Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

sei

  • 1 say

    {sei}
    I. v (said) казвам (something to someone)
    to SAY one's lesson казвам/разказвам си урока
    to SAY one's prayers казвам/чета си молитвата
    you may well SAY so имаш право, право казваш
    so you SAY така казваш/мислиш ти (но може да не си прав)
    what have you to SAY for yourself? как ще обясниш/оправдаеш поведението си? to have nothing to SAY for oneself с нищо не мога да се оправдая, няма какво да кажа, нищо не говоря, мълча си
    SAY no more! достатъчно! ясно! to SAY someone nay ост. отказвам някому
    that is to SAY тоест, с други думи, другояче казано
    I should SAY бих казал, струва ми се
    what I SAY is that аз мисля/казвам, че, моето мнение е, че
    no sooner said than done речено-сторено
    they SAY, it is said казват
    he is said to be казват, че бил
    SAY five pounds/days да кажем/речем пет лири/дни
    SAY it were true да кажем/речем, че е истина
    it SAYs much/something for това говори/показва много за
    it SAYs nothing to me не ми говори нищо, не ме вълнува
    you don't SAY (so)! разг. нима! хайде де! I'll SAY разг. да, разбира се
    I'm not SAYing няма да кажа, отказвам да говоря
    and so SAY all of us и всички мислим така
    what do/would you SAY to a glass of beer? искаш ли (да изпием по) една бира? it SAYs in the paper във вестника пише/се казва
    the clock SAYs... часовникът показва...
    (I) SAY слушай! there is no SAYing when/what не се знае кога/какво, един господ знае кога/какво
    it goes without SAYing от само себе си се разбира
    before you could SAY knife/Jack Robinson преди да можеш да се обърнеш/завъртиш, преди да усетиш
    you said it! you can SAY that again! разг. така е! точно така! SAYs you! sl. ами! краставици на търкалета! say about казвам/разказвам за
    say back казвам в отговор, отвръщам
    say on продължавам да разказвам
    say over (пре) повтарям
    II. n (решаващо) мнение, (последна) дума
    to say/have one's SAY изказвам се, казвам всичко, което искам, казвам си думата
    to have a SAY in the matter имам думата/влияние по този въпрос
    to have no SAY/not much SAY in the matter нямам думата/не мога да решавам по този въпрос
    * * *
    {sei} v (said {sed}) казвам (s.th. to s.o.); to say o.'s lesson (2) {sei} n (решаващо) мнение, (последна) дума; to say/have o.'s
    * * *
    чета; река; пиша; приказвам; разправям; прочитам; дума; изричам; издумвам; казвам;
    * * *
    1. (i) say слушай! there is no saying when/what не се знае кога/какво, един господ знае кога/какво 2. and so say all of us и всички мислим така 3. before you could say knife/jack robinson преди да можеш да се обърнеш/завъртиш, преди да усетиш 4. he is said to be казват, че бил 5. i should say бих казал, струва ми се 6. i'm not saying няма да кажа, отказвам да говоря 7. i. v (said) казвам (something to someone) 8. ii. n (решаващо) мнение, (последна) дума 9. it goes without saying от само себе си се разбира 10. it says much/something for това говори/показва много за 11. it says nothing to me не ми говори нищо, не ме вълнува 12. no sooner said than done речено-сторено 13. say back казвам в отговор, отвръщам 14. say five pounds/days да кажем/речем пет лири/дни 15. say it were true да кажем/речем, че е истина 16. say no more! достатъчно! ясно! to say someone nay ост. отказвам някому 17. say on продължавам да разказвам 18. say over (пре) повтарям 19. so you say така казваш/мислиш ти (но може да не си прав) 20. that is to say тоест, с други думи, другояче казано 21. the clock says... часовникът показва.. 22. they say, it is said казват 23. to have a say in the matter имам думата/влияние по този въпрос 24. to have no say/not much say in the matter нямам думата/не мога да решавам по този въпрос 25. to say one's lesson казвам/разказвам си урока 26. to say one's prayers казвам/чета си молитвата 27. to say/have one's say изказвам се, казвам всичко, което искам, казвам си думата 28. what do/would you say to a glass of beer? искаш ли (да изпием по) една бира? it says in the paper във вестника пише/се казва 29. what have you to say for yourself? как ще обясниш/оправдаеш поведението си? to have nothing to say for oneself с нищо не мога да се оправдая, няма какво да кажа, нищо не говоря, мълча си 30. what i say is that аз мисля/казвам, че, моето мнение е, че 31. you don't say (so)! разг. нима! хайде де! i'll say разг. да, разбира се 32. you may well say so имаш право, право казваш 33. you said it! you can say that again! разг. така е! точно така! says you! sl. ами! краставици на търкалета! say about казвам/разказвам за
    * * *
    say [sei] I. v ( said [sed]) казвам (to на); to have nothing to \say for o.s. мълчалив съм; не мога да се оправдая; to \say a good word for казвам добра дума (ходайствам) за; \say the word and I'll do it само кажи и ще го направя; \say no more! достатъчно! ясно! to \say s.o. nay книж. отказвам на някого; to \say grace чета молитва преди (след) ядене; to be said or sung за рецитиране или пеене; I \say! слушай! я виж! виж ти! I'll say! разг. разбира се!, и още как! you don't \say (so)! нима! you may well \say so с право можеш да го кажеш; I should \say that струва ми се, че; what he \says goes думата му е закон; каквото каже той, това става; what I \say is моето мнение е (мисля), че; what would you \say to a cup of tea? какво ще кажеш за чаша чай? I wouldn't \say no to a cup of coffee не бих отказал едно кафе, бих изпил едно кафе; no sooner said than done речено сторено; it \says in the Iliad в Илиадата се казва; he is said to sing well казват, че пее хубаво; that is to \say тоест, а именно, това ще рече; \say five dollars да кажем пет долара; well, \say it were true, what then? добре, да речем, че е вярно, какво от това? there is no \saying what time he will come back един Господ знае кога той ще се върне; it goes without \saying от само себе си се разбира; before you could \say knife ( Jack Robinson) преди да можеш да се обърнеш; you can \say that again! you said it! разг. така е; \says you! ам. sl глупости на търкалета! \says who! sl откъде накъде (кой казва?)! \say, that' s a good idea! ам. хей, това е чудесна идея! enough said! \sayno more! ясно, разбрах! what have you got to \say for yourself? какво ще кажеш в своя защита? какво ти е оправданието?; II. n мнение, дума; to have o.'s \say мога да си кажа думата, мнението; to \say o.'s \say казвам всичко, което си искам; to have a \say in the matter имам влияние (дума) по въпроса; to have the \say ам. имам последната дума; III. say n ост. вид фин вълнен плат.

