-
61 к вашим услугам
prepos. -
62 класть еду
vgener. servir -
63 класть себе
vgener. se cloquer, se servir (кушанье) -
64 критерий
м.critérium [-jɔm] m, critère mкрите́рий и́стины — critère de la vérité
служи́ть крите́рием — servir de critère
* * *n1) gener. référence, critère, test2) med. critères, indication (напр, для операции)3) radio. critérium4) IT. mesure, indicatif, signe -
65 мемуары, служащие к пояснению истории
Dictionnaire russe-français universel > мемуары, служащие к пояснению истории
-
66 мяч
м.те́ннисный мяч — balle de tennis
футбо́льный мяч — ballon de football
игра́ть в мяч — jouer à la balle; jouer au ballon
подава́ть мяч — servir vt
полёт мяча́ — course f de la balle
отби́ть мяч — relancer la balle, dégager le ballon
посла́ть мяч — renvoyer la balle
ввести́ мяч в игру́ ( в футболе) — placer le ballon en jeu
заби́ть мяч ( в ворота) — marquer un but
* * *n1) gener. balle, ballon2) obs. éteuf (для игры в лапту), pelote -
67 набить руку
v1) gener. avoir la main rompue à (qch) (на чём-л.), se faire la main2) phras. attraper le coup (Se servir de cette machine n’est pas facile, mais vous finirez par attraper le coup.) -
68 напоить
напои́ть госте́й ча́ем — servir du thé aux invités
2) ( вином) griser vt, enivrer vt, soûler vt* * *vgener. désaltérer, faire boire -
69 находиться на государственной или военной службе
vgener. servir l'EtatDictionnaire russe-français universel > находиться на государственной или военной службе
-
70 находиться на службе
vgener. servirDictionnaire russe-français universel > находиться на службе
-
71 не могущий служить
prepos.gener. impropre à servir -
72 нельзя служить одновременно двум господам
predic.set phr. nul ne peut servir deux maîtresDictionnaire russe-français universel > нельзя служить одновременно двум господам
-
73 ни на что не годиться
part.gener. ne servirDictionnaire russe-français universel > ни на что не годиться
-
74 образец
м.брать за образе́ц — suivre l'exemple de..., suivre un modèle
служи́ть образцо́м — servir de modèle
2) ( товарный) échantillon m* * *n1) gener. archétype, exemple, forme, modèle, règle, référence (La reconstruction de la capitale anglaise à la suite du grand incendie de 1666 avait fait de cette ville une référence pour l'hygiène et l'urbanisme.), spécimen, standard, échantillon, épreuve, corrigé (для учащихся), type, éprouvette, exemplaire2) med. prélèvement3) obs. parangon4) liter. moule, patron, étalon5) eng. barre d'essai, barre d'épreuve, éprouvette d'essai, éprouvette d'étude, échantillonnage, témoin6) construct. pièce témoin, prototype, spéciment, (äôà îñïûòàíîé) éprouvette, (éòàôîí) modèle7) metal. barreau, barreau d'essai, barreau d'épreuve, barrette, pièce d'essai, pièce d'épreuve, élément d'épreuve, épreuve (ñì. òàûæå éprouvette)9) mech.eng. barette -
75 обращаться
1) см. обратиться2) ( обходиться с кем-либо) traiter qnхорошо́ обраща́ться — traiter avec égards ( со взрослыми); être très bien avec les enfants ( с детьми); bien traiter les animaux ( с животными)
пло́хо обраща́ться — maltraiter vt, mal mener vt; traiter sans égards (тк. со взрослыми)
3) ( пользоваться чем-либо) se servir de qch, manier qch, manipuler qchуме́ло обраща́ться с че́м-либо — manier habilement qch
4) ( двигаться) circuler vi ( о крови); tourner vi autour de ( о небесных телах)5) эк., ком. rouler vi* * *v1) gener. (de qn) en user (с кем-л.), en référer à (qn) (к кому-л.), (с чем-л.) patouiller, se tourner, traiter, en user avec (Elle en a très mal usé avec lui.), (к кому-л.) contacter (qn) (Pour des fuites importantes, contactez CARBONE LORRAINE.), (обходиться с кем-л.) prendre (ñ íîì - le prendre), tourner, rouler, s'adresser (à qn) (к кому-л.), se réduire (en)2) law. avoir cours (о ценных бумагах)3) IT. accéder (напр. к подпрограмме)4) phras. faire appel à -
