Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

serbest

  • 41 движение

    hareket,
    devinim,
    ilerleme; trafik,
    gidiş geliş
    * * *
    с
    1) врз hareket; devinim; ilerleme

    бы́стрым движе́нием руки́ — çabuk bir el hareketiyle

    лежа́ть без движе́ния — hareketsiz yatmak

    приходи́ть в движе́ние — harekete gelmek

    приводи́ть в движе́ние — hareket ettirmek, devindirmek; harekete getirmek (тж. оживлять)

    междунаро́дное коммунисти́ческое движе́ние — перен. uluslararası komünist hareket

    фо́рмы движе́ния мате́рии — филос. maddenin hareket biçimleri

    движе́ние цен — эк. fiyat hareketleri

    движе́ние народонаселе́ния — nüfus hareketleri

    э́тот рома́н совсе́м лишён движе́ния — лит. bu romanda hiç hareket yok

    2) trafik (-ği); gidiş geliş ( ходьба)

    у́личное движе́ние — trafik

    откры́ть движе́ние поездо́в на желе́зной доро́ге — demiryolunu trafiğe açmak

    расписа́ние движе́ния поездо́в — tren tarifesi

    слу́жба движе́ния — ж.-д. hareket dairesi

    ••

    во́льные движе́ния — спорт. serbest hareketler

    Русско-турецкий словарь > движение

  • 42 добиться

    elde etmek,
    sağlamak,
    ulaşmak
    * * *
    сов.
    elde etmek; sağlamak; ulaşmak

    доби́ться ро́ста произво́дства — üretimin artmasını sağlamak

    доби́ться побе́ды — zafere ulaşmak; zaferi elde etmek

    доби́ться избра́ния кого-л. на пост дире́ктора — birini müdür seçtirmek

    доби́ться успе́ха — başarıya ulaşmak

    в э́том он не доби́лся успе́ха — bunda başarı sağlayamadı / başarılı olamadı

    доби́ться освобожде́ния кого-л.birini serbest bıraktırabilmek

    он доби́лся отме́ны реше́ния — kararı iptal ettirebildi

    страна́ доби́лась незави́симости — ülke bağımsızlığını elde etti

    Русско-турецкий словарь > добиться

  • 43 заплыв

    yarış
    * * *
    м, спорт.

    заплы́в на 100 ме́тров во́льным сти́лем — 100 metre serbest stil yüzme yarışı

    Русско-турецкий словарь > заплыв

  • 44 конвертируемый

    в соч.

    свобо́дно конверти́руемая валю́та — serbest / konvertibl döviz

    Русско-турецкий словарь > конвертируемый

  • 45 лицо

    çehre,
    sima,
    surat,
    yüz
    * * *
    с
    1) ( часть головы) yüz; çehre
    2) перен. ( отличительные черты) kişilik; çehre

    полити́ческое лицо́ а́втора — yazarın siyasi kişiliği

    не име́ть своего́ лица́ — kişilik sahibi olmamak

    3) ( человек) kişi; şahıs (- hsı); zat; sima

    ча́стное лицо́ — özel kişi

    физи́ческое лицо́ — юр. gerçek kişi

    ли́ца свобо́дных профе́ссий — serbest meslek sahipleri / erbabı

    5) грам. kişi

    рома́н напи́сан от пе́рвого лица́ — roman birinci kişi ağzından yazılmıştır

    ••

    в лице́ кого-л.şahsında

    от лица́ кого-чего-л.adına

    (пря́мо) в лицо́ кому-л.birinin yüzüne karşı

    быть к лицу́ кому-л. — yakışmak; gitmek

    э́та шля́па ей к лицу́ — bu şapka ona yakışıyor / gidiyor

    тебе́ не к лицу́ опа́здывать — geç kalmak sana yakışmaz

    на нём лица́ нет — onda bet beniz kalmadı

    столкну́ться лицо́м к лицу́ с чем-л. — bir şeyle yüz yüze / karşı karşıya gelmek

    пе́ред лицо́м суда́ — hakimler karşısında / huzurunda

    знать в лицо́ — şahsen tanımak

    Русско-турецкий словарь > лицо

  • 46 освобождаться

    несов.; сов. - освободи́ться
    1) kendini kurtarmak; özgürlüğüne kavuşmak ( обретать свободу)

    освободи́ться от гнёта иностра́нных монопо́лий — kendini yabancı tekellerin baskısından kurtarmak

    2) ( избавляться) kurtulmak

    что́бы освободи́ться от э́тих оши́бок,... — bu yanlışlardan sıyrılmak için...