    English-Bulgarian dictionary > say

  • 2 assay

    {ə'sei}
    I. n изпитване на метали/руда и пр., проба, (количествен) анализ, образец за анализ, резултат от анализ
    II. 1. изпитвам, пробвам, правя анализ
    2. ост. опитвам се
    * * *
    {ъ'sei} n изпитване на метали/руда и пр.; проба; (количествен) (2) v 1. изпитвам, пробвам; правя анализ; 2. ост. опитвам се
    * * *
    1. i. n изпитване на метали/руда и пр., проба, (количествен) анализ, образец за анализ, резултат от анализ 2. ii. изпитвам, пробвам, правя анализ 3. ост. опитвам се
    * * *
    assay[ə´sei] I. n 1. количествен анализ на руди и метали; проба от метал; radioactive \assay радиоактивен анализ; \assay-balance n аналитични везни; 2. таксация (инвентаризация на горски фонд, определяне прираста и др.); 3. ост. опит; II. v 1. изпробвам (благородни метали; и прен.); 2. опитвам се; разг. пробвам се.

    English-Bulgarian dictionary > assay

  • 3 seigniorial

    {sei'njɔ:riəl}
    a феодален, господарски, владетелски
    * * *
    {sei'njъ:riъl} а феодален, господарски; владетелски.
    * * *
    a феодален, господарски, владетелски
    * * *
    seigniorial[sei´njɔ:riəl] adj феодален, господарски; сеньориален.

