-
1 sow
I [saʊ]nome scrofa f.II [səʊ]to sow the seeds of doubt — fig. gettare il seme del dubbio
* * *I [səu] past tense - sowed; verb1) (to scatter over, or put in, the ground: I sowed lettuce in this part of the garden.)2) (to plant seed over: This field has been sown with wheat.)II noun(a female pig.)* * *I [səʊ] II [saʊ] n* * *sow /saʊ/n.● (zool. USA) sow bug, ( Oniscus murarius) onisco, porcellino di terra (o delle cantine); □ (bot.) sow thistle ( Sonchus oleraceus), crespigno; cicerbita □ as drunk as a sow, ubriaco fradicio □ (fig.) to get the wrong sow by the ear, prendere una cantonata (o un granchio).(to) sow /səʊ/seminare ( anche fig.); fare la semina; disseminare; spargere; cospargere: to sow wheat, seminare il grano; to sow a field with wheat, seminare un campo a grano; to sow ( the seeds of) suspicion, seminare il sospetto; to sow ( the seeds of) dissension, seminare discordia (o zizzania); to sow the floor with playing cards, seminare carte da gioco sul pavimento● (fig.) to sow one's wild oats, correre la cavallina; sfogare i bollori giovanili □ (prov.) As you sow, so shall you reap, si raccoglie quel che si semina; chi la fa l'aspetti □ (prov.) He that sows the wind will reap the whirlwind, chi semina vento, raccoglie tempesta.* * *I [saʊ]nome scrofa f.II [səʊ]to sow the seeds of doubt — fig. gettare il seme del dubbio
-
2 ссорить
far litigare, mettere discordia* * *несов. Вmettere / seminare discordia* * *vgener. disunire, mettere (delle) zeppe, mettere la disunione -
3 рознь
[rozn'] f.1) discordiaсеять рознь — mettere zizzania, seminare discordia
2) pred. nomin.: c'è differenza -
4 смута
-
5 вражда
inimicizia ж., ostilità ж.* * *ж.inimicizia, ostilitàнепримиримая вражда́ — ostilità acerrima
питать вражду к кому-л. — provare rancore verso qd
междоусобная вражда́ — guerra intestina
межплеменная вражда́ — odio interetnico
сеять вражду — seminare discordia / discordie
* * *n1) gener. ostilita, guerra, odio2) liter. ruggine -
6 раздор
discordia ж., dissidio м.••* * *м.1) discordia f, dissidio m2) мн. раздо́ры dissapori m pl (мелкие, в семье и т.п.), screzi m plсемейные раздо́ры — discordie / dissapori di famiglia
раздо́ры в лагере / стане противника — lacerazioni / contrasti nel campo nemico
сеять раздо́ры — seminare zizzania
••яблоко раздо́ра — pomo della discordia
* * *n1) gener. divisione, scissura, sconcordia, bisticciamento, discordia, impegno, scandalo2) obs. divisa, gara -
7 смута
1) ( раздоры) discordia ж.2) (волнение, тревога) ansia ж., agitazione ж.* * *ж.1) уст. ( мятеж) ribellione, rivolta; ammutinamento m воен.; sommossa2) уст. разг. ( раздоры) discordia, dissidio mсеять сму́ту — seminare zizzanie / discordie
3) ( тревога) angoscia* * *n1) gener. turbido, torbido, tumulto, turbolenza, bolli, scandalo2) liter. moto -
8 разлад
м.1) ( разногласие) disaccordoразла́д между друзьями — dissapore m, screzio m, crepa f
2) ( раздор) discordia f; dissidio m; dissenso m тж. полит. ( во мнениях)вносить разла́д в семью — seminare la discordia in famiglia
жить в разла́де — vivere in discordia
* * *n1) gener. dissenso, disunione, diversita, guasto, screzio, dissapore, disunita, ruzza2) obs. divisa -
9 dissension
[dɪ'senʃn]nome dissenso m., discordia f.* * *[-ʃən]noun (disagreement: The proposal caused a great deal of dissension.) dissenso* * *dissension /dɪˈsɛnʃn/n.1 [u] dissenso; discordia: dissension within the party [among believers], dissenso nel partito [tra i fedeli]2 lite; litigio● to sow dissension, seminare zizzania (fig.).* * *[dɪ'senʃn]nome dissenso m., discordia f. -
10 разлад
[razlád] m.dissapore, screzio, disaccordo; discordia (f.), dissidio -
11 сеять раздор
vgener. mettere scandal, seminare la discordia, seminare scandali -
12 ♦ seed