    э́тот но́мер освобожда́ется за́втра — bu oda yarın boşalacak

    освободи́лось (одно́) ме́сто корре́ктора — bir musahhihlik boşaldı

    4) (очисться от чего-л.) temizlenmek

    доро́га освободи́лась от сне́га — yol kardan temizlendi

    5) ( располагать временем) serbest olmak / kalmak

    я ско́ро освобожу́сь — birazdan sonra serbestim

    Русско-турецкий словарь > освобождаться

  • 47 передвигаться

    несов.; сов. - передви́нуться

    цикло́н передвига́ется на юг — siklon güneye doğru yer değiştiriyor

    2) тк. несов. dolaşmak; yürümek

    передвига́ться на маши́не — arabayla gitmek

    передвига́ться ползко́м — sürünerek ilerlemek

    свобо́дно передвига́ться по стране́ — ülkede serbest dolaşmak

    больно́й е́ле передвига́лся — hasta zarzor yürüyebiliyordu

    Русско-турецкий словарь > передвигаться

  • 48 порто-франко

    с, нескл., фин.

    Русско-турецкий словарь > порто-франко

  • 49 проход

    м
    1) ( действие) geçme, geçiş

    свобо́дный прохо́д через проли́вы — boğazlardan serbest geçiş

    2) ( место) geçit (-di); gedik (-ği)

    го́рный прохо́д — dağ geçidi

    Русско-турецкий словарь > проход

  • 50 развязно

    laubali(ce), aşırı serbestlikle; patavatsızca ( нагло)

    вести́ себя́ развя́зно — davranışları aşırı serbest olmak

    Русско-турецкий словарь > развязно

  • 51 смена

    ж
    1) değişme; değiştirme; değişim, değişiklik

    сме́на времён го́да — mevsimlerin değişmesi

    сме́на полити́ческого стро́я — siyasal düzen değişikliği

    в слу́чае сме́ны режи́ма — rejimin değişmesi halinde

    на сме́ну свобо́дной конкуре́нции пришла́ власть монопо́лий — serbest rekabetin yerini tekellerin hakimiyeti aldı

    от сме́ны назва́ния ничего́ не изме́нится — isim değişikliği yapmakla bir şey değişmez

    на сме́ну ему́ был по́слан друго́й кора́бль — bir başka gemi onu değiştirmeye sevk edildi

    бы́страя сме́на собы́тий — olayların birbirini kovalaması

    сме́на карау́лов — воен. nöbet değiştirme

    2) ( промежуток времени) vardiya, posta; nöbet воен.

    ночна́я сме́на — gece vardiyası / postası

    рабо́тать в ночну́ю сме́ну — gece vardiyası yapmak, gece vardiyasında çalışmak

    на э́той неде́ле она́ рабо́тает в дневну́ю сме́ну — bu hafta gündüzcüdür

    он у́чится в у́треннюю сме́ну — sabahçıdır

    он у́чится во втору́ю / в дневну́ю сме́ну — öğlencidir

    фа́брика рабо́тала в одну́ сме́ну — fabrika tek vardiya çalışmaktaydı

    шко́лы, где обуче́ние ведётся в две сме́ны — ikili / çift öğretim yapan okullar

    3) (группа людей, рабочих) posta, vardiya
    4) перен. ( преемник) yerini alacak, yerine geçecek; yetişmekte olan kuşak ( подрастающее поколение)

    две сме́ны белья́ — iki kat çamaşır

    Русско-турецкий словарь > смена

  • 52 стиль

    м, врз
    stil; üslup (-bu), tarz

    стиль писа́теля — yazarın üslubu

    архитекту́рный стиль — mimari tarz / stil

    в ру́сском сти́ле — Rus tarzında / stilinde

    стиль руково́дства — yönetim tarzı

    стиль игры́ — спорт. oyun tarzı / stili

    пла́вание во́льным сти́лем — serbest stil (yüzme)

    он был пе́рвым в пла́вании во́льным сти́лем — serbestte birinci olmuştu

    боре́ц класси́ческого сти́ля — grekoromenci

    Русско-турецкий словарь > стиль

  • 53 суд

    м

    Междунаро́дный суд — Adalet divanı

    зал суда́ — mahkeme salonu

    зда́ние суда́ — adalet sarayı

    суд че́сти — haysiyet divanı, onur kurulu

    3) ( разбирательство дел) yargılama; duruşma

    вы́ступить на суде́ — duruşmada söz almak

    он был освобождён без суда́ — yargılamasız olarak / yargılanmaksızın serbest bırakıldı

    де́ло пе́редано в суд — dosya adalete verildi

    4) ( судьи) mahkeme (heyeti)

    предста́ть перед судо́м — mahkeme karşısına çıkmak

    5) ( суждение) hüküm (- kmü)

    суд исто́рии — tarihin mahkemesi / yargılaması

    вы́нести что-л. на суд обще́ственности — kamuoyunun hükmüne arz etmek

    Русско-турецкий словарь > суд

  • 54 удар

    darbe
    * * *
    м
    1) darbe, vuruş; yumruk (-ğu) ( кулаком)

