Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

seeing

  • 1 seeing

    see.ing
    [s'i:iŋ] n olhar, vista. • adj que vê, que enxerga. • conj visto que, considerando, desde que. seeing that matters are complicated... / visto as coisas serem complicadas... seeing is believing ver para crer. this is worth seeing vale a pena ver isto.

    English-Portuguese dictionary > seeing

  • 2 seeing is believing

    seeing is believing
    prov ver para crer.
    ————————
    seeing is believing
    ver para crer.

    English-Portuguese dictionary > seeing is believing

  • 3 seeing that

    (since; considering that: Seeing that he's ill, he's unlikely to come.) já que

    English-Portuguese dictionary > seeing that

  • 4 seeing that

    (since; considering that: Seeing that he's ill, he's unlikely to come.) já que

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > seeing that

  • 5 sight-seeing

    noun (visiting the chief buildings, places of interest etc of an area: They spent a lot of their holiday sight-seeing in London; ( also adjective) a sight-seeing tour.) visita aos monumentos
    * * *
    sight-see.ing
    [s'ait si:iŋ] n turismo. • adj turístico.

    English-Portuguese dictionary > sight-seeing

  • 6 sight-seeing

    noun (visiting the chief buildings, places of interest etc of an area: They spent a lot of their holiday sight-seeing in London; ( also adjective) a sight-seeing tour.) circuito turístico

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sight-seeing

  • 7 this is worth seeing

    this is worth seeing
    vale a pena ver isto.

    English-Portuguese dictionary > this is worth seeing

  • 8 without seeing

    without seeing
    sem ver.

    English-Portuguese dictionary > without seeing

  • 9 far-seeing

    far-see.ing
    [fa: s'i:iŋ] adj 1 que enxerga longe. 2 previdente, perspicaz, sagaz.

    English-Portuguese dictionary > far-seeing

  • 10 sight-seeing bus

    sight-see.ing bus
    [s'ait si:iŋ b∧s] n ônibus de turismo.

    English-Portuguese dictionary > sight-seeing bus

  • 11 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vista
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) vista
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) vista
    4) (a view or glimpse.) vislumbre
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) horror
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) mira
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) avistar
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) fazer pontaria
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of
    * * *
    [sait] n 1 visão, vista. 2 olhar, ação de ver. 3 visibilidade. 4 ponto de vista, opinião. 5 vislumbre, aparição, visão vaga. 6 aspecto, espetáculo, vista. 7 mira, visor. 8 observação, pontaria. 9 o que é fora do comum por quantidade, aparência, etc. 10 aparência estranha, ridícula, ruim. he looks a perfect sight / ele está com aspecto horrível. • vt 1 ver, avistar. 2 observar, olhar. 3 visar, fazer pontaria. 4 fazer mira, colocar mira ou visor. at first sight à primeira vista. it was love at first sight/ foi amor à primeira vista. at short sight a curto prazo. at sight à vista, no ato (de compra). not by a long sight dificilmente, de nenhuma maneira. out of sight não visível, que não está à vista. get out of my sight! / saia já daqui! (da minha vista). out of sight, out of mind longe dos olhos, longe do coração. to be a sight for sore eyes ser um deleite para os olhos, para o coração. to catch/ get a sight of somebody/ something ver, ter contato. we never catch a sight of him / nunca o vemos. we got a sight of it / chegamos a avistá-lo. to keep in sight a) manter contato. b) manter à vista. to lose sight of... a) perder de vista. b) perder contato. to put out of sight a) não querer ver mais. b) sl comer ou beber. to set one’s sight on something estabelecer como objetivo.

    English-Portuguese dictionary > sight

  • 12 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) visão, vista
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) vista
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) vista
    4) (a view or glimpse.) visão
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) figura
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) mira
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) avistar
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) mirar
    - sight-seer - catch sight of - lose sight of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sight

  • 13 believe

    [bi'li:v]
    1) (to regard (something) as true: I believe his story.) acreditar
    2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) acreditar
    3) (to think (that): I believe he's ill.) achar
    - belief
    - believer
    - believe in
    * * *
    be.lieve
    [bil'i:v] vt+vi 1 acreditar, crer. he believes me / ele acredita em mim. I cannot believe what you say / não posso acreditar nas suas palavras. 2 ter fé em, confiar. I believe in God / eu creio em Deus. 3 aceitar como certo ou verdadeiro. 4 ter fé religiosa, ser crente. 5 pensar, suportar, julgar. he is believed to be ill / acredita-se que ele esteja doente. I believe him to be clever / julgo-o inteligente. I believe I have met him / penso tê-lo encontrado. I believe so creio que sim. seeing is believing prov ver para crer.

    English-Portuguese dictionary > believe

  • 14 blindfold

    noun (a piece of cloth etc put over the eyes to prevent someone from seeing: The kidnappers put a blindfold over the child's eyes.) venda
    * * *
    blind.fold
    [bl'aindfould] n venda, o que tapa os olhos. • vt vendar ou tapar os olhos. • adj 1 com os olhos vendados. 2 com facilidade. he can draw blindfold / ele desenha até "de olhos fechados".

    English-Portuguese dictionary > blindfold

  • 15 cataract

    ['kætərækt]
    (a clouding of the lens of the eye causing difficulty in seeing.) catarata
    * * *
    cat.a.ract
    [k'ætərækt] n 1 catarata: a) salto, cachoeira. b) dilúvio, aguaceiro, torrente. c) Med opacidade do cristalino. 2 Tech amortecedor a êmbolo.

    English-Portuguese dictionary > cataract

  • 16 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pôr na conta
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) carregar sobre
    5) (to rush: The children charged down the hill.) correr
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) recarregar
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) carregar
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) preço
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusação
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) encargo
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    [tʃa:dʒ] n 1 carga de pólvora, carga explosiva. 2 cargo, ofício, dever, responsabilidade, obrigação. 3 cuidado, encargo, custódia. he gave his daughter into my charge / ele me confiou sua filha. I have her in my charge / estou cuidando dela. 4 pessoa ou coisa sob cuidados de alguém, protegido, afilhado. 5 ordem, incumbência, direção, comando. 6 carga, fardo. 7 instrução, exortação. 8 Jur acusação formal. the charges brought against him / as acusações apresentadas contra ele. he had to answer a charge of housebreaking / ele teve de responder a uma acusação de roubo, com arrombamento. 9 preço de venda, custo. 10 encargo financeiro, despesa, ônus. 11 ataque, assalto, carga, investida. 12 Mil sinal de ataque. 13 carga elétrica, carga de bateria, de acumulador, etc. 14 Her divisa. 15 Sport falta no jogo de futebol. 16 Com lançamento de débito. • vt+vi 1 carregar, encher, pôr carga em. 2 carregar arma de fogo, carregar bateria. 3 ordenar, encarregar, confiar, incumbir, dar comissão ou encargo. I charged him with the solemn trust / confiei-lhe o assunto sério. 4 dirigir, dar ordem ou comando. 5 acusar, incriminar. he charged the crime on her / ele a acusou do crime. he was charged with stealing / ele foi acusado de furto. 6 cobrar. he charged me 5 dollars for it / ele me cobrou 5 dólares por isto. 7 pôr preço a. 8 debitar, levar à conta de. 9 assaltar, arremeter, desferir o assalto final. 10 abastecer. 11 instruir, recomendar, exortar. 12 Sport cometer faltas no jogo de futebol. 13 fig sobrecarregar a memória de. 14 sl picada de um narcótico. at high charges a preços elevados. at his own charge por conta própria. charged up sl 1 intoxicado por narcótico. 2 agitado e nervoso. charge it to my account! ponha isto na minha conta! charge to be deducted despesas a deduzir. electrical charge carga elétrica. extra charge despesas extras. give him in charge! entregue-o à polícia! I lay that to your charge eu o acuso disto. in charge interino, encarregado. I am in charge of this house / estou encarregado ou tomando conta desta casa. no charge, free of charge grátis, gratuito. petty charges pequenas despesas. to be taken in charge ser preso. to charge for cobrar por, pôr na conta. to charge off Com considerar como prejuízo. to charge up a battery carregar a bateria. to lay the charge at one’s door culpar alguém. to take charge of tomar conta de. to the charge of him a seu débito.

