-
1 segnare
segnaresegnare [se28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFa:re]I verbo transitivo1 (notare) anmerken; (errori) anstreichen; (prendere nota) aufschreiben2 (contrassegnare) kennzeichnen, bezeichnen3 (com:prezzo) auszeichnen4 (sport:gol, punto) erzielen5 (indicare) anzeigen, zeigen auf +accusativo; (orologio, termometro) anzeigen; figurato bedeuten; segnare qualcuno a dito figurato mit Fingern auf jemanden zeigen; segnare il tempo den Takt schlagen6 (scalfire) kratzen, zeichnenII verbo riflessivo■ -rsi sich bekreuzigenDizionario italiano-tedesco > segnare
См. также в других словарях:
punto — pu/nto (1) A s. m. 1. posizione, posto, luogo, sito, sede, ubicazione 2. segno, macchiolina □ forellino 3. (di discorso, di film, ecc.) passo, brano, parte, articolo 4. (est., di discussione e … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
segnare — [lat. signare segnare, distinguere; indicare, esprimere , der. di signum segno ] (io ségno,... noi segniamo, voi segnate, e nel cong. segniamo, segniate ). ■ v. tr. 1. a. [dare rilievo mediante uno o più segni: s. gli errori con la matita rossa ; … Enciclopedia Italiana
segnare — se·gnà·re v.tr. (io ségno) FO 1a. in un testo scritto, notare, distinguere, porre in rilievo qcs. con l uso di segni convenzionali: segnare le pagine da studiare, segnare le notizie più interessanti, segnare gli errori da correggere Sinonimi:… … Dizionario italiano
segnare — {{hw}}{{segnare}}{{/hw}}A v. tr. (io segno ) 1 Notare, rilevare, mediante uno o più segni: segnare le note in margine a un libro. 2 Indicare mediante un segno particolare: segnare la pagina con un segnalibro; una linea bianca segna il confine |… … Enciclopedia di italiano
segnare — A v. tr. 1. notare, rilevare, distinguere, definire, sottolineare 2. contrassegnare, contraddistinguere, marcare, marchiare, tracciare, bollare, demarcare, imprimere, improntare □ (le carte da gioco) truccare 3. (est.) prendere nota, registrare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
canestro — {{hw}}{{canestro}}{{/hw}}s. m. 1 Recipiente con o senza manico, realizzato con listelli di legno sfogliato, vimini intrecciati, fili o nastri di materia plastica | Il contenuto di tale recipiente; SIN. Cesta. 2 Nella pallacanestro, cerchio di… … Enciclopedia di italiano
paletto — /pa let:o/ s.m. [dim. di palo ]. 1. (topogr.) [piccolo palo di legno o di metallo conficcato in terra per segnare un punto di riferimento] ▶◀ picchetto, piolo. 2. [sbarretta di ferro scorrevole usata per fermare porte o finestre: mettere il p.… … Enciclopedia Italiana
assist — as·sist s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport nei giochi di squadra, spec. nella pallacanestro e nel calcio, passaggio che permette a un compagno libero di segnare un punto {{line}} {{/line}} DATA: 1983. ETIMO: der. di (to) assist aiutare … Dizionario italiano
imperforabile — im·per·fo·rà·bi·le agg. CO che non è perforabile: lamina, corazza imperforabile | estens., nel gergo sportivo, di squadra o difesa contro cui è difficile segnare un punto Contrari: perforabile. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1909. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
mancare — man·cà·re v.intr., v.tr. I. v.intr. FO I 1a. (essere) non esserci o non bastare, non essere sufficiente: manca il tempo per finire il lavoro, manca il coraggio di agire Sinonimi: scarseggiare. Contrari: abbondare, bastare. I 1b. (essere) in… … Dizionario italiano
opportunismo — op·por·tu·nì·smo s.m. CO 1. atteggiamento di chi, adattandosi di volta in volta alle circostanze del momento, agisce pensando esclusivamente al proprio tornaconto: fare qcs. per opportunismo, opportunismo politico Sinonimi: funambolismo. 2. spec … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский