-
61 пономарь
м.sexton, sacristan••как понома́рь (о манере чтения, разговора) неодобр. — in a droning / singsong voice
-
62 псаломщик
м. церк.(psalm-[sɑːm-])reader, sexton -
63 сторож
м.watch(man), guardночно́й сто́рож — night watchman
лесно́й сто́рож — forest warden
церко́вный сто́рож — sexton
тюре́мный сто́рож — warder
-
64 церковный
church (attr), ecclesiastical [-zɪ-]церко́вный прихо́д — parish
церко́вный ста́роста — church warden
церко́вный сто́рож — sexton
церко́вная слу́жба — church service
церко́вные суды́ ист. — spiritual courts
церко́вное пра́во юр. — ecclesiastical / canon law
••бе́ден как церко́вная мышь погов. — poor as a church mouse [-s]
-
65 дьячок
муж. -
66 звонарь
муж.bell ringer, sexton; scandal-monger разг.; перен. -
67 пономарь
муж.sexton, sacristan -
68 псаломщик
муж.; церк.(psalm-)reader, sexton -
69 могильщик
-
70 пономарь
-
71 всего-навсего
разг.only; nothing but...; no more than; in all- Ну какая же я интеллигентка! - ответила она. - Я всего-навсего дочка сельского дьячка и росла на деревенской околице, как и все крестьянские дети. (Н. Рыленков, Недопетая песня) — 'What do you mean - such upbringing,' she retorted. 'I'm only the daughter of a village sexton and grew up on the village heath like all country children.'
-
72 ложиться спать с курами
ложиться спать (засыпать) < в одно время> с курамипрост., шутл.go to sleep at the same time as the hens, i.e. too earlyВремя шло к ночи. Дьячок Савелий Гыкин лежал у себя в церковной сторожке на громадной постели и не спал, хотя всегда имел обыкновение засыпать в одно время с курами. (А. Чехов, Ведьма) — It was approaching nightfall. The sexton, Savely Gykin, was lying in his huge bed in the hut adjoining the church. He was not asleep, though it was his habit to go to sleep at the same time as the hens.
Русско-английский фразеологический словарь > ложиться спать с курами
-
73 на чужой рот пуговицы не нашьёшь
посл.lit. you cannot sew a button upon another person's mouth; you can't gag people's mouths; cf. the wind cannot be prevented from blowing- Правда ли, что отымает он у нас имение? - Ох, барин, слышали так и мы. На днях Покровский пономарь сказал на крестинах у нашего старосты: полно вам гулять; вот ужо приберёт вас к рукам Кирила Петрович. Микита кузнец и сказал ему: и полно, Савельич, не печаль кума, не мути гостей... да ведь на чужой рот пуговицы не нашьёшь. (А. Пушкин, Дубровский) — 'Is it true that he is taking our estate from us?' 'Oh, master, that is what we have heard. The other day, the sexton from Pokrovskoye said at the christening held at the house of our overseer: 'You've had it easy long enough; Kirila Petrovich will soon take you in hand'; and Mikita the blacksmith said to him: 'Savelich, don't disturb the godfather, don't distress the guests...' But you cannot sew a button upon another person's mouth.'
Русско-английский фразеологический словарь > на чужой рот пуговицы не нашьёшь
-
74 под микитки
прост.1) (под рёбра (ударить, толкнуть и т. п. кого)) poke (dig) smb. in the ribsПономарь вскочил, в свою очередь ударил дьячка под микитки, что вызвало всеобщий смех. (Ф. Решетников, Ставленник) — The sexton jumped up and, in his turn, poked the lay-brother in the ribs which provoked a burst of laughter.
2) (привлекать к ответу, ответственности) take smb. to task; take smb. by the scruff of the neck; catch (take) smb. by the throatЧто сделать? Нет такого закона, чтоб браконьера под микитки... (В. Песков, Шаги по росе) — Nothing doing! There is no law that poachers must be taken by the scruff of the neck.
-
75 пошёл к куме, да засел в тюрьме
пошёл (зашёл) к куме, да засел в тюрьмепогов.- Эх, батюшка Пётр Андреич! - отвечал он с глубоким вздохом. - Сержусь-то я на самого себя; сам я кругом виноват. Как мне было оставлять тебя одного в трактире! Что делать? Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашёл к куме, да засел в тюрьме. Беда да и только! (А. Пушкин, Капитанская дочка) — 'Oh, Pyotr Andreich, Master!' he replied having a deep sigh. 'It's myself I'm angry with - it was all my fault. I should never have left you all alone at the inn! Oh well - I couldn't resist the temptation, and I took it into my head to go and visit my old friend, the sexton's wife. There you are - a visit to friends, in gaol sometimes ends. It's terrible!'
Русско-английский фразеологический словарь > пошёл к куме, да засел в тюрьме
-
76 дьяк
clerk; chanter; sexton -
77 дьячок
1. sexton2. lay vicar -
78 звонарь
1. bell ringer; sexton2. bell-ringer -
79 могильщик
1. grave-digger2. gravedigger3. grave digger4. sexton
См. также в других словарях:
Sexton — may refer to:*Sexton (artillery), a self propelled artillery vehicle of World War II *Sexton (office), a church officer charged with the maintenance of the church buildings and/or the surrounding graveyard *Sexton (surname), people with the… … Wikipedia
Sexton — • One who guards the church edifice, its treasures, vestments, etc., and as an inferior minister attends to burials, bell ringings and similar offices about a church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sexton Sexton … Catholic encyclopedia
Sexton — [ sekstn], Anne, amerikanische Lyrikerin, * Newton (Massachusetts) 9. 11. 1928, ✝ (Selbstmord) Weston (Massachusetts) 4. 10. 1974; Tochter einer wohlhabenden Familie aus Neuengland. Zeitlebens psychisch labil, begann sie auf Rat ihres… … Universal-Lexikon
Sexton — Nom anglais assez fréquent qui désigne un sacristain (sens de l anglais sexton ). En France, on rencontre des Sexton dans l Oise, je ne sais pas si l origine est la même … Noms de famille
Sexton — Sex ton, n. [OE. sextein, contr. fr. sacristan.] An under officer of a church, whose business is to take care of the church building and the vessels, vestments, etc., belonging to the church, to attend on the officiating clergyman, and to perform … The Collaborative International Dictionary of English
sexton — index caretaker (one caring for property) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sexton — c.1300, sekesteyn, person in charge of the sacred objects of a church, from O.Fr. segrestien, from M.L. sacristanus (see SACRISTAN (Cf. sacristan)). Sense of custodian of a church first recorded 1580s … Etymology dictionary
sexton — ► NOUN ▪ a person who looks after a church and churchyard, typically acting as bell ringer and gravedigger. ORIGIN Old French segrestein, from Latin sacristanus sacristan … English terms dictionary
sexton — [seks′tən] n. [ME sextein, altered < segerstane < OFr segrestain < ML sacristanus: see SACRISTAN] a church officer or employee in charge of the maintenance of church property: duties may include ringing the church bells and digging… … English World dictionary
Sexton — Der Sexton (Küster oder auch Totengräber) war eine britische Selbstfahrlafette im Zweiten Weltkrieg. Sexton, ausgestellt im Warschauer Museum Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung … Deutsch Wikipedia
Sexton — САУ Sexton в экспозиции варшавского музея Войска Польского … Википедия