    уда́р ного́й — tekme

    уда́ры се́рдца — kalp atımları

    раке́тный уда́р — füze / roket darbesi

    я́дерный уда́р — nükleer darbe

    коро́ткий боково́й уда́р (в боксе)kroşe

    бы́стрые ре́зкие уда́ры (в боксе) — seri ve sert yumruklar / darbeler

    си́льные уда́ры ле́вой и пра́вой — şiddetli sol ve sağlar

    два сильне́йших уда́ра пра́вой — iki müthiş sağ

    он заби́л э́тот гол уда́ром с 20 метров — bu golü 20 metreden attığı şutla yaptı

    свобо́дный уда́р (в футболе) — frikik, serbest vuruş

    уда́р голово́й (в футболе)kafa vuruşu

    уда́р прямо́й пра́вой (в боксе)sağ direkt

    уда́р электри́ческого то́ка — elektrik / cereyan çarpması

    одни́м уда́ром клю́ва — bir gagada

    свали́ть кого-л. одни́м уда́ром — birini bir yumrukta yere sermek

    он ру́хнул (наземь), как ста́рый дуб под уда́ром мо́лнии — yıldırım çarpmış kart meşe gibi yere yıkıldı

    нанести́ кому-л. уда́р — birine darbe indirmek

    нанести́ кому-л. уда́р — тж. перен. birini arkadan vurmak

    2) ses

    уда́ры ко́локола — çan sesleri

    с уда́ром го́нга — gong çalmasıyla

    3) воен. darbe, taarruz

    гла́вный уда́р — asıl taarruz

    нанести́ уда́р по проти́внику — düşmana darbe indirmek

    4) перен. sille; darbe

    испыта́ть уда́р судьбы́ — kaderin sillesini yemek

    после́дний уда́р был о́чень тяжёл для неё — kadının yediği son darbe çok ağırdı

    ••

    спортсме́н был в уда́ре — sporcu en iyi formundaydı

    быть под уда́ром — tehlikede olmak

    ста́вить кого-что-л. под уда́р — tehlikeye sokmak / koymak

    одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть — bir taşla iki kuş vurmak

    Русско-турецкий словарь > удар

  • 55 условно

    şartlı olarak, şarta bağlı olarak

    он освобождён усло́вно — şartlı olarak serbest bırakıldı

    Русско-турецкий словарь > условно

  • 56 частнопрактикующий

    в соч.

    частнопрактику́ющий врач — serbest hekim / tabip

    Русско-турецкий словарь > частнопрактикующий

  • 57 штрафной

    ceza(sıfat)
    * * *
    ceza °

    штрафна́я площа́дка — спорт. ceza sahası / alanı

    штрафно́й уда́р — спорт. ceza vuruşu

    штрафно́й бросо́к — спорт. ceza atışı, serbest atış

    штрафно́е очко́ — спорт. fena puan, kötü sayı

    штрафна́я ро́та — ceza bölüğü

    Русско-турецкий словарь > штрафной

  • 58 кроки

    kroki, eskis, serbest el çizim

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > кроки

  • 59 набросок

    eskiz, serbest el çizimi, kroki, taslak, skeç

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > набросок

  • 60 несвязанная вода

    berrak su, serbest su

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > несвязанная вода

См. также в других словарях:

  • serbest — sf., Far. serbest 1) Hiçbir şarta bağlı olmayan, istediği gibi davranabilen, erkin 2) Tutuklu veya bağımlı olmayan, özgür, hür 3) Zamanını istediği gibi kullanabilen, yapacak bir işi olmayan Öğleyin serbestim, gelebilirsin. 4) Bazı kurallara… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serbest bırakmak — 1) tutuklu veya gözaltında bulunan birini serbest, özgür duruma getirmek, tahliye etmek Elde hiçbir delil olmadığı için serbest bıraktık. 2) kendi düşüncesi ve iradesine göre davranmasına izin vermek Akli muvazenesi pek sağlam bulunmadığı için… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serbest bölge — is., ekon. Bir ülkenin gümrük sınırları dışında konuşlandırılan ve ticaret rejimi açısından kısmen veya tamamen gümrük mevzuatı dışındaki düzenlemelere tabi olan, uluslararası liman veya havaalanına yakın yerlerde kurulan bölge, açık bölge,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serbest çalışma — is. Belli bir iş yerine bağlı kalmaksızın yapılan iş Askerlikten sonra iki yıl adliyede mübaşirlik yapmış, sonra kendi deyimiyle devlet kapısından ayrılarak serbest çalışmayı seçmişti. N. Cumalı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serbest mıntıka — is., ekon. Serbest bölge …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serbest su — is., yu, bit. b. Ağacın göze boşluğunda toplanan su …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serbest — (F.) [ ﺖﺴﺑﺮﺱ ] 1. özgür. 2. kayıtsız …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • SERBEST — f. Kayıtsız. Başıboş. İstediği gibi hareket edebilen. * Sıkılmayan. * Engelsiz …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • serbest elektron — is., fiz. Doğal elektrik yükünün oluşturduğu demetler …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serbest enerji — is. Kullanımı belli kurallara bağlı olmayan enerji …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serbest güreş — is., sp. Tehlikeli olabilecek bazı oyunların dışında vücudun her yanına oyun uygulanabilen bir güreş türü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»