-
21 ясность
1) General subject: clarity, clearness, definiteness, definition, distinctiveness, distinctness, elegance, elegancy, intelligibility, limpidity, lucidity, obviousness, orotundity (дикции), perspicuity, serenity, trenchancy, trenchancy (и т.п.), clarification2) Medicine: acuity, lucidity (о сознании)3) Poetical language: serene4) Mathematics: explicitness5) Logics: neatness6) Psychology: vividity7) Advertising: openness8) Makarov: plainness -
22 Т-102
ТИШЬ ДА (И) ГЛАДЬ (ДА (И) БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron NP sing only fixed WO( usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenitypeace and quiet (tranquillity).Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg-Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a). -
23 Heiterkeit, Ruhe, Frieden
milit. (Serenity, Tranquility, Peace) STPУниверсальный русско-немецкий словарь > Heiterkeit, Ruhe, Frieden
-
24 тишь да гладь
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь
-
25 тишь да гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь да божья благодать
-
26 тишь да гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь и божья благодать
-
27 тишь да и гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да и гладь да божья благодать
-
28 тишь да и гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да и гладь и божья благодать
-
29 тишь и гладь
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь
-
30 тишь и гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь да божья благодать
-
31 тишь и гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь и божья благодать
-
32 безмятежность
ж.serenity, tranquility, placidity -
33 безмятежность
ж.serenity, tranquillity, placidity -
34 безоблачность
ж.cloudlessness; (перен.) serenity -
35 безмятежность
............................................................1. serenity(n.) آرامش، بی سر و صدایی، صافی، صفا، وقار............................................................2. tranquillity(tranquility=)(n.) آرامش، آسودگی، آسایش خاطر، راحت............................................................3. placidity(n.) آرامش، متانت، صفا -
36 спокойствие
............................................................1. quiet(quieten=)(adj. & vt. & n.) آرام کردن، تسکین دادن، ساکت کردن، خموش، آرامش، سکون، رفاه، آرام، ساکن، خاموش، بیصدا............................................................2. reposeگذاردن، آرمیدن، دراز کشیدن، غنودن، سامان، آسودگی، استراحت............................................................3. calm(n.) آرامش، بی سر و صدایی، آسوده، سکوت، آرام، ساکت، ساکن(vt. & vi.) آرام کردن، ساکت کردن، فرو نشاندن............................................................4. stillness............................................................5. tranquillity(tranquility=)(n.) آرامش، آسودگی، آسایش خاطر، راحت............................................................6. peace(n.) صلح وصفا، سلامتی، آشتی، صلح، آرامش............................................................7. public order............................................................8. serenity(n.) آرامش، بی سر و صدایی، صافی، صفا، وقار -
37 кротость
-
38 покладистость
-
39 ясность
clearness, clarity; lucidity (тж. о стиле, языке)* * ** * *clearness, clarity; lucidity* * *clarityclearnessdefinitionlucidityserenity -
40 безмятежность
ж.serenity, tranquillity, placidity
См. также в других словарях:
Serenity — is an absence of agitation. In certain contexts, it may refer to: * Serenity (software), an open source web server project * Serenity (porn star), an adult video actressIn music, Serenity may refer to: * Serenity (Blood for Blood album), the… … Wikipedia
Serenity — Saltar a navegación, búsqueda Para la actriz, véase Serenity (actriz porno). Serenity Título Serenity Ficha técnica Dirección Joss Whedon Producción … Wikipedia Español
Serenity — (engl. für Gelassenheit) bezeichnet: den Kinofilm Serenity – Flucht in neue Welten aus dem Jahr 2005 die Comicserie Serenity: Those Left Behind aus dem Jahr 2005 die amerikanische Pornodarstellerin Serenity die österreichische Melodic Power Metal … Deutsch Wikipedia
Serenity ! — Serenity est un film français d Alexandre Mathis sous le nom de Herbert Mathese (P H Mathis) tourné à Paris fin décembre 1970. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Serenity — Se*ren i*ty, n. [L. serenuas: cf. F. s[ e]r[ e]nit[ e].] 1. The quality or state of being serene; clearness and calmness; quietness; stillness; peace. [1913 Webster] A general peace and serenity newly succeeded a general trouble. Sir W. Temple.… … The Collaborative International Dictionary of English
Serenity — Serenity англ. «Покой». Serenity новозеландская психоделик фолк группа Serenity австрийская рок группа Serenity альбом Тимо Котипелто Serenity песня группы Godsmack Миссия Серенити фантастический фильм… … Википедия
Serenity — (Плеттенберг Бей,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Br … Каталог отелей
Serenity — (Athánion,Греция) Категория отеля: Адрес: Athánion, Lefkada, Athánion, 31082, Греция … Каталог отелей
Serenity — (Kolinjadiya,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: 32E Beach Road, Dummaladeniya, Wennappuwa … Каталог отелей
Serenity — (Санта Сюзана,Испания) Категория отеля: Адрес: 08398 Санта Сюзана, Испания … Каталог отелей
serenity — (n.) 1530s, of weather, 1590s, of persons, from Fr. sérénité, from L. serenitatem (nom. serenitas) clearness, serenity, from serenus (see SERENE (Cf. serene)). Earliest use (mid 15c.) was as a title of honor for kings … Etymology dictionary