Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

short+day+of

  • 1 Break

    v. trans.
    P. and V. πορρηγνναι, καταρρηγνναι, καταγνναι, ῥηγνναι (P. generally compounded), V. ἀγνναι.
    Shiver: P. and V. συντρβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plat.); see Shatter.
    Transgress: P. and V. παραβαίνειν, συγχεῖν, περβαίνειν, P. λύειν, ὑπερπηδᾶν, διαλύειν, παρέρχεσθαι, V. περτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.
    Break ( the ranks of an army): P. παραρρηγνναι.
    Break ( a seal): P. and V. λειν, V. νιέναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι, καταρρήγνυσθαι, πορρήγνυσθαι, κατάγνυσθαι, V. ἄγνυσθαι.
    Be shivered: Ar. and V. θραύεσθαι (also Plat. but rare P.), V. συνθραύεσθαι (also Xen.), διαρραίεσθαι.
    Of day, to dawn: P. ὑποφαίνειν.
    The left wing at once broke and fled: P. τὸ εὐώνυμον κέρας εὐθὺς ἀπερραγὲν ἔφυγε (Thuc. 5, 10).
    When they saw their line broken and not cosily brought into order: P. ὡς ἑώρων σφίσι τὸ στράτευμα διεσπασμένον τε καὶ οὐ ῥᾳδίως συντασσόμενον (Thuc. 6, 98).
    The ranks broke: P. ἐλύθησαν αἱ τάξεις (Plat., Laches. 191C).
    Be broken in health: P. ἀποθρύπτεσθαι, διαθρύπτεσθαι.
    Be broken in spirit: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν), P. and V. ἡσσᾶσθαι.
    Have one's collar-bone broken: P. τὴν κλεῖν κατεαγέναι (Dem. 247).
    I hove got my head broken: V. τὸ κρνιον... κατέαγα (Eur., Cycl. 683).
    Break one's neck: Ar. and P. ἐκτραχηλίζεσθαι.
    Break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον; see under Camp.
    Break away, v. intrans.: see Escape.
    Break down, v. trans.: P. and V. καθαιρεῖν; see Destroy.
    A bridge: P. λειν.
    V. intrans. Fail in strength: P. and V. πειπεῖν, προκάμνειν (rare P.); see Faint.
    Be unmanned: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν); see under Unman.
    Fall short: P. and V. ἐλλείπειν.
    Fail, not succeed: P. and V. οὐ προχωρεῖν.
    Break forth: see break out.
    Break in, tame: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.
    Be broken in: P. and V. καταρτεσθαι (Plat.).
    Newly broken in: V. νεοζυγής.
    Break in, interrupt talk, v. intrans.: P. ὑπολαμβάνειν.
    Break into ( of attack), v. trans.: P. and V. εἰσβάλλειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone), εἰσπίπτειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone); see burst into.
    Break loose, v.: see Escape.
    Break off, put end to, v. trans.: Ar. and P. διαλειν, P. and V. λειν; see Discontinue.
    Break short off: P. and V. πορρηγνναι, ποκαυλίζειν, P. ἀνακλᾶν, κατακλᾶν, Ar. and V. ποθραύειν, Ar. συγκλᾶν.
    Break off, v. intrans.: use pass. of trans. verbs.
    Cease speaking: P. and V. παύεσθαι; see Cease.
    Break open: P. and V. ναρηγνναι, διαρρηγνναι.
    A seal: P. and V. λειν, V. νιέναι.
    A door: Ar. and P. κατασχίζειν, V. διαπαλνειν.
    Break cut, v. intrans.: see Escape.
    Of war, etc.: Ar. and P. συνίστασθαι, καθίστασθαι, P. συνερρωγέναι (perf. of συρρηγνύναι), V. ναρρηγνναι, ἐκρηγνναι (or pass.), ἐρρωγέναι (perf. of ῥηγνύναι), Ar. καταρρήγνυσθαι.
    The plague broke out there too and caused much trouble to the Athenians: P. ἐπιγενομένη ἡ νόσος καὶ ἐνταῦθα δὴ πάνυ ἐπίεσε τοὺς Ἀθηναίους (Thuc. 2, 58).
    Break out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49; cf. also Soph., Trach. 1089).
    Break out into (lamentations, etc.): P. and V. καθίστασθαι (εἰς, acc.).
    Break through, v. trans.: P. διακόπτειν, a wall, etc. P. διαιρεῖν.
    V. intrans.: see Escape.
    Break up, v. trans.: lit. Ar. and P. διαλειν; see Destroy.
    A meeting, army: P. and V. διαλειν, Ar. and P. λειν (Xen.), P. καταλειν.
    V. intrans.: Ar. and P. διαλεσθαι.
    Of a meeting, army, etc.: P. and V. διαλεσθαι (Eur., I.A. 495).
    Break with, rid oneself of, v.: P. and V. παλλάσσεσθαι (pass.) (gen.).
    Stand aloof from: P. and V. φίστασθαι (gen.).
    ——————
    subs.
    Pause: P. and V. νάπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    Respite: P. and V. ναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.
    Division: P. διαφυή, ἡ.
    Fracture: P. ῥῆγμα, τά. See also gap.
    Without a break: see Continuously.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Break

