-
1 Adivinar si será bueno el año contando las papas
Piw irutaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Adivinar si será bueno el año contando las papas
-
2 Breve será el sermón
Sirmuk'ata wallkakiniwa, maya paya arukiniwa. -
3 Contar una almorzada de papas para saber si el año será bueno
Piw irutaña, es gran supersticiónVocabulario Spanish-Aymara > Contar una almorzada de papas para saber si el año será bueno
-
4 No sé qué será de mí
Kunaxa tukuja, yanaja vel kamachajacha, kamisarukajaxa. -
5 Parece que él hará, que irá, que morirá, que será buen año, mal año, &c
Ch'iwirijawa, mirïjawa, jiwirijawa, allí maririjawa, mach'a maririjawa. Quitando aquella partícula -wa, puede ponerse ullinaqi.Vocabulario Spanish-Aymara > Parece que él hará, que irá, que morirá, que será buen año, mal año, &c
-
6 Andar, verbo general para todas las cosas que andan
Saraña. Pero como son muchos los verbos de andar según la diversidad de los modos, por que unos andan arrastrando otros levantados, &c. Y también andan muchos juntos o uno solo, para hablar con propiedad según lo que pide esta lengua, será acertado miVocabulario Spanish-Aymara > Andar, verbo general para todas las cosas que andan
-
7 Bautizar
Bautizaña, jariña. Mírese el verbo sutichaña en la 2. parte donde probamos que este verbo de ninguna manera puede entrar en la forma del Santo Bautismo, ni será válido el sacramento que se administre con decir Sutichasma, porque no significa, ego te -
8 Conjunción de la luna
Jayri. + A media noche será conjunción: chika aruma jayriniwa. Dos días hay de aquí a la conjunción: jayriru paya urukiwa. -
9 Costa de plata
Qullqi kastaña. + Hacer mucha costa: jaya kastaña, jaya qullqi qhichimäña. + Será de mucha costa: jaya qullqimani, o según la cosa que se gastare. -
10 Dar
Churaña, khuyaña, waqiña.Pero son tantos los modos de hablar, que en lengua castellana comienzan por dar, que si no tomamos alguna traza para abrevíar, sin falta ninguna este solo verbo ocupará muchas hojas. El remedio será que en muchas cosas busque--------* Vide: alcanzar. Dame, alcánzame.--------** Vide: dividir, repartir. -
11 Echar
Este verbo entra tantas veces en la lengua castellana, que si siempre se hubiera de repetir, no acabaramos tan presto. Para abreviar será buena la regla que también dimos tratando del verbo dar y es que queriendo buscar, v.g. Echar olor, busquemos: olor echar. Y lo mismo se hará en otras ocasiones semejantes. Aquí sólo pondremos lo que cómodamente no puede buscarse en otras letras. -
12 Parece que Pedro dará
Pedro churirijaki ullinaqi. Esta manera no se acomoda bien, sino al tiempo futuro como aquí: Parece que él hará, que irá, que morirá, que será buen año, mal año, &c. Ch'iwirijawa, mirïjawa, jiwirijawa, allí maririjawa, mach'a maririjawa. Quitando aquella partícula -wa, puede ponerse ullinaqi. -
13 Tener [cf Tener la espada]
Es tan frecuente el uso de este verbo en la lengua castellana que poniendo aquí todos los modos de hablar en que entra, sería necesario repetirle muchas veces, y así por abreviar será buena regla mirar el vocablo que se le sigue o la cosa que uno tiene
См. также в других словарях:
Sera — Séra Pour les articles homonymes, voir Séra (homonymie). Moines pratiquant leurs débats après la méditation d après midi, monastère de Sera, Tibet … Wikipédia en Français
Sera — may refer to:* Sera, Hiroshima, a town in the Sera District, Hiroshima, Japan * Sera, Kenya, a remote and inhospitable part of Kenya, in the Samburu District, Rift Valley Province, Kenya * Sera, Ethiopia * Sera (album) , a music album of Valeriy… … Wikipedia
sera — / sera/ s.f. [lat. tardo sēra, ellissi del lat. class. sera dies giorno tardo (dall agg. serus tardo )]. [parte del giorno che comincia verso il tramonto del sole e termina quando è calato il buio della notte: è una s. fresca ] ▶◀ serata. ‖ notte … Enciclopedia Italiana
seră — SÉRĂ, sere, s.f. Construcţie specială cu acoperiş (şi cu pereţi) din sticlă sau din material plastic pentru adăpostirea şi cultivarea plantelor care nu suportă frigul. – Din fr. serre. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98 séră s. f., g. d … Dicționar Român
sera — Sera, Cerchez Estre. Qui sera, Futurus. C est assez s il sera ainsi que tu dis, Satis si futurum est. Ce sera à faire à vostre humanité de, etc. Erit humanitatis vestrae, magnum eorum ciuium numerum calamitate prohibere … Thresor de la langue françoyse
SERA — can be an abbreviation of either of the following: *Strengthening Emergency Response Abilities (SERA) Project or simply Strengthening Emergency Response Abilities Project (Ethiopia) *Southern Education and Research Alliance (South Africa)… … Wikipedia
Sera [1] — Sera (lat.), Querriegel, zum Verschließen eines Thores … Pierer's Universal-Lexikon
Sera [2] — Sera, 1) (a. Geogr.), Stadt in Serika, s.d.; 2) (Serah, u. Geogr.), Stadt im Staate Mysore (Indobritische Präsidentschaft Madras), am Vadamutty; Forts, Handel; 20,000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
sera — a plural of SERUM … Usage of the words and phrases in modern English
sera — sustantivo femenino 1. Espuerta grande redonda y sin asas que se usaba para transportar materiales pesados de construcción, tierra, carbón o algunos otros semejantes: Las seras han sido sustituidas por otros recipientes más modernos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sera — (Del ár. hisp. šaira, espuerta). f. Espuerta grande, regularmente sin asas … Diccionario de la lengua española