-
61 alarma
f1) трево́га; волне́ние; переполо́х разгllevar, provocar, sembrar la alarma — вы́звать, подня́ть трево́гу, переполо́х
2) ( душевная) трево́га; беспоко́йство; смяте́ние3) сигна́л трево́ги; трево́гаS:
sonar — прозвуча́тьdar, sonar la alarma — подня́ть трево́гу; бить трево́гу пр и перен
pulsar la alarma — нажа́ть сигна́л трево́ги
-
62 arena
f1) песо́кarena fina, gruesa — ме́лкий, кру́пный песо́к
arena de playa, del mar — морско́й песо́к
arenas de oro — золото́й песо́к
2) pl = arenal 1)3) plarenas fluidas, movedizas — зыбу́чий песо́к тж мн; плыву́н
4) pl мочевы́е ка́мни5) аре́на пр и перен; риста́лище высок- sembrar en arenaestar en la arena — изгото́виться к бо́ю
- poner arena -
63 desconcierto
m1) беспоря́док; расстро́йство; ха́ос ↑2) несогла́сие; разла́дsembrar el desconcierto + circ — вы́звать, посе́ять разла́д, тж замеша́тельство где; среди кого
3) недоуме́ние; замеша́тельство; смяте́ние ↑4) de algo расстро́йство (органа; организма) -
64 desconfianza
f (de, hacia uno, algo)1) недове́рие (к кому; чему); сомне́ние в ком; чём; подозре́ние, опасе́ние тж мнinspirar, llevar desconfianza — внуши́ть недове́рие
mostrar desconfianza — прояви́ть, вы́казать недове́рие
sembrar desconfianza — посе́ять недове́рие
tener desconfianza — см desconfiar 1)
2) недове́рчивость, подозри́тельность (по отноше́нию к кому; чему) -
65 discordia
f frec plразногла́сие чаще мн; несогла́сие; разла́д; раздо́рel país | ardía en discordias | estaba desgarrado por discordias — страну́ сотряса́ли раздо́ры
discordia intestina — вну́тренняя ра́спря; междоусо́бица
S:
reinar + circ — цари́ть гдеapaciguar, apagar, resolver una discordia — ула́дить, погаси́ть раздо́р
atizar, avivar una discordia — подогрева́ть, разжига́ть раздо́р(ы); раздува́ть стра́сти
encender, introducir, meter, sembrar una discordia — вноси́ть, се́ять раздо́ры
-
66 favor
m1) услу́га; любе́зностьseñalado favor — неоцени́мая услу́га
corresponder a un favor; devolver un favor — отве́тить услу́гой на услу́гу
deber un favor, tener que agradecer un favor a uno — быть (о́чень) обя́занным, призна́тельным кому
derramar, extender, repartir, sembrar favores ↑ — ока́зывать мно́жество услу́г; раздава́ть услу́ги (напра́во и нале́во разг)
hacer un favor — оказа́ть услу́гу
pedir por favor algo a uno — о́чень проси́ть кого о чём; + инф
2) [ в формулах вежливости]por favor — пожа́луйста; бу́дьте любе́зны
hacer (a uno) el favor de + inf: haz(me), hága(me) el favor de + inf; ¿me haces, hace (usted) el favor de + inf — будь добр, любе́зен, бу́дьте добры́, любе́зны + инф; (сделай; сделайте), пожа́луйста
¿me hace el favor de firmar aquí? — распиши́тесь, пожа́луйста, вот здесь
3) покрови́тельство; проте́кция; подде́ржкаdisfrutar, gozar del favor de uno — по́льзоваться чьим-л покрови́тельством, подде́ржкой; быть в фаво́ре у кого
4)tener a uno; algo a, en su favor — опира́ться на кого; что; име́ть подде́ржку кого; чего
tiene a su favor a todo el pueblo — за ним (идёт) | за него́ | весь наро́д
5) морa favor del viento, de la corriente — по ве́тру, тече́нию
-
67 inquietud
f1) (por; sobre algo; entre personas) трево́га; беспоко́йство, волне́ние (из-за чего; по поводу чего; среди кого)honda inquietud — си́льное беспоко́йство; глубо́кое волне́ние
S:
disiparse, esfumarse — рассе́яться; разве́ятьсяentrarle, venirle a uno: le entró una gran inquietud — его́ охвати́ло си́льное беспоко́йство; он разволнова́лся
despertar, levantar inquietud en uno; entre personas — вы́звать трево́гу, беспоко́йство у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar inquietud — выража́ть беспоко́йство
infundir, inspirar inquietud a uno — внуша́ть трево́гу, беспоко́йство кому
llenarse de inquietud — обеспоко́иться; встрево́житься; заволнова́ться
pasar una gran inquietud — о́чень беспоко́иться
sembrar inquietud — се́ять трево́гу
sentir inquietud — испы́тывать беспоко́йство
2) pl интере́сы; устремле́ния; запро́сыpersona de inquietudes — челове́к с запро́сами
-
68 muerte
f1) смерть; кончи́на высок; тж ги́бельmuerte civil — юр гражда́нская смерть
muerte natural — есте́ственная сме́рть
muerte repentina, súbita — внеза́пная, скоропости́жная смерть
muerte violenta — ги́бель ( в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — наси́льственная смерть
S:
acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступи́ть; произойти́sobrevenirle a uno a causa de algo — наступи́ть в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno; provocar la muerte de uno — привести́ к чьей-л сме́рти, ги́бели
debatirse, luchar con la muerte — быть в аго́нии
estar a la muerte — быть при́ смерти
morir de muerte natural — умере́ть есте́ственной, свое́й сме́ртью
sembrar la muerte (entre personas) — се́ять смерть ( среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложи́ть на себя́ ру́ки; поко́нчить самоуби́йством
2) разг уби́йствоdar (la) muerte a uno — уби́ть кого
dar muerte a tiros a uno — застрели́ть
hacer una muerte — соверши́ть уби́йство
3)tb pena de muerte — сме́ртная казнь
condenar a la muerte — приговори́ть к сме́ртной ка́зни
4) перен крах; ги́бель; круше́ние- a muerte- a muerte o vida
- de mala muerte
- de muerte
- hasta la muerte -
69 Iluyaña
v.Hacer sembrar, hacer depositar la semilla en el surco. -
70 Sataniña
v.Ir a sembrar. -
71 Sataña
v.Sembrar productos. -
72 Satxataña
v.Sembrar sobre lo sembrado. -
73 alarma
f1) тревога, сигнал тревогиaparato de alarma — сигнализация, сигнальное устройство
2) тревога, беспокойство, волнение -
74 arena
f1) песокarena movediza — зыбучие пески, плывун
4) арена (тж для корриды)5) ристалище (уст.)6) pl отложения песка ( в мочевом пузыре)•• -
75 cizaña
f1) бот. опьяняющий плевел, головолом3) перен. плевелы, сорняки4) ссора, раздор -
76 tepetate
-
77 zapallo
1. adj Ц. Ам., Кол.неумный, безголовый2. m1) Ю. Ам. тыквенное дерево и плод2) Ю. Ам. тыква3) Арг., Ур., Чили разг. везение, счастье4) Экв. толстяк
См. также в других словарях:
sembrar — (Del lat. semināre). 1. tr. Arrojar y esparcir las semillas en la tierra preparada para este fin. 2. Desparramar, esparcir. Sembrar dinero. [m6]Sembrar de palmas y olivas el camino. 3. Esparcir, publicar una noticia para que se divulgue. 4. Dar… … Diccionario de la lengua española
sembrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: sembrar sembrando sembrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. siembro siembras siembra sembramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sembrar — verbo transitivo 1. Distribuir (una persona) [semillas] en un terreno preparado con el fin de que germinen. 2. Esparcir (una persona) [una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sembrar — ‘Poner semillas en la tierra para que germinen’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
sembrar — (Del lat. seminare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 AGRICULTURA Esparcir semillas en la tierra para que germinen: ■ he de sembrar esa parcela; sembramos en octubre. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo transitivo 2 Derramar o esparcir una cosa: ■… … Enciclopedia Universal
sembrar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Poner semillas de alguna planta o repartirlas en cierta cantidad y orden en la tierra que se va a cultivar: sembrar maíz, sembrar alcachofas 2 Poner los elementos, dar lugar y facilitar la formación, el… … Español en México
sembrar — {{#}}{{LM S35312}}{{〓}} {{ConjS35312}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36198}} {{[}}sembrar{{]}} ‹sem·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una semilla,{{♀}} arrojarla, esparcirla o colocarla en la tierra para que crezca: • He sembrado… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sembrar — transitivo 1) plantar, sementar. ≠ cosechar. Plantar se utiliza en general, pero sembrar es plantar con semilla. Sementar es un cultismo literario desusado. 2) desparramar, esparcir, diseminar. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
sembrar en seco — sembrar antes de que empiecen las lluvias. Antes se hacia en abril, pero en la actualidad no, a causa de la sequia e irregularidad del invierno … Diccionario de Guanacastequismos
sembrar espinas y andar descalzo — obrar en forma contraproducente; intentar un sinsentido; hacer algo estúpido; ser tonto; cf. atornillar al revés, amarrar perros con longanizas, si siembras espinas no andes descalzo; ¿cómo nos vamos a endeudar en este momento, mi amor? Ya… … Diccionario de chileno actual
sembrar — sem|brar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català