Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

set+at+variance

  • 21 set

    {set}
    I. 1. поставям, слагам, турям, намествам, настанявам, нареждам
    to SET foot стъпвам (някъде)
    to be SET разположен съм, намирам се (in)
    to SET the stage театр. нареждам декорите
    to SET the scene описвам какво става (някъде)
    the scene is now SET for положението e назряло за
    2. садя, насаждам, посаждам
    3. насаждам (квачка на яйца), слагам (яйца) в инкубатор
    4. оставям (тесто, вино) да втаса/ферментира
    5. обръщам (се), насочвам (се), навеждам, тека, движа се (в дадена посока)
    the current SETs strongly течението се усилва
    the current SETs eastward течението e към изток
    opinion is SETting against it общественото мнение e против
    the wind SETs from the west вятърът духа откъм запад
    6. поставям, слагам, нагласявам, курдисвам, навивам (часовник)
    to SET the alarmclock for/at 6 o'clock навивам будилника за 6 часа
    to SET the hands of the clock to/at twelve нагласявам стрелките на часовника на 12
    to SET a door ajar открехвам врата
    to SET a watch слагам/поставям стража/часови
    7. закрепявам, прикрепявам, поставям, монтирам (скъпоценен камък и пр.), инкрустирам, украсявам
    осейвам (with)
    sky SET with stars небе, осеяно със звезди
    field SET with daisies поле, осеяно с маргаритки
    8. намествам (счупена кост и пр.), зараствам (за кост)
    9. слагам (име, подпис, печат), удрям (печат)
    10. точа, наточвам, остря, наострям, правя чапраз (на трион)
    to SET the edge of a razor наточвам/наострям бръснач
    11. определям, фиксирам (място, време, цена, правила и пр.), уговарям, назначавам, поставям (рекорд)
    12. докарвам до някакво състояние
    to SET in order подреждам
    to SET free освобождавам
    to SET on end изправям (предмет)
    to SET on fire, to SET fire to подпалвам
    13. карам (да с pres р)
    to SET someone thinking накарвам някого да се замисли
    to SET the dogs barking разлайвам кучетата
    to SET laughing разсмивам
    to SET going задвижвам
    14. възлагам (работа), (за) давам (урок, задача) (to на), определям (тема за изпит, материал за изучаване)
    to SET the papers for an examination приготвям/давам темите за изпит
    to SET someone to do something възлагам някому да направи нещо
    15. втвърдявам (се), сгъстявам (се), съсирвам (се), свивам, стискам
    his face SET лицето му доби твърд/решителен вид, лицето му се вкамени
    his eyes SET очите му се изцъклиха
    to SET one's teeth стискам зъби (и прен.), твърдо решавам
    he SET his jaws in determination стисна решително челюсти
    16. връзвам (плод), завързвам
    17. правя водна ондулация (на), ондулирам
    18. залязвам, захождам
    his star has/is SET прен. звездата му залезе, славата му премина
    19. печ. набирам (и с up)
    to SET out/wide правя разредка
    20. стоя (добре), лежа, падам (за дреха)
    21. ценя, държа на
    to SET a great deal by много държа на
    to SET a high value on много държа на/ценя
    to SET much/little (store) by/on ценя/не ценя, държа/не държа на
    22. лов. правя стойка, заставам неподвижно (за куче при откриване на дивеч)
    23. заставам срещу партнъора си (при танц)
    24. пиша музика към/за (и to SET to music), аранжирам
    25. бридж вкарвам (противника си)
    set about заемам се/залавям се енергично с, пристъпвам към (и с ger)
    карaм (някого) да започне да върши нещо
    II. 1. неподвижен, прен. мъртъв, безжизнен, оцъклен, замръзнал (за поглед, усмивка)
    2. определен, установен, уговорен, уречен, традиционен, предписан
    SET book задължителна книга (за изпит и пр.)
    SET phrase установен израз, прен. клише
    of SET purpose умишлено, преднамерено, с цел
    3. съставен/написан предварително (за реч)
    4. твърд, нeпoкoлeбим, упорит
    5. изцяло погълнат/предаден (on от, на)
    6. твърдо решен (on, upon, и с ger)
    7. готов
    предразположен, склонен (to)
    SET fair хубаво време (без промени)
    SET scene сцена с подредени декори
    III. 1. комплект, серия, ред, поредица, гарнитура (мебели), сервиз
    SET of teeth горни и долни зъби, изкуствени зъби, зъбна протеза
    toilet/dressingtable SET тоалетни принадлежности
    dining-room SET трапезария (мебели)
    SET of novels by Dickens поредица романи от Дикенс
    2. група, компания, кръг, клика, котерия, банда
    literary SET литературни кръгове
    3. луковица/издънка за засаждане
    4. поет. залез
    5. насока (и прен.), посока, направление, тенденция, наклонност
    псих. предразположение (to към)
    the SET of his mind is towards склонен e към
    6. конфигурация, очертания, линия, устройство, линия (на дреха), стойка, поза, положение
    the SET of one's head начинът, по който си държа главата
    7. (водна) ондулация, фризура
    8. серия от фигури (при танц)
    9. последна мазилка, втвърдяване (на цимент и пр.)
    10. тех. остатъчна деформация
    11. театр. декори (за дадена сцена), кино и място, където се снима, снимачна площадка
    12. апарат, прибор, радиоапарат, радиоприемник
