Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

she'll

  • 81 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) piept
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) piept, sân
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) sân
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) intim

    English-Romanian dictionary > bosom

  • 82 bring back

    (to (cause to) return: She brought back the umbrella she borrowed; Her singing brings back memories of my mother.) a readu­ce, a reînvia

    English-Romanian dictionary > bring back

  • 83 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) vânătaie; lovitură
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) a face vânătăi

    English-Romanian dictionary > bruise

  • 84 brush away

    (to wipe off: She brushed away a tear; She brushed it away.) a şterge

    English-Romanian dictionary > brush away

  • 85 buck up

    1) (to hurry: You'd better buck up if you want to catch the bus.) a (se) înviora
    2) (to cheer up: She bucked up when she heard the news.)

    English-Romanian dictionary > buck up

  • 86 capable

    ['keipəbl]
    1) (clever especially in practical ways: She'll manage somehow - she's so capable!) capabil
    2) ((with of) clever enough to; likely to; able to: He is capable of doing better; He is quite capable of cheating us.) capabil (să/de)
    - capability

    English-Romanian dictionary > capable

  • 87 capricious

    [kə'priʃəs]
    adjective (changeable: She may change her mind - she's very capricious.) capricios

    English-Romanian dictionary > capricious

  • 88 cautious

    adjective (having or showing caution; careful: She used to trust everyone but she's more cautious now; a cautious driver.) pru­dent, precaut

    English-Romanian dictionary > cautious

  • 89 cherish

    [' eriʃ]
    1) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) a ţine (la)
    2) (to keep (a hope, idea etc) in the mind: She cherishes the hope that he will return.) a nutri

    English-Romanian dictionary > cherish

  • 90 chiefly

    adverb (mainly: She became ill chiefly because she did not eat enough.) mai ales

    English-Romanian dictionary > chiefly

  • 91 clothe

    [kləuð]
    past tense, past participle - clothed; verb
    1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) a îmbrăca
    2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) a se îmbrăca
    - clothes-peg
    - clothing

    English-Romanian dictionary > clothe

  • 92 colouring

    1) (something used to give colour: She put pink colouring in the icing.) colorant
    2) (complexion: She had very high colouring (= a very pink complexion).) ten

    English-Romanian dictionary > colouring

  • 93 communicate

    [kə'mju:nikeit]
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) a comunica
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) a comunica (cu)
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite

    English-Romanian dictionary > communicate

  • 94 concentration

    noun She lacks concentration - she will never pass the exam.) concentrare

    English-Romanian dictionary > concentration

  • 95 confident

    ['konfidənt]
    adjective (having a great deal of trust (especially in oneself): She is confident that she will win; a confident boy.)

    English-Romanian dictionary > confident

  • 96 conscience

    ['konʃəns]
    ((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) conştiinţă; cunoştinţă

    English-Romanian dictionary > conscience

  • 97 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) putere; autoritate
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) control; stăpânire de sine
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) comandă
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) punct de control
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) a comanda; a potoli
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) a (se) stă­pâni
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) a controla, a deţine con­trolul (asu­pra)
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Romanian dictionary > control

  • 98 convince

    [kən'vins]
    (to persuade (a person) that something is true: Her smile convinced me that she was happy; She is convinced of his innocence.) a convinge

    English-Romanian dictionary > convince

  • 99 cook

    [kuk] 1. verb
    (to prepare (food) or become ready by heating: She cooked the chicken; The chicken is cooking in the oven.) a găti
    2. noun
    (a person who cooks, especially for a living: She was employed as a cook at the embassy.) bucătar
    - cookery
    - cookery-book
    - cook up

    English-Romanian dictionary > cook

  • 100 could

    [kud]
    negative short form - couldn't; verb
    1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.)
    2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.)

    English-Romanian dictionary > could

См. также в других словарях:

  • She-Ra — The Princess of the Power Género Animación, Ciencia Ficción Creado por Mattel País de origen Estados Unidos Duración 22 minutos aprox. Episodios 93 …   Wikipedia Español

  • She — (IPAEng|ʃiː) is a third person, singular personal pronoun (subject case) in Modern English. In 1999, the American Dialect Society chose she as the word of the millenium.UsageThe use of she for I (also for you and he )is common in literary… …   Wikipedia

  • She — She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • She — She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • she- — UK [ʃiː] US [ʃi] prefix female used with some nouns a she wolf (=a female wolf) Thesaurus: prefixeshyponym * * * she «shee», pronoun, singular nom …   Useful english dictionary

  • she's — (she is) v. she exists, she lives, she occupies a certain position, she exists in a certain state she s (she has) v. verb used together with another verb to express past tense …   English contemporary dictionary

  • She — SHE: She (рок опера) S.H.E She (англ.   она). Используется как отдельно (She Wolf, She Said, She Said), так и в сложных словах (например, Shemale). См. также Ши …   Википедия

  • she'd — [ʃid strong ʃi:d] 1.) the short form of she had ▪ She d already gone when we got there. 2.) the short form of she would ▪ She d like to come with us …   Dictionary of contemporary English

  • she's — [ʃiz strong ʃi:z] 1.) the short form of she is ▪ She s not feeling well. 2.) the short form of she has ▪ She s got a new bike …   Dictionary of contemporary English

  • she'd — [ ʃid ] short form 1. ) the usual way of saying or writing she had when had is an AUXILIARY VERB. This is not often used in formal writing: She d forgotten to lock the door. 2. ) the usual way of saying or writing she would. This is not often… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • she's — [ ʃiz ] short form 1. ) the usual way of saying or writing she has when has is an AUXILIARY VERB. This is not often used in formal writing: She s gone over to Kerry s house. 2. ) the usual way of saying or writing she is. This is not often used… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»