    English-Bulgarian dictionary > seigniorial

  • 4 satiate

    {'seiʃieit}
    I. 1. утолявам, засищам, насищам
    2. пресищам
    II. 1. заситен
    2. преситен
    * * *
    {'seishieit} v 1. утолявам, засищам, насищам; 2. пресищам.(2) {'seishiъt} a 1. заситен; 2. преситен.
    * * *
    пресищам; запълвам;
    * * *
    1. i. утолявам, засищам, насищам 2. ii. заситен 3. преситен 4. пресищам
    * * *
    satiate[´seiʃi¸eit] I. v насищам, пресищам; II. аdj ост. преситен.

    English-Bulgarian dictionary > satiate

  • 5 satiation

    {seiʃi'eiʃn}
    1. насищане, наситеност, насита
    2. пресищане, преситеност, пресита
    * * *
    {seishi'eishn} n 1. насищане; наситеност, насита; 2. пресищан
    * * *
    ситост; насищане;
    * * *
    1. насищане, наситеност, насита 2. пресищане, преситеност, пресита
    * * *
    satiation[¸seiʃi´eiʃən] n 1. насищане; пресищане; 2. наситеност; преситеност.

    English-Bulgarian dictionary > satiation

  • 6 seiche

    {seiʃ}
    n колебание в нивото на езеро/вътрешно море поради атмосферното налягане
    * * *
    {seish} n колебание в нивото на езеро/вътрешно море поради атмо
    * * *
    n колебание в нивото на езеро/вътрешно море поради атмосферното налягане
    * * *
    seiche[seiʃ] n геогр. колебания в нивото на езеро или вътрешно море поради колебанията на атмосферното налягане.

    English-Bulgarian dictionary > seiche

  • 7 satiable

    {'seiʃəbl}
    a утолим, задоволим
    * * *
    {'seishъbl} а утолим; задоволим.
    * * *
    a утолим, задоволим

    English-Bulgarian dictionary > satiable

  • 8 declasse

    {deikla:'sei}
    a декласиран
    * * *
    {deikla:'sei} а декласиран.
    * * *
    a декласиран
    * * *
    declasse[¸deikla:´sei] = declassed.

    English-Bulgarian dictionary > declasse

  • 9 gainsay

    {gein'sei}
    v (gainsaid) книж. отричам, оспорвам, противореча
    * * *
    {gein'sei} v (gainsaid {gein' sed}) книж. отричам; оспорвам
    * * *
    оспорвам; отричам; противореча;
    * * *
    v (gainsaid) книж. отричам, оспорвам, противореча
    * * *
    gainsay[gein´sei] v ( gainsaid[gein´sed]) отричам, оспорвам; противореча; there is no \gainsaying his integrity не може да се отрече, че е честен (почтен).

    English-Bulgarian dictionary > gainsay

  • 10 nisei

    {ni:'sei}
    n американски гражданин от японски произход
    * * *
    {ni:'sei} n американски гражданин от японски произход.
    * * *
    n американски гражданин от японски произход
    * * *
    nisei[ni´sei] n американец от японски произход.

    English-Bulgarian dictionary > nisei

  • 11 unsay

    {ʌn'sei}
    v (unsaid) вземам назад, оттеглям (думите си), отричам се от (нещо, което съм казал)
    * * *
    {^n'sei} v (unsaid {^n'sed}) вземам назад, оттеглям (думите с
    * * *
    отричам се;
    * * *
    v (unsaid) вземам назад, оттеглям (думите си), отричам се от (нещо, което съм казал)
    * * *
    unsay[ʌn´sei] v ( unsaid[ʌn´sed]) вземам назад думите си, отричам се от думите си.

