-
61 выбрать
1. choose; pick out; elect; take out; findиспользовать квоту; выбрать квоту — take up a quota
2. elect3. pickСинонимический ряд:1. найти (глаг.) выкроить; вырвать; найти; улучить; урвать2. предпочесть (глаг.) избрать; остановить свой выбор; отдать предпочтение; предпочесть -
62 намечать
1. blueprint2. mark; trace; design; plan; select; nominate3. chalk outнабрасывать вчерне, намечать — block out
4. scheduleСинонимический ряд:1. означал (глаг.) метил; обозначал; означал; отмечал; помечал2. планировал (глаг.) планировал -
63 подбирать
Русско-английский словарь математических терминов > подбирать
-
64 подобрать
perf. of подбирать v. select, pick out, pick upРусско-английский словарь математических терминов > подобрать
-
65 из числа
•Of 55 faint blue objects investigated, 32 turned out to have...
•To select a physically relevant solution from among(st) the admissible ones,...
•Of a list of 122 global hot spots identified in 1975, 53 are on oceanic crust and 69 on continental crust (геол.).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > из числа
-
66 Выбор выхода на монитор
Computers: Monitor out SelectУниверсальный русско-английский словарь > Выбор выхода на монитор
-
67 выбрать наугад
1) General subject: select at hazard2) Jargon: pick out of thin air -
68 вычленить
1) Mathematics: divide into parts, select, separate2) Ebay. isolate, single out -
69 вычленять
1) General subject: set apart2) Engineering: divide into parts4) Linguistics: encode5) Ebay. isolate, single out -
70 обобщать
1) General subject: colligate, extend, generalize, generalize from facts, make a generalization, summarize, generalise2) Military: consolidate, crystallize, crystallise4) Trade: sum up5) Information technology: abstract out (http://translated.by/you/on-lisp-chapter-1/into-ru/trans/?page=4)6) Cartography: select7) Business: summarise8) Sakhalin energy glossary: recap, recapitulate -
71 подыскать
2) Mathematics: seek, try to find -
72 установить
1) General subject: adjust, arrive, ascertain, deduce (чьё-л. происхождение и т.п.), determine, diagnose, diagnosticate, discover, elicit, erect, establish, finger, fit, fix, institute, lay down, line, mount, pin down, pitch, plant, pose (предмет), posit, settle, specify (he specified the reasons of their failure - он проанализировал причины их неудачи), state, trace, observe, document2) Computers: set up3) Naval: determinate, step6) Railway term: readjust7) Law: adjudge, adjudicate, be satisfied, establish (факт), find8) Mining: allocate9) Psychology: deduce12) Business: designate14) Sakhalin energy glossary: land, put in place15) leg.N.P. adapt, establish (e.g., guilt, contact, order, facts), prove16) General subject: package (зд.) (прокладки и болты)17) Makarov: trace back, enact into law, fix up18) Gold mining: incorporate19) oil&gas: make up -
73 В-318
САМОЕ ВРЕМЯ NP Invar usu. impers predic with быть» foil. by infin fixed WO(it is) the appropriate moment (to do sth.): самое время (X-y) делать Y - now is (this might be etc) the right (the perfect, the very, an ideal etc) time (for X) to do Ythis is (that might be etc) the ideal (a perfect etc) moment (for X) to do Y now etc is (just) the time (for X) to do Y the time is right (for X) to do Y if ever there was a time (for X) to do Y, this is it....Я уезжаю с Юркой на юг! Он сказал вчера, что мы с ним поедем. Если меня отпустят... И если - самое главное! -тетя Муза разрешит мне. Я вчера робела поговорить с тётей Музой. А сейчас мы обе торопимся на работу и самое время поговорить (Михайловская 1).... Yuri and I are going to the south! He told me yesterday that we would go. If they will let me off....And if - most important of all - Aunt Musa gives me her permission. Yesterday I hesitated to talk to Aunt Musa. Now we are both in a hurry to go to work and this might be the right time to talk (1a).Все студенческие пять лет мечтал он прочесть заветную эту книгу («Капитал») и не раз брал её в институтской библиотеке...но никогда не оставалось времени... И даже когда проходили политэкономию, самое время было читать «Капитал» - преподаватель отговаривал: «Утонете!» (Солженицын 12). All the five years that he had been a student, he had dreamt of reading this cherished book (Das Kapitat). He had borrowed it time and again from the university library...but he had never managed to find the time.... Even when they were doing political economy, the very time to read Das /Capital, the lecturer had advised them against it-"It's too much for you" (12a).