    13. тенис сет, сп. тур
    14. дупка на язовец
    15. гранитно паве
    16. яйца в полог, пилило
    17. лов. стойка на куче (при намиране, посочване на дивеч)
    18. печ. ширина на буква в шрифт, разстояние между букви
    19. редица музикални/джазови изпълнения (следвани от пауза)
    20. футб. нападателна формация
    21. мат. множество
    * * *
    {set} v (set) 1. поставям, слагам, турям; намествам, настанявам, (2) {set} а 1. неподвижен; прен. мъртъв, безжизнен; оцъклен; замр{3} {set} n 1. комплект; серия, ред, поредица; гарнитура (мебели)
    * * *
    съвкупност; сверявам; сбор; слагам; поредица; поставям; камарила; намествам; набор;
    * * *
    1. (водна) ондулация, фризура 2. 1 апарат, прибор, радиоапарат, радиоприемник 3. 1 връзвам (плод), завързвам 4. 1 втвърдявам (се), сгъстявам (се), съсирвам (се), свивам, стискам 5. 1 възлагам (работа), (за) давам (урок, задача) (to на), определям (тема за изпит, материал за изучаване) 6. 1 гранитно паве 7. 1 докарвам до някакво състояние 8. 1 дупка на язовец 9. 1 залязвам, захождам 10. 1 карам (да с pres р) 11. 1 лов. стойка на куче (при намиране, посочване на дивеч) 12. 1 определям, фиксирам (място, време, цена, правила и пр.), уговарям, назначавам, поставям (рекорд) 13. 1 печ. набирам (и с up) 14. 1 печ. ширина на буква в шрифт, разстояние между букви 15. 1 правя водна ондулация (на), ондулирам 16. 1 редица музикални/джазови изпълнения (следвани от пауза) 17. 1 театр. декори (за дадена сцена), кино и място, където се снима, снимачна площадка 18. 1 тенис сет, сп. тур 19. 1 яйца в полог, пилило 20. 2 бридж вкарвам (противника си) 21. 2 заставам срещу партнъора си (при танц) 22. 2 лов. правя стойка, заставам неподвижно (за куче при откриване на дивеч) 23. 2 мат. множество 24. 2 пиша музика към/за (и to set to music), аранжирам 25. 2 ценя, държа на 26. 20. стоя (добре), лежа, падам (за дреха) 27. 20. футб. нападателна формация 28. dining-room set трапезария (мебели) 29. field set with daisies поле, осеяно с маргаритки 30. he set his jaws in determination стисна решително челюсти 31. his eyes set очите му се изцъклиха 32. his face set лицето му доби твърд/решителен вид, лицето му се вкамени 33. his star has/is set прен. звездата му залезе, славата му премина 34. i. поставям, слагам, турям, намествам, настанявам, нареждам 35. ii. неподвижен, прен. мъртъв, безжизнен, оцъклен, замръзнал (за поглед, усмивка) 36. iii. комплект, серия, ред, поредица, гарнитура (мебели), сервиз 37. literary set литературни кръгове 38. of set purpose умишлено, преднамерено, с цел 39. opinion is setting against it общественото мнение e против 40. set about заемам се/залавям се енергично с, пристъпвам към (и с ger) 41. set book задължителна книга (за изпит и пр.) 42. set fair хубаво време (без промени) 43. set of novels by dickens поредица романи от Дикенс 44. set of teeth горни и долни зъби, изкуствени зъби, зъбна протеза 45. set phrase установен израз, прен. клише 46. set scene сцена с подредени декори 47. sky set with stars небе, осеяно със звезди 48. the current sets eastward течението e към изток 49. the current sets strongly течението се усилва 50. the scene is now set for положението e назряло за 51. the set of his mind is towards склонен e към 52. the set of one's head начинът, по който си държа главата 53. the wind sets from the west вятърът духа откъм запад 54. to be set разположен съм, намирам се (in) 55. to set a door ajar открехвам врата 56. to set a great deal by много държа на 57. to set a high value on много държа на/ценя 58. to set a watch слагам/поставям стража/часови 59. to set foot стъпвам (някъде) 60. to set free освобождавам 61. to set going задвижвам 62. to set in order подреждам 63. to set laughing разсмивам 64. to set much/little (store) by/on ценя/не ценя, държа/не държа на 65. to set on end изправям (предмет) 66. to set on fire, to set fire to подпалвам 67. to set one's teeth стискам зъби (и прен.), твърдо решавам 68. to set out/wide правя разредка 69. to set someone thinking накарвам някого да се замисли 70. to set someone to do something възлагам някому да направи нещо 71. to set the alarmclock for/at 6 o'clock навивам будилника за 6 часа 72. to set the dogs barking разлайвам кучетата 73. to set the edge of a razor наточвам/наострям бръснач 74. to set the hands of the clock to/at twelve нагласявам стрелките на часовника на 12 75. to set the papers for an examination приготвям/давам темите за изпит 76. to set the scene описвам какво става (някъде) 77. to set the stage театр. нареждам декорите 78. toilet/dressingtable set тоалетни принадлежности 79. готов 80. група, компания, кръг, клика, котерия, банда 81. закрепявам, прикрепявам, поставям, монтирам (скъпоценен камък и пр.), инкрустирам, украсявам 82. изцяло погълнат/предаден (on от, на) 83. карaм (някого) да започне да върши нещо 84. конфигурация, очертания, линия, устройство, линия (на дреха), стойка, поза, положение 85. луковица/издънка за засаждане 86. намествам (счупена кост и пр.), зараствам (за кост) 87. насаждам (квачка на яйца), слагам (яйца) в инкубатор 88. насока (и