76 обслуживать орудие
v -
77 обслуживать себя
vgener. se servir -
78 обслужить клиента
vgener. servir un client -
79 один слуга двум господам не служит
adjset phr. nul ne peut servir deux maîtresDictionnaire russe-français universel > один слуга двум господам не служит
-
80 оказывать услуги
vgener. accorder des prestations, accorder des services, servir
См. также в других словарях:
servir — [ sɛrvir ] v. tr. <conjug. : 14> • Xe; lat. servire « être esclave, être soumis, dévoué à » I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ S acquitter de certaines obligations ou de certaines tâches envers (qqn auquel on obéit, une collectivité) … Encyclopédie Universelle
servir — Servir. v. a. Estre à un maistre, comme son domestique. Servir un maistre. il y a dix ans qu il me sert. il le sert depuis trois ans en qualité de valet de chambre. l Ecriture sainte dit que personne ne peut servir deux maistres à la fois. On dit … Dictionnaire de l'Académie française
servir — Servir, Seruire, Asseruire, Deseruire, Inseruire, Subseruire, Ministrare, Famulari. Servir chez aucun, Colere seruitutem apud aliquem. Servir bien Dieu, Religionem colere. Apres Dieu servi, Sacris muneribus perfunctis, ad vitae munera obeunda… … Thresor de la langue françoyse
servir — verbo transitivo,intr. 1. Atender (una persona) realizando tareas domésticas [a otra persona]: Manuel desde muy joven sirve en casa de mi tío. 2. Realizar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
SERVIR — Saltar a navegación, búsqueda SERVIR es un sistema de visualización y seguimiento regional para Centroamérica y el Caribe, desarrollado por la NASA en colaboración con un grupo de Universidades y Centros de investigación, así como el Banco… … Wikipedia Español
servir — a ninguém pode servir a dois senhores. servir com servir com molho picante. servir de isto servia de suporte. servir para serve para desenhar. servir se de servi me do teu lápis … Dicionario dos verbos portugueses
Servir — puede referirse a: El verbo servir. SERVIR, sistema de visualización y seguimiento para Centroamérica y el Caribe desarrollado por la NASA Véase también Wikcionario tiene definiciones para servir.Wikcionario … Wikipedia Español
servir — (Del lat. servīre). 1. intr. Estar al servicio de alguien. U. t. c. tr.) 2. Estar sujeto a alguien por cualquier motivo haciendo lo que él quiere o dispone. 3. Dicho de un instrumento o de una máquina: Ser a propósito para determinado fin. Estas… … Diccionario de la lengua española
servir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: servir sirviendo servido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sirvo sirves sirve servimos servís sirven … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
servir — servir(se) 1. ‘Ser útil o a propósito para un determinado fin’, ‘estar al servicio de alguien’, ‘suministrar a un cliente [lo que ha pedido]’, ‘poner [comida o bebida] en el recipiente en el que va a consumirse’ y, como intransitivo pronominal,… … Diccionario panhispánico de dudas
servir — v. tr. 1. Ser criado de. 2. Ser útil ou prestável a. 3. Aviar. 4. Fornecer. 5. Pôr na mesa (refeição ou tempero). 6. Ministrar (comida, bebida, etc.). 7. Cuidar de. 8. Empregar; usar. 9. Auxiliar; favorecer; ajudar. • v. intr. 10. Desempenhar… … Dicionário da Língua Portuguesa