♦ seed /si:d/1 seme; semenza; semente; (fig.) causa, germe, origine; progenie, stirpe: airborne seeds, semi trasportati dall'aria; to sow the seeds of discord, gettare il seme della discordia; the seed of Adam, la stirpe (o la progenie) d'Adamo; to plant the seeds of doubt in sb., insinuare il germe del dubbio in q.; the seeds of revolt, il germe della rivolta2 (biol.) seme; sperma● (bot.) seed-ball, capsula □ seed-case = seed-vessel ► sotto □ (bot.) seed coat, testa; tegumento seminale □ seed corn, (agric.) grano ( USA: granturco) da semina, semente; (fig., fin.) germe, seme ( di profitti futuri) □ (agric.) seed-drill, seminatrice ( macchina) □ (zool.) seed-eater, uccello granivoro □ seed-leaf, foglia seminale; germoglio □ (bot.) seed-lobe, cotiledone □ seed merchant, commerciante di sementi □ (fin.) seed money, stanziamento iniziale; capitale (o fondi) d'avviamento di un'impresa □ the seed of Abraham, il seme d'Abramo; gli ebrei □ seed-pearl, perla minuta; perlina □ seed plant, pianta da semina □ seed-plot, semenzaio □ (agric.) seed-plough, aratro seminatore □ seed potatoes, patate per seme; patate da semina □ seed-time, tempo della semina □ (bot.) seed-vessel, pericarpo □ to go (o to run) to seed, far seme, produrre seme, sementire; (fig.) andare in malora, guastarsi, sciuparsi.(to) seed /si:d/A v. i.2 seminare; fare la seminaB v. t.2 togliere i semi da; sgranare4 ( sport) abbinare ( giocatori o squadre) in modo che i migliori non s'incontrino al primo turno ( di un torneo); selezionare: ( tennis, ecc.) to seed players, selezionare le teste di serie -
13 раздор
[razdór] m.1.dissidio; pl. dissapori, screzi2.◆
См. также в других словарях:
seminare — {{hw}}{{seminare}}{{/hw}}v. tr. (io semino ) 1 Spargere il seme, le sementi (anche assol.): seminare il grano; seminare un terreno a grano. 2 (fig.) Spargere qua e là, lasciar cadere: semina i suoi vestiti per la stanza. 3 (fig.) Diffondere,… … Enciclopedia di italiano
discordia — di·scòr·dia s.f. CO 1. mancanza di concordia: in quella famiglia regna la discordia, provocare, far nascere, seminare, sedare la discordia Sinonimi: rivalità. Contrari: affiatamento, armonia, concordia, 1pace, 1unione, unità. 2. contrasto di… … Dizionario italiano
mettere — {{hw}}{{mettere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io metto ; pass. rem. io misi , tu mettesti ; part. pass. messo ) 1 Collocare una persona o una cosa in un determinato luogo (anche fig.): mettere un bambino a letto, il denaro in tasca, un idea in testa a … Enciclopedia di italiano
spargere — A v. tr. 1. gettare qua e là, cospargere, spandere, sparpagliare, disperdere, seminare, disseminare, stendere, distendere, allargare CONTR. raccogliere, racimolare, radunare, riunire, concentrare, ammassare, ammucchiare, accatastare, accumulare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pacificare — [dal lat. pacificare, comp. di pax pacis pace e tema di facĕre fare ] (io pacìfico, tu pacìfichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [ricondurre in condizione di pace: p. il paese ] ▶◀ rappacificare. 2. (estens.) [ristabilire l accordo con il proprio intervento … Enciclopedia Italiana
zizzania — /dzi dz:anja/ s.f. [dal lat. crist. zizania discordia della nota parabola evangelica, pl. di zizanium, gr. zizánion loglio )]. 1. (bot.) [nome della specie erbacea infestante le colture di cereali] ▶◀ loglio. ‖ gramigna. 2. (fig.) [mancanza di… … Enciclopedia Italiana
sembrar — (Del lat. seminare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 AGRICULTURA Esparcir semillas en la tierra para que germinen: ■ he de sembrar esa parcela; sembramos en octubre. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo transitivo 2 Derramar o esparcir una cosa: ■… … Enciclopedia Universal
zizzania — ziz·zà·nia s.f. 1. TS bot.com. pianta erbacea del genere Loglio (Lolium temulentum) che infesta i campi, spec. di cereali Sinonimi: loglio. 2. CO fig., discordia: seminare zizzania, mettere zizzania fra due amici 3. BU fig., persona che semina… … Dizionario italiano
Graciela Paraskevaidis — (* 1. April 1940 in Buenos Aires) ist eine argentinische Komponistin und Musikwissenschaftlerin griechischer Abstammung. Inhaltsverzeichnis 1 Ausbildung 2 Laufbahn 3 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
Paraskevaidis — Graciela Paraskevaidis (* 1. April 1940 in Buenos Aires) ist eine argentinische Komponistin und Musikwissenschaftlerin griechischer Abstammung. Inhaltsverzeichnis 1 Ausbildung 2 Laufbahn 3 Auszeichnungen 4 Werke … Deutsch Wikipedia
zizzania — {{hw}}{{zizzania}}{{/hw}}s. f. 1 (bot.; pop.) Loglio. 2 (fig.) Discordia, grave contrasto, male: seminare, spargere –z. ETIMOLOGIA: dal lat. crist. zizania, pl. di zizanium, dal greco zixánion ‘loglio’ … Enciclopedia di italiano