Тут бы, конечно, самое время сиониста зацапать и передать в руки закона... (Войнович 6). This, of course, was the ideal moment to seize the Zionist and deliver him into the hands of the law (6a).Когда общественной жизни нет... тогда самое время удариться в мистику (Войнович 1). When there is no public life...that's the time to get hooked on mysticism (1a).Я заказывал. Я не скупился. Коньяк - так «Отборный», прекрасно. Не время мне было скупиться и зажимать монету. Самое время было разойтись вовсю (Аксенов 2). I did the ordering. I spared no expense. Cognac-"Select," the best. This was no time for me to scrimp and save. If ever there was a time to go all out, this was it (2a). -
74 В-355
НА ВЫБОР (чей) давать, предлагать и т. п. PrepP Invar adv or nonagreeing modif) allowing s.o. to select from two or more things: (give (offer) s.o.) a choice (have (give s.o., offer s.o.) several things) to choose from (between) (have) one's choice (take) whatever one would likeбери любойNP\В-355 - take any (whichever)NPyou please (you'd like etc)любойNP- = any (whichever)NPone chooses (wants etc)(Альда:) Если б вы дали мне на выбор две одинаковых конфеты - я б не выбрала (Солженицын 11). (A.:) If you'd given me two identical pieces of candy to choose between-I wouldn't have been able to choose (11a).«Ты человек проверенный... Член партии со стажем... И вообще мы тебя знаем... Будешь сопровождать... архив... Бери любой классный вагон на выбор» (Максимов 3). "You've proved yourself reliable...and you're an old party member...And, well, we know you...you will go with the records...Take any passenger carriage you please" (3a).Сижу вот, пишу, на эти берёзы поглядываю. А надоест, куплю билет и поеду, куда захочу. Хоть в Америку, хоть в Италию... Любая страна на выбор (Войнович 1). I sit here and write, gazing out at those birches. If I get bored, I can buy a ticket and travel wherever I please. To the United States, to Italy...to any country I choose (1a). -
75 самое время
[NP; Invar; usu. impers predic with быть; foll. by infin; fixed WO]=====⇒ (it is) the appropriate moment (to do sth.):- самое время (X-y) делать Y - now is (this might be etc) the right (the perfect, the very, an ideal etc) time (for X) to do Y;- this is (that might be etc) the ideal (a perfect etc) moment (for X) to do Y;- now etc is (just) the time (for X) to do Y;- if ever there was a time (for X) to do Y, this is it.♦...Я уезжаю с Юркой на юг! Он сказал вчера, что мы с ним поедем. Если меня отпустят... И если - самое главное! - тетя Муза разрешит мне. Я вчера робела поговорить с тётей Музой. А сейчас мы обе торопимся на работу и самое время поговорить (Михайловская 1).... Yuri and I are going to the south! He told me yesterday that we would go. If they will let me off....And if - most important of all - Aunt Musa gives me her permission. Yesterday I hesitated to talk to Aunt Musa. Now we are both in a hurry to go to work and this might be the right time to talk (1a).♦ Все студенческие пять лет мечтал он прочесть заветную эту книгу [" Капитал"] и не раз брал её в институтской библиотеке...но никогда не оставалось времени... И даже когда проходили политэкономию, самое время было читать " Капитал" - преподаватель отговаривал: "Утонете!" (Солженицын 12). АН the five years that he had been a student, he had dreamt of reading this cherished book [Das Kapital]. He had borrowed it time and again from the university library...but he had never managed to find the time.... Even when they were doing political economy, the very time to read Das Kapital, the lecturer had advised them against it-"It's too much for you" (12a).♦ Тут бы, конечно, самое время сиониста зацапать и передать в руки закона... (Войнович 6). This, of course, was the ideal moment to seize the Zionist and deliver him into the hands of the law (6a).♦ Когда общественной жизни нет... тогда самое время удариться в мистику (Войнович 1). When there is no public life...that's the time to get hooked on mysticism (1a).♦ Я заказывал. Я не скупился. Коньяк - так "Отборный", прекрасно. Не время мне было скупиться и зажимать монету. Самое время было разойтись вовсю (Аксенов 2). I did the ordering. I spared no expense. Cognac-"Select," the best. This was no time for me to scrimp and save. If ever there was a time to go all out, this was it (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > самое время