  • 2 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) χάρη
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) ευπρέπεια
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) ευχαριστία, ευχαριστήρια προσευχή πριν το φαγητό
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) περίοδος χάριτος
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Υψηλότατος / Μακαριότατος
    6) (mercy: by the grace of God.) έλεος
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) Θεέ και Κύριε!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Greek dictionary > grace

  • 3 meditate

    ['mediteit]
    1) (to think deeply: He was meditating on his troubles.) συλλογίζομαι
    2) (to spend short, regular periods in deep (especially religious) thought: He meditates twice a day.) διαλογίζομαι
    - meditative
    - meditatively

    English-Greek dictionary > meditate

  • 4 ride

    1. past tense - rode; verb
    1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) πηγαίνω έφιππος/με ποδήλατο/τρένο κλπ
    2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) ιππεύω, καβαλικεύω/ κάνω (ποδήλατο)
    3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) τρέχω (σε ιππκούς αγώνες)
    4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) κάνω ιππασία
    2. noun
    1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) βόλτα με άλογο ή ποδήλατο
    2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) ανάβαση (συγκεκριμένης διάρκειας) σε άλογο ή δίτροχο
    - riding-school

    English-Greek dictionary > ride

  • 5 squat

    [skwot] 1. past tense, past participle - squatted; verb
    (to sit down on the heels or in a crouching position: The beggar squatted all day in the market place.) ανακουρκουδίζω,κάθομαι στις φτέρνες
    2. adjective
    (short and fat; dumpy: a squat little man; an ugly, squat building.) κοντόχοντρος,ζουμπάς/χαμηλός

    English-Greek dictionary > squat

  • 6 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) χτύπημα
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) χτύπημα,πλήγμα/εύνοια(της τύχης)
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) χτύπος ρολογιού
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) κονδυλιά,μολυβιά,πινελιά
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) κίνηση,χτύπημα
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) κολυμβητική κίνηση
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) στάλα(δουλειά)
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) εγκεφαλική συμφόρηση, εγκεφαλικό
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) χαϊδεύω
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) χάδι

    English-Greek dictionary > stroke

  • 7 used to

    ['ju:stu]
    - negative short forms usedn't to, usen't to ['ju:sntu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc: I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there?) συνήθιζα να

    English-Greek dictionary > used to

  • 8 venture

    ['ven ə] 1. noun
    (an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.)
    2. verb
    1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.)
    2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.)
    3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.)

    English-Greek dictionary > venture

См. также в других словарях:

  • short-day — [shôrtdā΄] adj. Bot. maturing and blooming under short periods of light and long periods of darkness …   English World dictionary

  • short-day plant — noun (botany) One that will flower only if the daily period of light is shorter than some critical length (cf ↑day neutral plant, ↑long day plant) • • • Main Entry: ↑short * * * short day plant «SHRT DAY», a plant that blooms only when its daily… …   Useful english dictionary

  • Short day plant — A short day plant is a plant that cannot flower under the long days of summer. Short day plants typically flower in the fall of the year. These plants require a certain number of hours of darkness in each 24 hour period (a short daylength) before …   Wikipedia

  • short-day plant — trumpadienis augalas statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Augalas, kurio normaliam augimui ir raidai reikia trumpos dienos. atitikmenys: angl. short day plant rus. растение короткого дня …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • short-day — adjective Date: 1920 responding to or relating to a short photoperiod used especially of a plant; compare day neutral, long day …   New Collegiate Dictionary

  • short-day — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : responding to a short photoperiod used especially of a plant * * * /shawrt day /, adj. Bot. requiring a short photoperiod. [1915 20] * * * adj. [attrib.] (of a plant) needing a daily period of darkness of more than a… …   Useful english dictionary

  • short-day — /shawrt day /, adj. Bot. requiring a short photoperiod. [1915 20] * * * …   Universalium

  • short-day plant — /ˈʃɔt deɪ plænt/ (say shawt day plant) noun a plant which requires a comparatively long period of darkness in a 24 hour period to initiate flowering; typically flowering in late summer or autumn as the nights lengthen and the daylight hours… …  

  • short-day plant — A plant which will not flower until triggered to do so by exposure to one or a number of dark periods equal to or longer than its critical period. Other plant species are long day and some are daylength neutral. Genetic variation for daylength… …   Glossary of Biotechnology

  • short-day — adjective (of a plant) needing a relatively long daily period of darkness to initiate flowering …   English new terms dictionary

  • One Short Day — The original Broadway Cast performing One Short Day One Short Day is the 9th song in the musical Wicked. It is also the opening number to Wicked in Universal Studios Japan. It takes place during the Emerald City scene, where the two witches… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»