
Si j'avais au moins... — Si j avais au moins… Si j’avais au moins… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Point de suture Face A Si j’avais au moins… (Single Version) Face B Si j’avais au moins… (Version instrumentale) Sortie 16 février … Wikipédia en Français
Si j’avais au moins... — Si j avais au moins… Si j’avais au moins… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Point de suture Face A Si j’avais au moins… (Single Version) Face B Si j’avais au moins… (Version instrumentale) Sortie 16 février … Wikipédia en Français
Si j’avais au moins… — Si j avais au moins… Si j’avais au moins… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Point de suture Face A Si j’avais au moins… (Single Version) Face B Si j’avais au moins… (Version instrumentale) Sortie 16 février … Wikipédia en Français
Si j'avais au moins… — Si j’avais au moins… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Point de suture Face A Si j’avais au moins… (Single Version) Face B Si j’avais au moins… (Version instrumentale) Sortie 16 février … Wikipédia en Français
Si j'avais au moins… — «Si j’avais au moins…» Сингл Милен Фармер c альбома «Point de suture» Формат Цифровой, CD Записан 2007 Жанр Поп музыка, Электро Длительность … Википедия
Si j’avais au moins… — «Si j’avais au moins…» … Википедия
Si j\'avais au moins… — «Si j’avais au moins…» Сингл Милен Фармер из альбома «Point de suture» Формат Цифровой, CD Записан 2007 Жанр Поп музыка, Электро Длит … Википедия
Quand j'avais cinq ans je m'ai tué (film) — Cet article concerne le film de Jean Claude Sussfeld. Pour le roman d Howard Buten, voir Quand j avais cinq ans je m ai tué. Quand j avais 5 ans je m ai tué est un film français réalisé par Jean Claude Sussfeld, sorti en 1994. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
Si j'avais au moins... — Si j’avais au moins… Сингл Милен Фармер из альбома «Point de suture» Формат Цифровой, CD Записан 2007 Жанр Поп музыка, Электро Длительность 5:31 Лейбл Polydor … Википедия
C'est Pas Tout À Fait La Vie Dont J'avais Rêvé — est un film français réalisé par Michel Piccoli, sorti en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français