прен.), посока, направление, тенденция, наклонност 89. обръщам (се), насочвам (се), навеждам, тека, движа се (в дадена посока) 90. определен, установен, уговорен, уречен, традиционен, предписан 91. осейвам (with) 92. оставям (тесто, вино) да втаса/ферментира 93. поет. залез 94. последна мазилка, втвърдяване (на цимент и пр.) 95. поставям, слагам, нагласявам, курдисвам, навивам (часовник) 96. предразположен, склонен (to) 97. псих. предразположение (to към) 98. садя, насаждам, посаждам 99. серия от фигури (при танц) 100. слагам (име, подпис, печат), удрям (печат) 101. съставен/написан предварително (за реч) 102. твърд, нeпoкoлeбим, упорит 103. твърдо решен (on, upon, и с ger) 104. тех. остатъчна деформация 105. точа, наточвам, остря, наострям, правя чапраз (на трион)
    * * *
    set [set] I. v ( set) (- tt-) 1. поставям, слагам, турям, намествам, настанявам; to \set foot (on) стъпвам; to \set sail опъвам платната; отплувам; to \set the table слагам масата; to \set to zero нулирам; to \set on stake залагам на карта; to be \set разположен съм, уреден съм, настанен съм, намирам се; 2. поставям, слагам, нагласявам, натъкмявам, курдисвам; to \set the alarm(- clock) for (at, to) six o'clock слагам будилника на шест часа; to \set a watch to the correct time сверявам часовник; to \set a (мор. the) watch слагам стража; 3. привеждам в някакво състояние; to \set in motion привеждам в движение, пускам ( машина); to \set in order подреждам; to \set o.'s house in order прен. уреждам работата си; правя преобразувания, реформирам; to \set at ease успокоявам, одобрявам; to \set at liberty освобождавам; to \set at rest успокоявам; уреждам ( въпрос); to \set at variance скарвам; to \set on fire (to \set fire to) подпалвам; to \set the Thames on fire правя дупка в морето, учудвам света; to \set on foot организирам, слагам началото на; to \set a person on his feet прен. изправям някого на краката му; to \set free освобождавам; to \set right ( to rights) оправям, изваждам от заблуждение; to \set straight оправям (нещо изкривено); to \set s.o. thinking карам някого да се замисли; to \set a dog barking разлайвам куче; 4. определям, фиксирам, уговарям, назначавам; to \set a price on слагам цена на; определям награда за главата на; 5. садя, насаждам, посаждам; насаждам (квачка върху яйца); to \set a bed with tulips насаждам леха с лалета; 6. навеждам, обръщам, насочвам; 7. осейвам, обсипвам ( with); 8. намествам (счупена кост, изкълчена става); 9. слагам ( име, подпис, печат), удрям ( печат); 10. точа, наточвам, остря, наострям ( бръснач, пила); 11. закрепвам, прикрепвам; поставям, монтирам (скъпоценен камък и пр.); to \set a stake in the ground забивам кол в земята; 12. възлагам ( работа), давам ( задача) (и с to); to \set a paper давам тема за изпит; to \set an example давам пример; 13. изразявам в; to \set to music пиша музика към; to \set to paper написвам, изразявам нещо в писмен вид (на хартия); 14. втвърдявам (се), сгъстявам (се), съсирвам (се); his face \set лицето му доби сериозно изражение; 15. печ. набирам, нареждам; 16. мор., ав. ориентирам се, определям положението си, насочвам се (по компас); 17. давам плод, завързвам; 18. залязвам, захождам; his star has (is) \set звездата му залезе; 19. движа се определена посока), насочвам се; opinion is \setting against it общественото мнение е срещу това; стоя добре; 20. заставам неподвижно, заставам, правя стойка, спирам се (за куче); 21. заставам срещу партньорите си (при танц - и to \set to partners); to \set eyes on виждам; II. adj 1. определен, установен, традиционен; предписан, уговорен, уречен; \set phrase установен (общоупотребяван) израз; \set prices твърди цени; \set purpose с цел (умисъл), преднамерено, умишлено; 2. съставен предварително (за реч); 3. неподвижен, мъртъв, безжизнен (за поглед, усмивка); 4. твърд, непоколебим (за мнение); to be dead \set твърдо решен съм; 5. готов, предразположен, склонен (to); III. n 1. положение, стойка, поза; 2. очертание, образ, строеж, устройство; 3. посока, направление (на течение, вятър); насока, тенденция, склонност; 4. изкривяване, изместване, извивка, завой, наклон, полегатост; 5. кройка, фасон; 6. поет. залез-слънце; at \set of sun по залез-слънце; заник; 7. пръчка (фиданка) за посаждане; 8. зелен плод; 9. стойка (на куче в присъствието на дивеч - и dead \set); to make a dead \set at прен. нападам, нахвърлям се върху; домогвам се до; 10. последният пласт мазилка на стена; 11. мин. дървени подпори в галерия; 12. печ. разстояние между набрани букви; 13. яйца в гнездо; люпило; 14. улягане, хлътване; IV. set n 1. комплект, набор, редица, серия; \set of teeth горните и долните зъби; изкуствени зъби; 2. сбор, група, компания; кръг, клика, котерия, банда, шайка; the jet \set елитът на обществото; the literary \set литературните кръгове, хората на перото; the racing \set хората, които не пропускат конно надбягване; the smart \set модният свят; 3. мат. множество; 4. театр. декор а определена сцена); кино снимачна площадка; 5. апарат, прибор, уред; a radio \set радиоприемник; а TV \set телевизор; 6. сет (в тениса).

    English-Bulgarian dictionary > set

  • 22 variance

    n
    1) зміна; коливання

    fortune's varianceпоет. мінливість долі

    2) розбіжність, розходження, невідповідність; суперечливість
    3) суперечка; сварка

    to set at variance — посварити, викликати конфлікт

    4) біол. відхилення від виду
    5) ступінь свободи
    * * *
    n.
    1) зміна; коливання; variances іn temperature коливання температури; fortune’s variance поет. мінливість долі
    2) юр. розбіжність, невідповідність; протиріччя (у показаннях); to be at variance розходитися в думках, не погоджуватися; hіstorіans arc at variance on thіs poіnt думки істориків з цього питання розходяться; суперечити, не збігатися; the wіtnesses are at variance показання свідків розходяться /не збігаються/ [див. тж. 3]
    3) розбіжність; суперечка; конфлікт: сварка; (to be) at variance у сварці [див. тж. 2]; famіly at variance недружня родина; states at variance держави, між якими виник “конфлікт /спір/; to set at - посварити, викликати конфлікт
    4) біол. відхилення від виду, типу
    3)
    спец. ступінь свободи
    6)
    дисперсія; середнє відхилення; analysіs of variance дисперсійний аналіз

    English-Ukrainian dictionary > variance

  • 23 variance

    [ˈvɛərɪəns]
    accidental variance случайная дисперсия asymptotic variance асимптотическое значение дисперсии asymptotical variance асимптотическое значение дисперсии at variance with в противоречии с average variance средняя дисперсия to be at variance быть в ссоре; to set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению; ссорить to be at variance расходиться во мнениях; находиться в противоречии bounded variance ограниченная дисперсия conditional variance условная дисперсия cost variance отклонения от нормативных затрат cost-centre variance отклонение от нормативных затрат empiric variance эмпирическая дисперсия empirical variance эмпирическая дисперсия error variance дисперсия ошибки estimated variance оценка дисперсии generalized variance обобщенная дисперсия internal variance внутренняя дисперсия labour efficiency variance колебание производительности труда limiting variance предельная дисперсия material price variance разность цен на материалы minimum variance наименьшая дисперсия negative volume variance уменьшение объема overhead variance отклонение накладных расходов от норматива posteriori variance апостериорная дисперсия quantity variance дисперсия количества relative variance относительная дисперсия residual variance остаточная дисперсия sample variance выборочная дисперсия total variance полная дисперсия true variance истинная дисперсия unbounded variance неограниченная дисперсия unfavourable volume variance снижение объема производства unit variance единичная дисперсия universe variance дисперсия генеральной совокупности variance стат. дисперсия variance дисперсия variance изменение variance изменчивость variance несоответствие variance отклонение variance биол. отклонение от вида, типа variance противоречие в показаниях variance разница variance разногласие; размолвка variance разногласие variance рассеяние variance расхождение, несоответствие variance расхождение variance среднее отклонение variance ссора variance about a mean дисперсия относительно средней variance about regression дисперсия относительно регрессии variance about the mean дисперсия относительно средней variance of event times дисперсия времени наступления события zero variance нулевая дисперсия

    English-Russian short dictionary > variance

  • 24 variance

    ˈvɛərɪəns сущ.
    1) разногласие;
    размолвка;
    спор, конфликт to set at varianceвызывать конфликт, приводить к столкновению;
    ссорить be at variance Syn: tiff, quarrel
    2) изменение, колебание
    3) несоответствие, несходство, различие, расхождение Syn: discrepancy, disparity
    4) биол. отклонение от вида, типа изменение;
    колебание - *s in temperature колебания температуры - fortune's * изменчивость судьбы часто (юридическое) расхождение, несоответствие;
    противоречие( в показаниях и т. п.) - to be at * расходиться во мнениях, не соглашаться - historians are at * on this point мнения историков по этому вопросу расходятся противоречить, не совпадать - the witnesses are at * показания свидетелей расходятся - the theory is at * with all that is known on the subject эта теория идет вразрез со всем, что известно по этому предмету разногласие;
    спор;
    конфликт;
    ссора - at * в ссоре - family at * недружная семья - states of at * государства, между которыми возник конфликт - to set at * ссорить, вызывать конфликт - I have had a slight * with him у меня с ним произошла размолвка (биология) отклонение от вида, типа (специальное) степень свободы (статистика) дисперсия;
    среднее отклонение - analysis of * дисперсионный анализ accidental ~ случайная дисперсия asymptotic ~ асимптотическое значение дисперсии asymptotical ~ асимптотическое значение дисперсии at ~ with в противоречии с average ~ средняя дисперсия to be at ~ быть в ссоре;
    to set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению;
    ссорить to be at ~ расходиться во мнениях;
    находиться в противоречии bounded ~ ограниченная дисперсия conditional ~ условная дисперсия cost ~ отклонения от нормативных затрат cost-centre ~ отклонение от нормативных затрат empiric ~ эмпирическая дисперсия empirical ~ эмпирическая дисперсия error ~ дисперсия ошибки estimated ~ оценка дисперсии generalized ~ обобщенная дисперсия internal ~ внутренняя дисперсия labour efficiency ~ колебание производительности труда limiting ~ предельная дисперсия material price ~ разность цен на материалы minimum ~ наименьшая дисперсия negative volume ~ уменьшение объема overhead ~ отклонение накладных расходов от норматива posteriori ~ апостериорная дисперсия quantity ~ дисперсия количества relative ~ относительная дисперсия residual ~ остаточная дисперсия sample ~ выборочная дисперсия total ~ полная дисперсия true ~ истинная дисперсия unbounded ~ неограниченная дисперсия unfavourable volume ~ снижение объема производства unit ~ единичная дисперсия universe ~ дисперсия генеральной совокупности variance стат. дисперсия ~ дисперсия ~ изменение ~ изменчивость ~ несоответствие ~ отклонение ~ биол. отклонение от вида, типа ~ противоречие в показаниях ~ разница ~ разногласие;
    размолвка ~ разногласие ~ рассеяние ~ расхождение, несоответствие ~ расхождение ~ среднее отклонение ~ ссора ~ about a mean дисперсия относительно средней ~ about regression дисперсия относительно регрессии ~ about the mean дисперсия относительно средней ~ of event times дисперсия времени наступления события zero ~ нулевая дисперсия

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > variance

  • 25 variance

    сущ.
    1) общ. изменение; колебание (чего-л.)

    The temperature ranges from 36 to 81 Fahrenheit with a mean daily variance of 11. — Температура колеблется от 36 до 81 градуса по Фаренгейту со средним ежедневным колебанием в 11 градусов.

    2) общ. расхождение, несоответствие, разница, отклонение (по сравнению с чем-л., напр., с нормативом)
    а) учет (разница между запланированными и фактическими показателями расходов, выпуска, доходов, прибыли и др.)
    See:
    б) учет (разница между корреспондирующими статьями в сравнительном балансе и счете прибылей и убытков)
    в) фин. (разница между запланированным и фактическим результатом изменения какого-л. финансового параметра)
    3) общ. разногласие, ссора

    to set at variance — вызывать конфликт, приводить к столкновению; ссорить

    She makes variance between parents and children. — Она вносит раздоры в отношения между родителями и детьми.

    4) стат. дисперсия (характеристика разброса случайной величины вокруг среднего значения; равна среднему квадрату отклонения произвольной реализации случайной величины от среднего значения)
    See:

    * * *
    разница, отклонение, несоответствие: 1) в бухгалтерском учете: разница между стандартными и фактическими расходами; см. standard cost; 2) разница между корреспондирующими статьями в сравнительном балансе и счете прибылей и убытков; 3) разница между запланированным (в бюджете) и фактическим результатом изменения какого-либо финансового параметра (напр., если продажи составили 5 млн. долл. против ожидавшихся 3 млн. долл., т. е. позитивная разница - positive variance); 4) статистический показатель дисперсии при распределении: сумма квадратов отклонений от среднего; см. standard deviation.
    * * *
    . Показатель дисперсии набора точек данных вокруг их средней величины. Математическое ожидание среднеквадратических отклонений от средней величины. Квадратный корень отклонения представляет собой стандартное отклонение . In cost accounting, it's the difference between the actual cost and the standard cost of the cost components. In financial accounting it's the difference between actual income and expenses and budgeted amounts, or between comparative statements (e.g., prior year to current year). Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > variance

  • 26 variance

    noun
    Uneinigkeit, die

    be at variance — [sich (Dat.)] uneinig sein (on über + Akk.); [Theorien, Meinungen, Philosophien usw.:] nicht übereinstimmen

    be at variance with somebody/something — [sich (Dat.)] mit jemandem uneinig sein/mit etwas nicht übereinstimmen

    * * *
    vari·ance
    [ˈveəriən(t)s, AM ˈver-]
    n
    to be at \variance with sth mit etw dat nicht übereinstimmen, sich akk von etw dat unterscheiden
    to be at \variance with the facts an den Tatsachen vorbeigehen
    2. no pl (variation) Abweichung f
    a \variance in temperature Temperaturschwankungen pl
    3. AM LAW (special permission) Sondergenehmigung f
    4. MATH Varianz f
    * * *
    ['vɛərɪəns]
    n
    1)

    to be at variance with sbanderer Meinung sein als jd (about hinsichtlich +gen )

    he is constantly at variance with his parentser hat ständig Meinungsverschiedenheiten mit seinen Eltern

    this is at variance with what he said earlierdies stimmt nicht mit dem überein, was er vorher gesagt hat

    2) (= difference) Unterschied m

    the predictable variance between the two sets of figuresdie vorhersehbare Abweichung der beiden Zahlenreihen (voneinander)

    * * *
    variance [ˈveərıəns] s
    1. Veränderung f
    2. Veränderlichkeit f
    4. Unstimmigkeit f, Uneinigkeit f, Meinungsverschiedenheit f, Streit m:
    be at variance (with) uneinig sein (mit jemandem), anderer Meinung sein (als jemand)( 5);
    set at variance entzweien
    5. fig Widerspruch m, -streit m:
    be at variance (with) unvereinbar sein (mit etwas), im Widerspruch oder Gegensatz stehen (zu) ( 4)
    6. Statistik: Varianz f (Quadrat der mittleren Abweichung)
    * * *
    noun
    Uneinigkeit, die

    be at variance — [sich (Dat.)] uneinig sein (on über + Akk.); [Theorien, Meinungen, Philosophien usw.:] nicht übereinstimmen

    be at variance with somebody/something — [sich (Dat.)] mit jemandem uneinig sein/mit etwas nicht übereinstimmen

    * * *
    n.
    Abweichung f.
    Veränderung f.

    English-german dictionary > variance

  • 27 variance

    [ʹve(ə)rıəns] n
    1. изменение; колебание

    fortune's variance - поэт. изменчивость судьбы

    2. часто юр. расхождение, несоответствие; противоречие (в показаниях и т. п.)

    to be at variance - а) расходиться во мнениях, не соглашаться; historians are at variance on this point - мнения историков по этому вопросу расходятся; б) противоречить, не совпадать; the witnesses are at variance - показания свидетелей расходятся /не согласуются/; the theory is at variance with all that is known on the subject - эта теория идёт вразрез со всем, что известно по этому предмету; [см. тж. 3]

    3. разногласие; спор; конфликт; ссора

    (to be) at variance - в ссоре [см. тж. 2]

    states at variance - государства, между которыми возник конфликт /спор/

    to set at variance - ссорить, вызывать, конфликт

    4. биол. отклонение от вида, типа
    5. спец. степень свободы
    6. стат. дисперсия; среднее отклонение

    НБАРС > variance

  • 28 variance

    {'vεəriəns}
    1. вариране, промяна, разлика, несъгласие, разногласие, спор, препирня, разправия
    to be at VARIANCE with something в разрез/противоречие съм с нещо (за теория, становище и пр.)
    to be at VARIANCE with someone не съм съгласен с/на различни мнения сме с/във враждебни отношения/скарани сме с някого
    2. юр. несъответствие в документи/показания и пр
    3. биол. отклонение от типа/вида
    * * *
    {'vЁъriъns} n 1. вариране, промяна; разлика; несъгласие; раз
    * * *
    спор; препирня; вариране; промяна; разногласие; разпра; несъответствие; несъгласие;
    * * *
    1. to be at variance with someone не съм съгласен с/на различни мнения сме с/във враждебни отношения/скарани сме с някого 2. to be at variance with something в разрез/противоречие съм с нещо (за теория, становище и пр.) 3. биол. отклонение от типа/вида 4. вариране, промяна, разлика, несъгласие, разногласие, спор, препирня, разправия 5. юр. несъответствие в документи/показания и пр
    * * *
    variance[´vɛəriəns] n 1. вариране, промяна, непостоянство; 2. несъгласие, неразбирателство, недоразумение; разногласие, несъгласие; спор, препирня, полемика, диспут, пререкание, караница, гълчава, разпра, разправия; to be at \variance не съм съгласен ( with); не сме съгласни, на различни мнения сме; скаран (във враждебни отношения) съм ( with); противореча, в разрез съм ( with); to set at \variance скарвам, предизвиквам конфликт между; I had a slight \variance with him поскарах се с него; 3. юрид. несъответствие; 4. биол. отклонение от даден тип.