    English-Bulgarian dictionary > unsay

  • 12 passé

    {'pa:sei}
    1. остарял, старомоден
    2. повяхнал, попреминал (особ. за красота на жена)
    * * *
    {'pa:sei} а фр. (ж.р. passъe) 1. остарял, старомоден; 2. повяхн
    * * *
    1. остарял, старомоден 2. повяхнал, попреминал (особ. за красота на жена)
    * * *
    passé [´pæsei]adj фр.(жп passee) повяхнал,остарял,преминал,прецъфтял(обикн.зажена); демоде.

    English-Bulgarian dictionary > passé

  • 13 repousseè

    {rəpu:'sei}
    1. фp. a щампован, изработен в релеф (за метал)
    2. n щампован/релефно изработен метал (и REPOUSSEE work)
    * * *
    {rъpu:'sei} фp. 1. а щампован, изработен в релеф (за метал)
    * * *
    1. n щампован/релефно изработен метал (и repoussee work) 2. фp. a щампован, изработен в релеф (за метал)
    * * *
    repousseè [rə´pu:sei]I. adj щампован,изработенврелеф(заметал); II. n 1. щампован(обработенрелефно)метал(и\repousseè work); 2. щамповане.

    English-Bulgarian dictionary > repousseè

  • 14 Alsatian

    {æl'seiʃn}
    1. елзасец
    2. (полицейско) куче вълча порода
    * * *
    {al'seishn} n 1. елзасец; 2. (полицейско) куче вълча порода.
    * * *
    1. (полицейско) куче вълча порода 2. елзасец
    * * *
    Alsatian[æl´seiʃən] n 1. елзасец; 2. куче вълча порода.

    English-Bulgarian dictionary > Alsatian

  • 15 Marseillaise

    {,ma:sei'jeiz}
    n фр. марсилеза
    * * *
    {,ma:sei'jeiz} n фр. марсилеза.
    * * *
    n фр. марсилеза
    * * *
    Marseillaise[¸ma:sə´leiz] n Марсилеза, френския национален химн.

    English-Bulgarian dictionary > Marseillaise

  • 16 annexation

    {ænek'seiʃn}
    1. прибавяне, прибавка
    2. анексиране, анексия
    * * *
    {anek'seishn} n 1. прибавяне; прибавка; 2. анексиране; анек
    * * *
    присъединяване; присъединение; анексия;
    * * *
    1. анексиране, анексия 2. прибавяне, прибавка
    * * *
    annexation[¸ænek´seiʃən] n 1. присъединяване, анексиране; 2. анекс; притурка; добавка.

    English-Bulgarian dictionary > annexation

  • 17 compensation

    {,kɔmpen'seiʃn}
    1. възнаграждение, заплащане, отплащане, компенсация, обезщетение
    2. тех. балансиране, уравновесяване, неутрализиране
    3. ам. заплата, надница
    * * *
    {,kъmpen'seishn} n 1. възнаграждение, заплащане; отплащан
    * * *
    уравновесяване; удовлетворение; обезщетяване; обезщетение; отплащане; балансиране; възнаграждение; компенсация; компенсиране;
    * * *
    1. ам. заплата, надница 2. възнаграждение, заплащане, отплащане, компенсация, обезщетение 3. тех. балансиране, уравновесяване, неутрализиране
    * * *
    compensation[¸kɔmpen´seiʃən] n 1. възнаграждение, отплащане, обезщетение, компенсация; 2. тех. балансиране, уравновесяване; 3. плащане.

    English-Bulgarian dictionary > compensation

  • 18 compensational

    {,kɔmpen'seiʃənl}
    a компенсационен
    * * *
    {,kъmpen'seishъnl} а компенсационен.
    * * *
    компенсационен;
    * * *
    a компенсационен
    * * *
    compensational[¸kɔmpen´seiʃənəl] adj компенсационен.

    English-Bulgarian dictionary > compensational

  • 19 condensation

    {,kənden'seiʃn}
    1. сгъстяване, кондензация
    2. втечняване (на газ)
    CONDENSATION trail ав. инверсионна следа
    3. сбитост (на стил)
    * * *
    {,kъnden'seishn} n 1. сгъстяване, кондензация; 2. втечняв
    * * *
    уплътняване; сгъстяване; втечняване; кондензация; кондензиране;
    * * *
    1. condensation trail ав. инверсионна следа 2. втечняване (на газ) 3. сбитост (на стил) 4. сгъстяване, кондензация
    * * *
    condensation[¸kɔnden´seiʃən] n 1. сгъстяване, уплътняване, кондензация; 2. втечняване, кондензация (на газ); 3. прен. сбитост, стегнатост, лаконичност (на стил).