    English-Portuguese dictionary > charge

  • 17 clairvoyance

    [kleə'voiəns]
    (the power of seeing things not able to be perceived by the normal senses (eg details about life after death).) clarividência
    * * *
    clair.voy.ance
    [klɛəv'ɔiəns] n 1 clarividência. 2 discernimento, perspicácia.

    English-Portuguese dictionary > clairvoyance

  • 18 dazzle

    ['dæzl]
    1) ((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) encandear
    2) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) ofuscar
    * * *
    daz.zle
    [d'æzəl] n 1 deslumbramento, deslumbre, ofuscação da vista por muita luz. 2 fig fascinação. 3 modo de camuflar navios. • vt 1 deslumbrar, encandear, turvar a vista momentaneamente pela ação de muita luz. 2 fascinar, encantar, maravilhar-se, ficar deslumbrado.

    English-Portuguese dictionary > dazzle

  • 19 globe-trotter

    noun (a person who goes sight-seeing all over the world.) viajante
    * * *
    globe-trot.ter
    [gl'oubtrɔtə] n pessoa que viaja pelo mundo por prazer.

    English-Portuguese dictionary > globe-trotter

  • 20 hallucination

    [həlu:si'neiʃən]
    (the seeing of something that is not really there: He had hallucinations after he took drugs.) alucinação
    * * *
    hal.lu.ci.na.tion
    [həlu:sin'eiʃən] n alucinação.

    English-Portuguese dictionary > hallucination

См. также в других словарях:

  • seeing — is commonly used as a kind of conjunction, often followed by that, with the meaning ‘because, considering that’: • He was the kid brother whom I helped as far as I could, seeing that we had no mother B. Cobb, 1971. The origin of the expression in …   Modern English usage

  • seeing as — seeing as/that/spoken phrase used for giving the reason why you are saying something Seeing as it’s your money, I suppose you can buy whatever you want. Maybe we should throw a party, seeing that it’s Dan’s birthday next week. Thesaurus …   Useful english dictionary

  • Seeing — See ing, conj. (but originally a present participle). In view of the fact (that); considering; taking into account (that); insmuch as; since; because; followed by a dependent clause; as, he did well, seeing that he was so young. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Seeing — Seeing; seeing; un·seeing; …   English syllables

  • seeing — ► CONJUNCTION ▪ because; since. ● seeing is believing Cf. ↑seeing is believing …   English terms dictionary

  • Seeing —   [ siːɪȖ; englisch »Sehen«], Astronomie: Szintillation …   Universal-Lexikon

  • seeing — [sē′iŋ] n. 1. the sense or power of sight; vision 2. the act of using the eyes to see adj. having the sense of sight conj. in view of the fact; considering; inasmuch as …   English World dictionary

  • Seeing — Schema zur Entstehung optischer Turbulenz (Seeing) in der Erdatmosphäre. Das Seeing oder auch Astronomisches Seeing ist ein Begriff aus der Astronomie, der die Bildunschärfe durch atmosphärische Störungen (Luftunruhe) bei der Beobachtung des… …   Deutsch Wikipedia

  • Seeing — visualisation de l effet de Seeing avec une focale importante sur la Lune. En astronomie, le seeing (du verbe anglais « to see », signifiant « voir ») désigne la qualité optique du ciel. Avec la température, la pression, le… …   Wikipédia en Français

  • Seeing — El seeing (o visión) es un término utilizado en astronomía para referirse al efecto distorsionador de la atmósfera sobre las imágenes de objetos astronómicos. El seeing está causado por turbulencias atmosféricas causando variaciones de densidad… …   Wikipedia Español

  • Seeing I — Doctorwhobook title=Seeing I series=Eighth Doctor Adventures number= 12 featuring=Eighth Doctor Sam writer=Jonathan Blum and Kate Orman publisher=BBC Books isbn=ISBN 0 563 40586 4 pages= date=June 1998 preceding=Dreamstone Moon following=Placebo… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»