    English-Bulgarian dictionary > variance

  • 29 variance

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be at variance
    [Swahili Word] -epukana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] set at variance
    [Swahili Word] -saliti
    [Part of Speech] verb
    [English Example] the visitor is the one who set us at variance
    [Swahili Example] mgeni ndiye aliyetusaliti.
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > variance

  • 30 variance

    ['vɛərɪən(t)s]
    сущ.
    1) разногласие; размолвка; спор, конфликт

    to be at variance — расходиться во мнениях; находиться в противоречии; быть в ссоре

    She makes variance between rulers and subjects, between parents and children. — Она вносит раздор в отношения между правителями и подданными, между родителями и детьми.

    to set at variance — вызывать конфликт, приводить к столкновению; ссорить

    Syn:
    2) изменение, колебание

    The temperature ranges from 36 to 81 Fahrenheit with a mean daily variance of 11. — Температура колеблется от 36 до 81 градуса по Фаренгейту со средним ежедневным колебанием в 11 градусов.

    3) расхождение, несоответствие, противоречие
    4) биол. отклонение от вида, типа

    Англо-русский современный словарь > variance

  • 31 Variance

    subs.
    Quarrel: P. and V. διαφορά, ἡ, ἔρις, ἡ, ἔχθρα, ἡ, στσις, ἡ, Ar. and V. νεῖκος, τό (also Plat., Soph., 243A, but rare P.).
    Be at variance: P. διίστασθαι, στασιωτικῶς ἔχειν, Ar. and P. διαφέρεσθαι, στασιάζειν, V. διχοστατεῖν.
    Of things: P. διαφωνεῖν, V. διχοστατεῖν.
    Be at variance with, quarrel with: P. and V. ἐρίζειν (dat. or πρός, acc.), γωνίζεσθαι (dat. or πρός, acc.), διχοστατεῖν (πρός, acc.) (Plat.), P. διαφέρεσθαι (dat. or πρός, acc.), διαφόρως ἔχειν (dat.), ἀλλοτρίως διακεῖσθαι (πρός, acc.), Ar. and P. στασιάζειν (dat. or πρός, acc.); see be at enmity with, under Enmity.
    Of things, clash with: P. διαφωνεῖν (dat.).
    At variance with, at enmity with.
    adj.: P. and V. διφορος (dat.).
    Alien from: P. ἀλλότριος (gen.).
    Set at variance, v.: P. διασπᾶν (acc.), πρὸς αὑτοὺς ταράσσειν, Ar. and P. διιστναι (acc.); see Embroil.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Variance

  • 32 variance

    subst. \/ˈveərɪəns\/
    1) forandring, omslag, skifte
    2) ( jus e.l.) avvik, differanse, uoverensstemmelse, divergens
    3) strid, uoverensstemmelse, meningsforskjell
    4) ( statistikk) varians
    be at variance with ( om person) være uenig med, være på kant med ( om hensikt e.l.) være (stikk) i strid med, være uforenlig med
    budget variance ( økonomi) budsjettavvik
    set at variance så splid mellom, splitte

    English-Norwegian dictionary > variance

  • 33 variance

    ['ve(ə)rɪəns]
    n
    1) змі́на; колива́ння
    2) розбі́жність; незго́да, сва́рка

    to be at variance — розхо́дитися в думка́х; посвари́тися

    on that point we are at variance — на́ші думки́ з цього́ пита́ння розхо́дяться

    to set at variance — виклика́ти конфлі́кт, приво́дити до су́тички

    3) біол. відхи́лення від ти́пу (ви́ду)

    English-Ukrainian transcription dictionary > variance

  • 34 VARIANCE

    [N]
    MUTABILITAS (-ATIS) (F)
    MUTATIO (-ONIS) (F)
    LENTITUDO (-DINIS) (F)
    DISCORDIA (-AE) (F)
    DISCREPANTIA (-AE) (F)
    - AT VARIANCE
    - BE AT VARIANCE
    - SET AT VARIANCE

    English-Latin dictionary > VARIANCE

  • 35 variance

    [΄veəriəns] n անհամաձայնություն, տա րաձայնություն. վեճ. իրավ. անհամապա տասխանություն. set at variance գժտեցնել. be at variance with տարակարծիք լինել. հակա սել. անհամապատասխան լինել.We are at variance Մեր կարծիքները տարբեր են