    English-Bulgarian dictionary > condensation

  • 20 conversation

    {,kɔnvə'seiʃn}
    n разговор, беседа
    to make CONVERSATION поддържам (безсъдържателен) разговор
    CONVERSATION piece жанрова картина, интересна тема (за разговор)
    criminal CONVERSATION прелюбодеяние
    * * *
    {,kъnvъ'seishn} n разговор, беседа; to make conversation поддържам (
    * * *
    събеседване; общуване; беседа; разговор;
    * * *
    1. conversation piece жанрова картина, интересна тема (за разговор) 2. criminal conversation прелюбодеяние 3. n разговор, беседа 4. to make conversation поддържам (безсъдържателен) разговор
    * * *
    conversation[¸kɔnvə´seiʃən] n 1. разговор, беседа, събеседване; to make \conversation поддържам (безсъдържателен) разговор; 2. общуване, сношение, допир; criminal \conversation прелюбодеяние; \conversation painting ( piece) жанрова картина; \conversation piece 1) необикновен (интересен) предмет, който провокира към беседа; 2) пиеса, акцентираща върху диалога.

    English-Bulgarian dictionary > conversation

См. также в других словарях:

  • sei es ... — sei es …   Deutsch Wörterbuch

  • sei es — sei es …   Deutsch Wörterbuch

  • sei — sèi agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. FO 1a. agg.num.card.inv., che è pari a cinque unità più una (nella numerazione araba rappresentato con 6, in quella romana con VI): sei chili di patate, un esagono ha sei lati e sei angoli, sei mesi fa |… …   Dizionario italiano

  • Sei — can refer to:*Sei whale *Software Engineering Institute *Sei Ashina, an actress *Seri language, sei is the ISO 639 code of that language *Space Exploration Initiative …   Wikipedia

  • sei (1) — {{hw}}{{sei (1)}{{/hw}}[6 nella numerazione araba, VI in quella romana] A agg. num. card. inv. Indica una quantità composta di cinque unità più una. B s. m. Il numero sei e il segno che lo rappresenta. sei (2) {{hw}}{{sei (2)}{{/hw}}V. essere (1) …   Enciclopedia di italiano

  • seiþi- — *seiþi , *seiþiz, *sīþi , *sīþiz germ., Adverb (Komparativ): nhd. später; ne. later; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • SEI — ist eine Abkürzung für: Stockholm Environment Institute Software Engineering Institute, ein Forschungs und Entwicklungszentrum in den Vereinigten Staaten von Amerika Solid electrolyte interphase, siehe Lithium Titanat Akkumulator Structural… …   Deutsch Wikipedia

  • seiþan — *seiþan, *sīþan germ., stark. Verb: nhd. zaubern; ne. do (Verb) magic; Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: s. ing. *seito , *soito , Substantiv …   Germanisches Wörterbuch

  • SEI — may stand for:*Structural Engineering Institute *Science Education Institute *Seebeck Effect Imaging *In Socionics, a Sensory Ethical Introvert. *Service Endpoint Interface *Software Engineering Institute *Space Exploration Initiative *Square… …   Wikipedia

  • SEI — sigla 1. Società Editrice Internazionale 2. Società Entomologica Italiana …   Dizionario italiano

  • sei — dis·sei·sor; is·sei; mon·sei·gneur; ni·sei; san·sei; sei; sei·cen·to; sei·del; sei·gnette; sei·gneur; sei·gneu·ri·al; sei·gneury; sei·gnior; sei·gnior·age; sei·gniory; sei·gno·ri·al; sei·sin; sei·so·na·cea; sei·so·nid·ea; sei·u·rus; sei·zor;… …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»