-
76 на выбор
• НА ВЫБОР ( чей) давать, предлагать и т.п.[PrepP; Invar; adv or nonagreeing modif]=====⇒ allowing s.o. to select from two or more things:- (give (offer) s.o.) a choice;- (have <give s.o., offer s.o.> several things) to choose from (between);♦ [Альда:] Если б вы дали мне на выбор две одинаковых конфеты - я б не выбрала (Солженицын 11). [A.:] If you'd given me two identical pieces of candy to choose between-I wouldn't have been able to choose (11a).♦ "Ты человек проверенный... Член партии со стажем... И вообще мы тебя знаем... Будешь сопровождать... архив... Бери любой классный вагон на выбор" (Максимов 3). "You've proved yourself reliable...and you're an old party member...And, well, we know you...you will go with the records...Take any passenger carriage you please" (3a).♦ Сижу вот, пишу, на эти берёзы поглядываю. А надоест, куплю билет и поеду, куда захочу. Хоть в Америку, хоть в Италию... Любая страна на выбор (Войнович 1). I sit here and write, gazing out at those birches. If I get bored, I can buy a ticket and travel wherever I please. To the United States, to Italy...to any country I choose (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на выбор
-
77 отбирать
гл.( производить отбор) select, choose, screen, pick out; (случайно, наугад) randomize; ( образцы) sample -
78 намечать
1. наметить (вн.)1. (о плане, линии поведения и т. п.) plan (d.), project (d.); contemplate (d.); ( в общих чертах) outline (d.)наметить курс — chart / trace a course
2. наметить (вн.; ставить метку)наметить программу — lay* down a programme
mark (d.), make* a mark (on) -
79 отбирать
отобрать (вн.)1. ( брать обратно) take* away (d.)отбирать билеты ( у пассажиров) — collect tickets
-
80 выбирать
См. также в других словарях:
select out — (US; euphemistic) To give (someone) the sack • • • Main Entry: ↑select … Useful english dictionary
Out My Mind, Just in Time Tour — File:Out my mind tour.jpg Promotional Poster for Badu s 2010 Tour Tour by Erykah Badu Associated album New Amerykah Part Two (Return of the Ankh) Start date May 28, 2010 … Wikipedia
select — I adjective accepted, adopted, appointed, best, capital, choice, chosen, culled, designated, elected, electus, elite, embraced, excellent, exceptional, exclusive, exquisitus, first rate, good, handpicked, matchless, named, picked, popular,… … Law dictionary
Out of the Bluffs — Studio album by University of Memphis Southern Comfort Jazz Orchestra Released Nov … Wikipedia
select — adj Select, elect, picked, exclusive can mean marked by a superior character or quality which distinguishes the person, the thing, or the group so qualified from others (as in value, excellence, or favor). Select implies that the person or thing… … New Dictionary of Synonyms
select — [adj] excellent, elite, preferable best, blue chip*, boss*, choice, chosen, cool*, cream*, culled, delicate, discriminating, eclectic, elect, elegant, exclusive, exquisite, favored, first class*, first rate*, handpicked, limited, number one*,… … New thesaurus
Select Residence Piazza II — (Кнокке Хейст,Бельгия) Категория отеля: Адрес: 44, Gemeenteplein, Knokke … Каталог отелей
select — [sə lekt′] adj. [L selectus, pp. of seligere, to choose, pick out < se , apart + legere, to choose: see LOGIC] 1. chosen in preference to another or others; picked out, esp. for excellence or some special quality; picked 2. choice; excellent;… … English World dictionary
Select — Se*lect , a. [L. selectus, p. p. of seligere to select; pref. se aside + levere to gather. See {Legend}.] Taken from a number by preferance; picked out as more valuable or exellent than others; of special value or exellence; nicely chosen;… … The Collaborative International Dictionary of English
Select — Se*lect , v. t. [imp. & p. p. {Selected}; p. pr. & vb. n. {Selecting}.] To choose and take from a number; to take by preference from among others; to pick out; to cull; as, to select the best authors for perusal. One peculiar nation to select.… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of the Box Publishing — Inc. Type Privately Held company Founded 1998 (Madison, Wisconsin) Headquarters Windsor, Wisconsin … Wikipedia