    English-Armenian dictionary > variance

  • 36 set

    1. noun
    1) набор, комплект; a chess set шахматы; a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа; a dressing-table set туалетный прибор; а set of false teeth вставные зубы; вставная челюсть; а set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира
    2) круг людей, связанных общими интересами; the smart set фешенебельное общество; the fast set картежники
    3) радиоприемник; телевизор
    4) направление (течения, ветра)
    5) направленность, тенденция
    6) конфигурация, очертания; строение; линии; осанка; the set of one's shoulders линия плеч; the set of one's head посадка головы; I don't like the set of his coat мне не нравится, как на нем сидит пальто
    7) poet. закат
    8) сет (в теннисе)
    9) стойка (собаки)
    10) декорации; съемочная площадка
    11) саженец; посадочный материал; onion sets лук-саженец
    12) молодой побег (растения)
    13) укладка (волос)
    14) psych. настрой
    15) mining оклад крепи
    16) tech. ширина развода (пилы)
    17) constr. осадка
    18) tech. остаточная деформация
    19) tech. обжимка
    20) text. съем
    to make a dead set at
    а) подвергать резкой критике; нападать на;
    б) домогаться любви, внимания и т. п. (обыкн. о женщине)
    Syn:
    clique
    2. adjective
    1) неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке)
    2) обдуманный (о намерении); of set purpose с умыслом; предумышленный
    3) заранее приготовленный, составленный (о речи)
    4) установленный, назначенный; предписанный
    5) построенный
    6) установившийся; set fair установившийся (о погоде)
    7) твердый, решительный, непоколебимый
    8) сложенный; a heavy set man человек плотного сложения
    9) свернувшийся (о молоке)
    10) затвердевший (о цементе)
    11) зашедший (о солнце)
    12) решившийся достичь (on, upon - чего-л.)
    Syn:
    ready
    3. verb
    (past and past participle set)
    1) ставить, класть, помещать; расставлять, устанавливать; располагать, размещать; to set foot on smth. наступить на что-л.; not to set foot in smb.'s house не переступать порога чьего-л. дома;
    to set sail
    а) ставить паруса;
    б) пускаться в плавание; to set the signal подать, установить сигнал; to set the table накрывать на стол;
    to set to zero
    а) установить на нуль;
    б) привести к нулю; to set on stake ставить на карту; to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом
    2) приводить в определенное состояние; to set in motion приводить в движение; to set in order приводить в порядок; to set smb. at (his) ease успокоить, ободрить кого-л.; he set people at once on their ease with him людям в его присутствии сразу становилось легко;
    to set at rest
    а) успокоить;
    б) уладить (вопрос); to set at variance поссорить; вызвать конфликт; to set free освобождать; to set loose отпускать;
    to set right
    а) приводить в порядок, исправлять;
    б) выводить из заблуждения; to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.); to set laughing рассмешить; to set on fire поджигать; the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце; the answer set the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом; to set a machine going пускать машину
    3) устанавливать, налаживать; to set the hands of a clock установить стрелки часов; to set a razor править бритву
    4) пригонять; вправлять, прикреплять
    5) вправлять (кость)
    6) сажать (растение)
    7) посадить (курицу на яйца)
    8) вставлять в раму или оправу; оправлять (драгоценные камни)
    9) точить, разводить (пилу)
    10) двигаться в известном направлении; иметь склонность; to set course лечь на курс; opinion is setting against it общественное мнение против этого
    11) повернуть, направить; to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу; to set one's mind (или brain) on (или to) smth. сосредоточить мысль на чем-л.
    12) подносить, приставлять, приближать; to set a glass to one's lips поднести стакан к губам; to set a pen to paper начать писать; to set a seal to ставить печать
    13) укладывать (волосы)
    14) стискивать, сжимать (зубы)
    15) назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.); to set the value of smth. at a certain sum оценить что-л.; установить цену чего-л.; to set bounds (to) ограничивать; to set a limit (to) положить предел, пресечь
    16) задавать (работу, задачу); to set to work усадить за дело; you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу; to set oneself a task поставить перед собой задачу
    17) подавать (пример)
    18) сидеть (о платье)
    19) садиться, заходить (о солнце, луне; тж. перен.); his star has set его звезда закатилась
    20) положить на музыку (тж. set to music)
    21) делать твердым, густым, прочным; to set milk for cheese створаживать молоко для сыра
    22) твердеть, застывать, затвердевать; схватываться (о цементе, бетоне); the jelly has (или is) set желе застыло
    23) оформиться, сложиться; принять определенные очертания; his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер
    24) завязываться (о плоде)
    25) коробиться
    26) делать стойку (о собаке)
    27) naut. пеленговать
    28) naut. тянуть (такелаж)
    29) typ. набирать
    30) constr. производить кладку
    set about
    set against
    set apart
    set aside
    set at
    set back
    set before
    set by
    set down
    set forth
    set forward
    set in
    set off
    set on
    set out
    set over
    set to
    set up
    set up for
    set upon
    set with
    to set oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т. п.)
    to set on foot пустить в ход, начать, организовать
    to set smb. on his feet поставить кого-л. на ноги; помочь кому-л. в делах
    to set one's mind on smth. страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.
    to set one's hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л.
    to set one's life on a chance рисковать жизнью
    to set much by smth. (высоко) ценить что-л.
    to set little by smth. быть невысокого мнения о чем-л.
    this man will never set the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает
    to set eyes on увидеть
    * * *
    1 (a) установленный
    2 (n) комплект; множество; набор; совокупность
    3 (v) задавать; задать; наладить; налаживать; поставить; ставить; устанавливать; установить
    * * *
    ставить, класть, устанавливать
    * * *
    [ set] n. комплект, набор; круг людей; декорации, съемочная площадка; радиоприемник, телевизор; брусчатка, каменная шашка; строение, очертания; конфигурация; направление, тенденция, настрой; закат, порядок исполнения песен; росток, саженец, молодой побег; посадочный материал; развод, ширина развода; осадка, осанка v. вводить, делать твердым; задать, закатиться, застывать, затвердевать; заходить, коробиться, обделать; подавать, подносить, садиться (о солнце); сжимать, стискивать; схватываться, твердеть; разводить, сложиться, соединять, набирать, делать стойку; приниматься, завязываться, посадить (дерево), точить; положить на музыку adj. неподвижный; застывший, твердый, затвердевший; устойчивый, установленный; назначенный, предписанный; обязательный; построенный; заранее назначенный, заранее приготовленный; обдуманный, решительный, непоколебимый; свернувшийся, сложенный, составленный, зашедший
    * * *
    вменить
    вменять
    возложить
    выставлять
    группа
    задавать
    задать
    зажать
    зажимать
    записывать
    затискать
    класть
    комплект
    набор
    назначать
    назначен
    назначенный
    назначить
    наладить
    налаживать
    начинать
    основывать
    откладывать
    отладить
    отлаживать
    площадь
    подавать
    положить
    посадить
    поставить
    постоянный
    предназначен
    предназначенный
    приводить
    приемник
    прикрепить
    прикреплять
    приниматься
    пускать
    располагать
    расположить
    расставить
    расставлять
    ряд
    сесть
    сжать
    сжимать
    срастаться
    ставить
    стеснить
    стеснять
    стискивать
    стиснуть
    сужден
    твердеть
    усадить
    усесться
    устанавливать
    установить
    установка
    установленный
    учреждать
    * * *
    1. сущ. 1) поэт. заход, закат (о небесных светилах); перен. закат жизни 2) стойка (охотничьей собаки) 3) схватывание 4) склонность, тенденция; психол. настрой 5) направление (течения, ветра) 6) устар. или диал. телосложение 7) форма, которую принимает тело под нагрузкой или под давлением; деформация брусков или пластин металла или дерева 8) манера, способ ношения одежды; общие очертания, конфигурация; вид, очертания свисающих парусов 9) а) б) укладка (волос) 10) а) наклон, отклонение; угол возвышения (орудия) б) развод зубьев пилы; ширина развода в) полигр. ширина знака г) д) 2. прил. 1) а) редк. установленный б) установленный в) крепко сжатые, стиснутые (о зубах), неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке, лице) г) твердый, застывший (о желе, студне) 2) а) заранее установленный, назначенный, намеченный (о времени) б) редк. фиксированный, постоянный в) установленный, фиксированный г) 3) тщательно обдуманный 4) формальный 3. гл. 1) а) сажать б) сажать (курицу) на яйца; сажать (птицу) на жердочку или на насест 2) а) сесть б) сидеть на яйцах (о курице) в) сидеть (об одежде) 3) преим. шотл., ирон. подходить, соответствовать, быть к лицу 4) садиться, заходить; поэт. подходить к концу (о дне) 5) сажать 6) а) ставить, класть б) подкладывать (яйца) под курицу для высиживания 7) иметь от природы определенное положение, расположение 8) вонзать (оружие) 9) подписывать, ставить 10) приводить (в какое-л. состояние), помещать (в какое-л. положение);

    Новый англо-русский словарь > set

  • 37 variance

    var.i.ance
    [v'ɛəriəns] n 1 diferença, discrepância, divergência, contradição. 2 desinteligência, discórdia, briga, dissensão, desarmonia. 3 mudança, alteração, variação. 4 Stat variância. to be at variance a) discutir, brigar, estar em desacordo. b) contradizer-se. to set at variance causar desarmonia, provocar discórdia ou separação.

    English-Portuguese dictionary > variance

  • 38 variance

    n. 변화, 변동, 상위, 불일치, 불화, 다툼(discord), at \variance with...와 불화하여;...와 틀려(달라), set at \variance 버성기게 하다, 이간하다

    English-Korean dictionary > variance

  • 39 variance

    noun
    1) разногласие; размолвка;
    to be at variance
    а) расходиться во мнениях; находиться в противоречии;
    б) быть в ссоре; to set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению; ссорить
    2) изменение
    3) расхождение, несоответствие
    4) biol. отклонение от вида, типа
    * * *
    (n) вариация; дисперсия; несоответствие; рассеяние; расхождение; среднее отклонение
    * * *
    разногласие; размолвка; спор, конфликт
    * * *
    ['var·i·ance || 'verɪəns /'veər-] n. изменение, расхождение, несоответствие, разногласие, размолвка, отклонение от типа, отклонение от вида
    * * *
    вариация
    изменение
    колебание
    несоответствие
    перемена
    противоречие
    размолвка
    разногласие
    расхождение
    смена
    ссора
    ссорить
    типа
    * * *
    1) разногласие 2) изменение

    Новый англо-русский словарь > variance

  • 40 variance

    variance варианса; дисперсия
    variance варианса, квадрат среднего квадратического отклонения ((2) (стат.)
    variance ratio отношение между двумя вариансами: (стат.)
    variance ratio set критерий отношений варианс (стат.)
    additive variance аддитивная дисперсия
    environmental variance варианса, измеряющая влияние внешних условий
    epistatic variance эпистатическая варианса
    error variance дисперсия ошибки, возникшая на основе неконтролируемых или не обнаруженных факторов в эксперименте, с которыми необходимо сравнить явный эффект какого-либо другого выявленного фактора (стат.)
    genetic variance генетическая изменчивость
    genotypic variance генотипическая варианса, генотипическая дисперсия
    minimum of variance анализ вариансы, дисперсионный анализ (стат.)
    phenotypic variance фенотипическая варианса
    residual variance остаточная дисперсия
    total variance общая дисперсия, общее среднее квадратическое

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > variance

См. также в других словарях:

  • set at variance — index alienate (estrange), estrange Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set on — Synonyms and related words: abet, aching for, aggravate, agitate, alienate, ambush, arouse, assail, assault, attack, bed on, bent on, blitz, blow the coals, bottom on, build on, bushwhack, come at, come between, come down on, crack down on, crazy …   Moby Thesaurus

  • set against — Synonyms and related words: aggravate, alienate, antagonize, come between, disaffect, disunite, divide, embitter, envenom, estrange, exacerbate, fan the flame, heat up, infuriate, irritate, light the fuse, madden, make trouble, pit against,… …   Moby Thesaurus

  • variance — [ varjɑ̃s ] n. f. • 1904; de variant, p. prés. de varier, d apr. invariant, covariant 1 ♦ Sc. Nombre de conditions définissant un système physique ou chimique et que l on peut faire varier arbitrairement sans détruire l état d équilibre du… …   Encyclopédie Universelle

  • variance — var·i·ance / ver ē əns/ n 1: a disagreement between two documents or positions; esp: a disagreement between allegations (as in an indictment or complaint) and proof offered at trial that warrants an appropriate remedy (as a directed verdict or an …   Law dictionary

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Variance — In probability theory and statistics, the variance of a random variable, probability distribution, or sample is one measure of statistical dispersion, averaging the squared distance of its possible values from the expected value (mean). Whereas… …   Wikipedia

  • Variance swap — A variance swap is an over the counter financial derivative that allows one to speculate on or hedge risks associated with the magnitude of movement, i.e. volatility, of some underlying product, like an exchange rate, interest rate, or stock… …   Wikipedia

  • Variance (land use) — A variance is a requested deviation from the set of rules a municipality applies to land use known as a zoning ordinance, building code or municipal code. In today’s land use approval environment a variance request can be a fatal flaw for… …   Wikipedia

  • Variance — A measure of dispersion of a set of data points around their mean value. The mathematical expectation of the squared deviations from the mean. The square root of the variance is the standard deviation. The New York Times Financial Glossary * * *… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»